Oliver Rükgauer

Le Centre | 13.19.6

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aufgrund des höheren Lebenserwartung und des Fachkräftemangels ist eine moderate Erhöhung des Rentenalters vertretbar.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Erste Priorität hat die Kostenreduktion im Gesundheitswesen über geeignete Anreize bei den Leistungserbringern und Leistungsempfängern. Eine Prämienverbilligung soll nur einkommensschwachen Personen für die Grundversorgung gewährt werden.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, sofern beide Ehepartner AHV-Beiträge geleistet haben.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Mindestumwandlungssatz ist dem Zinsniveau anzupassen. Angesichts der steigenden Zinsen ist eine Senkung derzeit nicht vertretbar.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Definitiv, diese kostbare Zeit für die Familie soll Vätern nicht weiter vorenthalten werden.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das soll der Markt und nicht der Bund regeln.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist eine persönliche Entscheidung, die jedem selbst überlassen werden sollte.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unsere Lebensmittel enthalten zuviel Zucker, was sich negativ auf die Gesundheit und indirekt auf die Gesundheitskosten auswirkt. Mit der Zuckersteuer sollten die Krankenkassenprämien vergünstigt werden.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das schafft einen persönlichen Anreize auf nicht notwendige Arztbesuche und Eingriffe zu verzichten.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bundesrat muss zeitnah und flexibel handeln und Massnahmen für die ganze Schweiz ergreiffen können. Die Lösungsfindung zwischen den Kantonen zu wenig zielgerichtet und langsam.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die kantonalen Unterschiede sind nicht nachvollziehbar und setzten falsche Anreize.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

So wird der Respekt vor Behinderung und die gesellschaftliche Integration durch die Kinder gefördert.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In einem globalen Arbeitsmarkt machen kantonale Unterschiede in den Ausbildungsanforderungen keinen Sinn mehr. Der Wirtschaftsstandort Schweiz muss überdurchschnittlicher Ausbildung gefördert werden.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Alle sollen unahängig ihrer Herkunft gleiche Bildungschancen haben. Nicht die soziale Herkunft sondern der Leistungswille sind der Erfolgsfaktor.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ausländer sollen sich mit unserem Land und unserer Kultur eingehend vertraut machen bevor sie eingebürgert werden.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Angesichts des Fachkräftemangels brauchen wir ausländische Arbeitskräfte. Aufgrund der attraktiven Arbeitsbedingungen zieht die Schweiz automatisch fähige Arbeitskräfte an.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Den Asylsuchenden kann nur in der Schweiz der ausreichender Schutz und Integrationsmöglichkeiten geboten werden, solange das Platzangebot ausreicht. Die einheimische Wirtschaft profitiert vom Asylwesen.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Langjährige Ausländer haben meist eine lokal esoziale Verankerung. Sie arbeiten und bezahlen in der Schweiz Steuern wie jeder Schweizer. Sie sollen deshalb ihre Ansichten und Anliegen auch einbringen aktiv können, wenn sie das möchten. Andersdenken und kulturelle Vielfalt können die Entwicklung der Schweiz positiv beeinflussen.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unsere Gesellschaft hat schon genügend Suchtprobleme.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, das ist eine persönliche Entscheidung, die mit Würde und professioneller Unterstützung umsetzbar sein sollte. Dazu braucht es klare Regeln und Anforderungen, die in geeigneter Weise überwacht werden, z.B. psychologische Schlungung zur Sterbehilfe.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nein, dann eher auf eine Geschlechterbezeichnung verzichten.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gleiche Rechte und Pflichten.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Anstatt zu sparen soll der Bund in die Energiewende, den Fachkräftemangel und neue Technologien investieren, um die Wirtschaftsfähigkeit der Schweiz aufrecht zu erhalten.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es sollen alle Formen des Zusammenlebens gleichbehandelt werden.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es steht jedem frei, ein Vermögen aufzubauen und seinen Nachkommen zu überlassen. Die Allgemeinheit partiziert bereits über die Einkommens- und Vermögenssteuer am Vermögensaufbau.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der akutelle Ausgleich ist ausreichend.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Mindestlohn ist von der erforderlichen Qualifikation abhängig und sollte dementsprechend durch den Markt festgelegt werden. Die Lohnkosten werden zudem auf die Preise umgewälzt, womit das Überschreiten der Armutsgrenze durch einen Mindestlohn nicht gesichert ist.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Finanzsektor hat mehrfach bewiesen, dass er bereits ist unkalkulierbare Risiken zu Lasten der Allgemeinheit einzugehen, um die Gier seiner Manager und Investoren zu befriedigen.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist unverständlich, dass diese Frage überhaupt noch gestellt werden muss. Die Liberalisierung hätte schon vor über 20 Jahren umgesetzt werden sollen.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Erhaltung der Lebensqualität soll Vorrang haben.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gleiche Leistung soll geschlechtsunahbängig entlöhnt werden. Da sich die Wirtschaft nur bedingt dazu bekennt, braucht es effiziente Kontrollinstrumente.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Staus weder ökonomisch noch ökologisch vertretbar. Der ÖV soll aber in gleichem Ausmass ausgebaut werden.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die meisten Automobilhersteller beabsichtigen bereits die Einstellung von Verbrennungsmotoren in diesem Zeitraum, womit sich auch nicht mehr am Markt erhältlich sein werden.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Anreize und Zielvereinbarung sind zu bevorzugen, greifen aber leider nicht immer, weshalb auch Verbote und Einschränkungen zu diskutieren sind.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um unseren Lebensraum zu erhalten, müssen wir zu Kompromissen bereit sein. Die Massnahmen soll im Einklang mit der Milderung der Folgen des Klimawandels sein.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Atomstrom ist die effizienteste Energiequelle.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Attraktivität des Lebensraums ländlicher Region muss erhalten bleiben, um einer weiteren Verstätterung vorzubeugen.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist zielführender die Effizienz der Stromverbrauchsanlagen und Sparmassnahmen zu steigern.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ihr Lebensraum muss gesichert bleiben und wir müssen wieder lernen in Koexistenz zu leben.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das soll der Markt richten, die Landwirtschaft wird schon genügend subventioniert.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Tiere haben auch Anrecht auf Lebensqualität.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Biodiversität muss gefördert werden, um unseren Lebensraum zu erhalten. Es sollte aber keine fixe Fläche dafür vorgesehen werden.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Sofern sie durch rezylierbare Alternativen ersetzbar sind.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die uneingeschränkte Konsumgesellschaft hat ihren Zenit überschritten. Die längere Nutzung von Investitionsgütern liefert einen einfachen, aber wesentlichen Beitrag zum schonenden Umgang unserer Ressourcen und damit zum Umweltschutz.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine flächendeckende Digitalinfrastruktur ist nowendig, um die Wirtschaftsfähigkeit der Schweiz nicht nur zu erhalten, sondern im Gleichschritt mit dem technologischen Fortschritt zu steigern.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Digitalisierung der Verwaltung wurde schon zu lange verschleppt.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, sofern die bestehende Regulierung nicht greift und zu Ungleichgewichten führt.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine logische Konsequenz der sich seit langem abzeichnenden Veränderung des Medienkonsums.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Jungend soll in den Demokratieprozess eingebunden werden. Es geht um ihre Zukunft.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In unserem föderativen System wäre das nur logisch.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit ist unsere Neutralität nicht gefährdet.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht klare gesetzliche Grundlagen und Kontrollmechanismen, um Missbrauch zu verindern.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nein, wir sind Teil von Europa.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aufgrund unserer wirtschaftlichen und kulturellen Verflechtung ist eine Abgrenzung zur EU nicht mehr zeitgemäss.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schweizer Firmen sollen auch im Ausland, die hier gültigen Standards einhalten, den Umwelt- und Sozialverantwortung hört nicht an einer Landesgrenze auf.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz muss sich der EU annähern, denn wir sind ein Teil Europas.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz muss auch ihre globale Verantwortung in der Staatengemeinschaft wahrnehmen können.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu