Reto Bott
parteilos
Socialità, famiglia e salute
Alloggi a prezzi accessibili
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe adottare misure aggiuntive per promuovere alloggi a prezzi accessibili (ad es. divieto di vendita degli immobili cantonali, maggiore intervento cantonale nel mercato immobiliare)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Aumento degli assegni familiari e di formazione
Attualmente gli assegni per i figli ammontano a CHF 240 e gli assegni di formazione a CHF 290. Il Cantone dei Grigioni dovrebbe aumentarli?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch eine Erhöhung der Kinderzulagen werden die Familien entlastet, und die Kaufkraft im Kanton steigt.
Inasprimento dell'assistenza sociale
È favorevole a un inasprimento della legge sull'assistenza sociale (ad es. limitazione degli assegni, riduzione del minimo esistenziale)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Als Absicherung ist die Sozialhilfe wichtig, jedoch sollte das Ziel sein, Menschen möglichst schnell wieder zum Arbeiten zu bringen.
Aumento della riduzione dei premi
Si deve aumentare la riduzione dei premi in modo che nessuno debba destinare più del 10 percento del proprio reddito disponibile all'assicurazione malattia?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Niemand sollte durch die Krankenkassenprämien übermässig belastet werden. Damit das System langfristig finanzierbar bleibt, müssen die Gesundheitskosten gesenkt werden.
Rafforzamento della pianificazione ospedaliera cantonale
È favorevole a un maggiore controllo da parte del Cantone sulla pianificazione ospedaliera e sull'assistenza sanitaria (ad es. la concentrazione dei servizi sanitari)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine starke Zentralisierung der Gesundheitsversorgung birgt die Gefahr, dass regionale Bedürfnisse zu wenig berücksichtigt werden. Stattdessen sollten Gemeinden und Regionen mehr Verantwortung erhalten, um Lösungen näher an die Menschen zu bringen.
Assistenza sanitaria di base nelle regioni periferiche
Il Cantone dovrebbe impegnarsi maggiormente per garantire l'assistenza medica di base nelle regioni periferiche (ad esempio attraverso il sostegno finanziario dei medici di famiglia)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gute Grundversorgung muss auch in den Randregionen gewährleistet werden.
Formazione & scuola
Modello scolastico integrativo
Secondo il concetto di scuola inclusiva, i bambini con difficoltà di apprendimento o disabilità vengono generalmente inseriti nelle classi normali. È d’accordo con questo approccio?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Integrative Schulmodelle sind nicht nur pädagogisch sinnvoll, sondern oft auch effizienter in der Umsetzung. Entscheidend ist jedoch, dass das Kind sich wohlfühlt.
Promozione delle pari opportunità nell'istruzione
Il Cantone dovrebbe impegnarsi maggiormente a favore delle pari opportunità nell'istruzione (ad esempio con buoni per corsi di sostegno destinati agli studenti provenienti da famiglie a basso reddito)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung muss für alle zugänglich sein. Gezielte Unterstützung kann helfen, gleiche Chancen zu schaffen, sollte aber effizient eingesetzt werden.
Sostegno alla custodia dei bambini
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe aumentare il sostegno finanziario alle strutture di custodia complementare alla famiglia (asili nido, scuole a tempo pieno, mense scolastiche ecc.)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gute Betreuungsangebote sind wichtig, damit Familie und Beruf besser vereinbar sind. Der Kanton sollte gezielt unterstützen, während die Umsetzung vor Ort sein sollte.
Contributo alle tasse di formazione
Il Cantone dovrebbe contribuire alle tasse di iscrizione alla formazione professionale superiore (SSS) con almeno il 20 percento?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die höhere Berufsbildung ist zentral für unseren Fachkräftebedarf und sollte finanziell besser unterstützt werden.
Migrazione ed integrazione
Diritto di voto per gli stranieri
Gli stranieri che vivono in Svizzera da almeno dieci anni dovrebbero ottenere il diritto di voto a livello cantonale?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Politische Mitbestimmung sollte an die Staatsbürgerschaft gebunden sein. Wer langfristig hier lebt und mitentscheiden möchte, kann sich einbürgern lassen.
Accoglienza diretta dei rifugiati
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe impegnarsi affinché un maggior numero di rifugiati provenienti dai campi (ad esempio in Grecia o a Gaza) venga accolto direttamente in Svizzera (i cosiddetti rifugiati da resettlement)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Aufnahme zusätzlicher Geflüchteter sollte sich an den bestehenden Kapazitäten orientieren. Priorität hat eine wirksame Hilfe vor Ort sowie eine funktionierende Integration der bereits aufgenommenen Menschen.
Promozione dell'integrazione degli stranieri
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe sostenere maggiormente gli stranieri nel processo di integrazione (ad esempio, potenziando i corsi di lingua o assumendo ulteriori assistenti sociali)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gute Integration ist entscheidend für das Zusammenleben und den Arbeitsmarkt.
Inasprimento della legge sulla naturalizzazione
È opportuno inasprire la legge cantonale sulla naturalizzazione (ad esempio, richiedendo competenze linguistiche più elevate)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bestehenden Anforderungen sind ausreichend und sollten nicht unnötig verschärft werden.
Limite alla popolazione residente
È favorevole all'iniziativa popolare nazionale che mira a limitare la popolazione residente in Svizzera a un massimo di 10 milioni di persone (votazione del 14 giugno 2026)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine starre Obergrenze wird den unterschiedlichen Entwicklungen der Regionen nicht gerecht. Stattdessen braucht es flexible Lösungen näher an den Kantonen und Gemeinden.
Società, cultura & etica
distribuzione controllata di cocaina
È favorevole all'estensione della distribuzione controllata delle droghe alla cocaina per persone affette da grave dipendenza nel Cantone dei Grigioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Fokus sollte auf Prävention, Therapie und Wiedereingliederung liegen, nicht auf einer Ausweitung der Abgabe harter Drogen.
Divieto del linguaggio di genere neutro
Bisogna vietare agli enti cantonali (autorità, scuole) l'uso di un linguaggio neutro dal punto di vista del genere, mediante l'asterisco o simboli simili, nella comunicazione scritta?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein generelles Verbot ist nicht sinnvoll. In offiziellen Dokumenten sollte jedoch eine klare und verständliche Sprache im Vordergrund stehen.
Ampliamento del sostegno ai media
È favorevole a un potenziamento del sostegno ai media da parte del Cantone (ad esempio, con contributi finanziari diretti ai media locali)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine direkte staatliche Finanzierung kann die Unabhängigkeit der Medien beeinträchtigen, deshalb sind gute Rahmenbedingungen wichtiger.
Tagli ai finanziamenti per la cultura
Il Cantone dovrebbe tagliare i fondi destinati alla promozione culturale?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kultur ist ein wichtiger Bestandteil unserer Gesellschaft und regionalen Identität. Die Förderung sollte gezielter eingesetzt werden, damit sie Wirkung entfaltet und nicht zu Überangeboten in einzelnen Gemeinden führt.
Finanziamento completo della casa protetta
Il Cantone dovrebbe farsi carico interamente del finanziamento della casa rifugio per donne a Coira?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz vor häuslicher Gewalt muss verlässlich finanziert sein.
Politica fiscale
riduzioni delle imposte
È favorevole a una riduzione delle imposte a livello cantonale nei prossimi quattro anni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Priorität haben Investitionen in Bildung und zentrale staatliche Aufgaben. Steuersenkungen sind nur sinnvoll, wenn sie finanzpolitisch klar tragbar sind.
Imposta sulle seconde case
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe introdurre un'imposta supplementare sugli immobili secondari in seguito all'abolizione del valore locativo per le abitazioni ad uso proprio?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine zusätzliche Besteuerung von Zweitliegenschaften ist sinnvoll, insbesondere wenn der Erstwohnsitz nicht im Kanton Graubünden liegt.
Blocco delle assunzioni nell'amministrazione
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe congelare l'organico del personale amministrativo cantonale?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Stellenbestand sollte sich am Bedarf orientieren, nicht pauschal eingefroren werden.
Incentivi fiscali per aumentare il carico di lavoro
Si dovrebbe incoraggiare un aumento del carico di lavoro attraverso ulteriori incentivi fiscali (ad esempio detrazioni fiscali o splitting fiscale in caso di impiego a tempo pieno o incentivi al lavoro dopo il raggiungimento dell'età pensionabile)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steueranreize können sinnvoll sein, um mehr Erwerbstätigkeit zu fördern.
Economia e lavoro
Introduzione del salario minimo
È favorevole all'introduzione di un salario minimo cantonale di CHF 4'200 per un impiego a tempo pieno (circa CHF 24 all'ora) valido per tutti i lavoratori?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mindestlöhne sollten primär über Gesamtarbeitsverträge geregelt werden. Ein einheitlicher kantonaler Mindestlohn wird den unterschiedlichen Branchen nur bedingt gerecht.
Controllo della parità salariale donne/uomini
È favorevole a un controllo più rigoroso della parità salariale tra donne e uomini (ad esempio nelle aziende che ottengono appalti cantonali)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit ist ein Grundprinzip. Gerade bei staatlichen Aufträgen sollten diese Vorgaben konsequent kontrolliert werden.
Servizi pubblici nelle zone rurali
Il Cantone dovrebbe sostenere maggiormente l'offerta di servizi pubblici (ad es. trasporti pubblici, servizi amministrativi), in particolare nelle zone rurali?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Service public muss auch in ländlichen Regionen gesichert sein.
Incentivi fiscali per l'insediamento di nuove imprese
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe sostenere fiscalmente l'insediamento di nuove aziende?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steuerliche Anreize können helfen, neue Unternehmen anzuziehen und Arbeitsplätze zu schaffen.
Meno regolamentazioni per le imprese
Il Cantone e i Comuni dovrebbero ridurre le norme e gli obblighi a carico delle imprese (ad esempio in materia di edilizia e di rumore)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Regulierungen sollten, wo möglich, reduziert werden. Die konkrete Ausgestaltung sollte jedoch auf Gemeindeebene erfolgen, da die Bedürfnisse unterschiedlich sind.
Sostegno agli impianti di risalita
È favorevole a un maggiore sostegno finanziario da parte del Cantone a favore dei gestori di impianti di risalita di piccole e medie dimensioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unterstützung ist sinnvoll, wenn die regionale Verankerung erhalten bleibt und kein Verkauf an ausländische Investoren erfolgt.
Ambiente e energia
Requisiti ambientali per l'agricoltura
Il Cantone dovrebbe inasprire i requisiti ecologici per i terreni agricoli dati in affitto (ad es. vietando i pesticidi sintetici)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Anreize sind sinnvoller als zusätzliche Verbote.
Allentamento della tutela ambientale e paesaggistica
Ritiene giusto che, ai fini dello sviluppo delle energie rinnovabili, vengano allentate le norme in materia di tutela dell'ambiente e del paesaggio?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau erneuerbarer Energien ist zentral für die Zukunft. Dabei braucht es jedoch eine sorgfältige Abwägung, damit Umwelt- und Landschaftsschutz nicht unnötig beeinträchtigt werden.
Sviluppo dell'energia eolica
È favorevole all'ulteriore espansione degli impianti eolici nel Cantone?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau von Windkraft kann helfen, die Energieunabhängigkeit schneller zu erreichen.
Protezione dei grandi predatori
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe dare maggiore priorità alla protezione dei grandi predatori (lupo e lince) (ad esempio, riducendo gli abbattimenti preventivi dei lupi)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz der Landwirtschaft und der Bevölkerung muss ausreichend berücksichtigt werden. Ein ausgewogenes Management der Grossraubtiere ist wichtiger als ein einseitig stärkerer Schutz.
Incentivi anziché divieti nella politica climatica
Per raggiungere gli obiettivi climatici, il Cantone dovrebbe puntare prevalentemente su incentivi e accordi sugli obiettivi piuttosto che su divieti e restrizioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Anreize sind oft wirksamer als Verbote.
Promozione dei biotopi
È favorevole a che il Cantone dei Grigioni stanzi fondi supplementari per la conservazione dei biotopi di importanza nazionale, quali torbiere alte e basse, pianure alluvionali, zone di riproduzione degli anfibi e habitat aridi?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Erhalt von Biotopen ist wichtig für die Biodiversität, wobei Mittel gezielt und effizient eingesetzt werden sollen.
Trasporti e pianificazione territoriale
Limitazione conversione di abitazioni primarie in seconde case
È favorevole a che il Cantone dei Grigioni limiti la conversione delle abitazioni principali in seconde case?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Umwandlung sollte eingeschränkt werden, insbesondere wenn der Erstwohnsitz nicht in Graubünden liegt, um den Wohnraum für Einheimische zu sichern.
Edilizia a maggiore densità
È favorevole a una maggiore densificazione delle zone residenziali esistenti (ad esempio, complessi residenziali più densamente popolati, edifici più alti)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine starke Verdichtung kann den Druck auf den Wohnungsmarkt erhöhen und die Mietpreise beeinflussen.
Potenziamento della mobilità dolce
È favorevole a un rapido potenziamento delle infrastrutture per la mobilità dolce (ad es. piste ciclabili) nel Cantone dei Grigioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau ist sinnvoll, wobei Velostreifen auf der Strasse oft effizienter sind als separate Velowege.
Divieto di circolazione a 30 km/h
È favorevole a vietare l'introduzione del limite di velocità di 30 km/h sulle strade molto trafficate all'interno dei centri abitati?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Über Tempo 30 innerorts sollten die Gemeinden entscheiden, da sie die lokalen Gegebenheiten am besten kennen.
Promozione del trasporto individuale motorizzato
È favorevole all'adozione di ulteriori misure a favore del trasporto individuale motorizzato (ad es. ampliamento del tunnel Isla Bella, aumento della capacità, posti auto)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zusätzliche Massnahmen können sinnvoll sein, sollten aber gezielt und bedarfsgerecht umgesetzt werden.
Istituzioni & digitalizzazione
Amministrazione cantonale digitale
Il Cantone dovrebbe passare a offrire i propri servizi esclusivamente in formato digitale (principio «digital only»)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Dienstleistungen sollen sowohl digital als auch analog verfügbar sein. So bleibt der Zugang für alle gewährleistet, und gleichzeitig kann die Digitalisierung sinnvoll genutzt werden.
Età di voto a 16 anni
L'età minima per il diritto di voto nel Cantone dei Grigioni deve essere abbassata a 16 anni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Junge Menschen, die hier aufwachsen, sind mit regionalen Kulturen und Sprachen vertraut. Das spricht dafür, ihnen früher Mitbestimmung zu ermöglichen.
Rafforzamento della cooperazione allo sviluppo
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe aumentare il proprio impegno finanziario nella cooperazione allo sviluppo?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Entwicklungszusammenarbeit ist primär Aufgabe des Bundes. Der Kanton soll sich auf seine eigenen Kernaufgaben konzentrieren.
Quota per le minoranze linguistiche nel Consiglio di Stato
È favorevole all'introduzione di una quota riservata alle minoranze linguistiche nel Consiglio di Stato?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Quoten untergraben das Prinzip der freien Wahl und damit die Demokratie. Vertretung sollte durch Wahlen entstehen, auch wenn man persönlich davon profitieren würde.
Sicurezza pubblica & polizia
Ampliamento di videosorveglianza
È favorevole a un potenziamento della videosorveglianza negli spazi pubblici?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Ausbau der Videoüberwachung greift in die Privatsphäre ein und sollte nur gezielt erfolgen. Dabei ist es zentral, dass keine sensiblen Daten an ausländische Unternehmen gelangen.
Misure più severe contro la discriminazione nelle forze di polizia
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe adottare misure più severe in caso di dichiarazioni razziste o sessiste all'interno delle forze di polizia?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Polizei muss Vorbild sein und das Vertrauen der Bevölkerung sichern.
Maggiore presenza della polizia
È favorevole a una maggiore presenza visibile della polizia?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine sichtbare Polizeipräsenz ist dort wichtig, wo die Kriminalität höher ist. So kann gezielt für mehr Sicherheit gesorgt werden.
Valori e atteggiamenti
Economia di libero mercato
Come giudica la seguente affermazione: “A lungo termine tutti traggono benefici da un’economia di mercato libera.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Freie Märkte funktionieren gut bei Konsumgütern, aber in Bereichen wie Gesundheit und Bildung braucht es klare Regeln.
Assistenza all'infanzia
Come giudica questa affermazione: “Per un bambino la cosa migliore è se uno dei genitori resta a casa a tempo pieno per prendersi cura dei figli.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das lässt sich pauschal nicht sagen. Unterschiedliche Betreuungsmodelle können gut funktionieren, entscheidend ist das Umfeld des Kindes.
Punizione dei criminali
Come giudica questa affermazione: “La punizione dei criminali è più importante del loro reinserimento nella società.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es kommt auf die Schwere der Tat an. Neben der Strafe ist die Wiedereingliederung zentral, um Rückfälle zu verhindern.
Tutela dell'ambiente
Come giudica la seguente affermazione: “È necessaria una maggiore protezione dell'ambiente, anche se la sua imposizione comporta dei costi in termini di crescita economica.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz ist wichtig, sollte aber vor allem durch Innovation und den Ausbau erneuerbarer Energien erfolgen, nicht durch Verbote.
Commentaire
Der Kanton sollte vor allem Rahmenbedingungen verbessern, damit mehr Wohnraum entsteht. Genossenschaften können dabei eine wichtige Rolle spielen und sollen dafür gute Voraussetzungen haben, um mehr bauen zu können. Langfristig sinken Preise nur durch mehr Angebot und nicht durch mehr Regulierung.