Josef Nemecek
MASS-VOLL! | 33.12
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einem korrekt funktionierenden Rechts- und Sozialstaat (etwa bei der Umsetzung der Punkte in unserem Wahlprogramm) sind Prämienverbilligungen unnötig. Es gilt auf der Ausgabenseite anzusetzen, nicht auf der Einnahmenseite.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Lebensweise darf keinen Einfluss auf die Besteuerung und die Leistungen des Sozialstaats haben.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Selbst ohne Zinsen auf dem Guthaben reicht das individuelle Rentenvermögen bei 6.8% für 15 Jahre, also bis zum Alter von 80 Jahren, bei einer Verzinsung von 1% sogar 18 Jahre, also bis zur durchschnittlichen Lebenserwartung. Ich bin gegen jeglichen «technischen» Rentenklau.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau der Elternzeit müsste über neue Geldquellen finanziert werden. Wir lehnen jedoch jegliche zusätzlichen Lenkungen, Verbote, Steuern, Gebühren und Abgaben ab.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Wohnungsbau ist nicht Aufgabe des Bundes. Dies wäre - wenn überhaupt - die Aufgabe von Kantonen und Gemeinden. Die Förderung des gemeinnützigen Wohnungsbaus müsste über neue Geldquellen finanziert werden. Wir lehnen jedoch jegliche zusätzlichen Lenkungen, Verbote, Steuern, Gebühren und Abgaben ab.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemäss Artikel 10 der Bundesverfassung gilt: «Jeder Mensch hat das Recht auf persönliche Freiheit, insbesondere auf körperliche und geistige Unversehrtheit und auf Bewegungsfreiheit.» Damit ist jegliche Impfpflicht verfassungswidrig und abzulehnen.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemäss Artikel 6 der Bundesverfassung nimmt jede Person die Verantwortung für sein Leben (und damit auch für seine Gesundheit) selber wahr. Eine Zuckersteuer lehnen wir ab, ebenso wie jegliche zusätzlichen Lenkungen, Verbote, Steuern, Gebühren und Abgaben.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es bedarf grundlegender Reformen im Sozialwesen, nicht nur im Gesundheitswesen. Das Märchen der sinkenden Gesundheitskosten durch mehr Bürokratie darf nicht mehr weitergeträumt werden.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Keine Zwangsmassnahmen durch den Bundesrat. Diese Regeln wurden für den Kriegsfall und Katastrophen eingeführt, nicht für Epidemien. Und ob Corona wirklich eine Epidemie war, wie sie früher einmal definiert wurde, stelle ich in Frage.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Festlegung des Spitalangebots ist nicht Aufgabe des Bundes. Dies wäre die Aufgabe von Kantonen und Privaten. Wir lehnen zentralistische Massnahmen ab und fordern mehr Föderalismus, denn nur die Bevölkerungen und Regierungen der Kantone wissen, was sie benötigen.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen dürfen nicht diskriminiert oder ausgeschlossen werden, sondern müssen in die Gesellschaft integriert werden. Allerdings sollen Kantone und Schulen selber entscheiden können, ob sie die dazu notwendigen Mittel und Fachleute dafür haben, oder ob besondere Schulklassen eine bessere Option darstellen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die aktuelle Nivellierung nach unten muss beendet und der duale Bildungsweg gestärkt werden. Die Mittelschule soll gesellschaftlich gegenüber der Berufslehre nicht besser gestellt werden.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Familien haben wegen gestiegener Lebenskosten kaum genügend Geld, um ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung zu finanzieren. Wir sind für Bildungsgutscheine, um einerseits die Vielfalt der Schulen zu erhöhen (z.B. private Schulen mit Blockunterricht, Sportschulen, Musikschulen, Schulen mit Fernunterricht, Schulen für Kinder mit besonderen Bedürfnissen), und andererseits mittels Konkurrenz die Qualität der klassischen Volksschulen zu erhöhen.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Einbürgerung ist an Bedingungen zu knüpfen, wie z.B. die nachgewiesene Integration in das Gemeinde- und Vereinsleben, Sprachkenntnisse, Gesetzestreue. Der Sozialfrieden ist durch die Migrationspolitik schon genug gefährdet.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Qualifizierte Arbeitskräfte dürfen nicht wegen ihrer Herkunft diskriminiert (oder bevorzugt) werden. Damit es genügend Platz für sie hat muss jedoch auch konsequent Remigriert werden, d.h. Mitmenschen in ihr Heimat- oder ein sicheres Dritt- oder Transitland zurückgebracht werden, wenn sie ihr Aufenthaltsrecht verwirkt haben (z.B. durch Kriminalität, Ablehnung des Asylrechts, Verweigerung das eigene Leben zu finanzieren).
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Asylrecht sieht keine Wahl des zukünftigen Lebensortes vor. Wenn ein sicheres Transitland erreicht wird, muss dort ein Asylantrag gestellt werden. Eine halbe Weltreise in die Schweiz, meist von ungebildeten jungen Männern, ist keine Flucht vor Gefahr, sondern die Suche nach persönlichem Glück. Wenn es eine qualifizierte Arbeitskraft ist, ist sie willkommen. Ansonsten muss das Asylrecht strikt angewendet werden.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Integration läuft via Respekt der Regeln und Gesetze, der lokalen Kultur, unserer Normen und Werte, dem Beitrag zum Leben in der Schweiz. Am Ende der Integration steht das Schweizer Bürgerrecht mit Stimm- und Wahlrecht. Eine reine Aufenthaltsdauer ist kein Indikator, ob die Integration erfolgreich stattgefunden hat.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch bestimmt selber, wie er lebt und was er konsumiert. Er soll durch den Staat nicht behindert oder bevormundet werden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch ist autonom. Die individuelle Souveränität gilt sowohl beim Leben als auch beim Sterben.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Umgang mit dem Staat existiert nur das biologische Geschlecht, definiert durch die Genetik.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch bestimmt selber, wie und mit wem er zusammen lebt. Er soll durch den Staat nicht behindert oder bevormundet werden.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir lehnen jegliche neuen Lenkungen, Verbote, Steuern, Gebühren und Abgaben ab, gleichzeitig fordern wir die Reduktion der existierenden Staatseinnahmen.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Lebensweise darf keinen Einfluss auf die Besteuerung und die Leistungen des Sozialstaats haben.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir lehnen jegliche neuen Lenkungen, Verbote, Steuern, Gebühren und Abgaben ab.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern Föderalismus statt Zentralismus. Der Finanzausgleich führt zu weniger Innovation und Konkurrenz, und zu mehr Verfettung und Trägheit.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Mindestlohn-Debatte ist nur ein Symptom und ein schwerwiegender Eingriff in die Vertragsverhandlung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer. Grundsätzlich soll jeder Mensch frei über seine Früchte seiner Arbeit verfügen, und das gilt sowohl für den Arbeitgeber, als auch den Arbeitnehmer.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir lehnen neue Regulierungen ab und fordern auch den Abbau bestehender Regulierungen. Das Scheitern und Schwanken von Schweizer Banken haben ihre Ursache nicht in fehlenden Regulierungen, sondern an zu viel Regulierung (und damit hoher und unnützer Bürokratie in Unternehmen) sowie der mangelnden Verantwortung von Aktionären und Verwaltungsrat.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat hat kein Recht, Menschen vorzuschreiben, bei wem sie welche Dienstleistungen zu beziehen haben.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Weniger Regulierungen vom Staat, mehr Souveränität für den Menschen. Das senkt Kosten.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist nicht Aufgabe des Staates, in die Lohntüten der Bevölkerung hineinzusehen und bei Unterschieden nach willkürlichen Kriterien neue Regulierungen einzuführen. Die Lohngleichheit ist gesetzlich vorgegeben, und im Zweifel steht es den Arbeitnehmern frei, zu klagen oder zu kündigen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Infrastruktur gehört zu den Aufgaben des Staates und sollen schnell und effizient erstellt werden.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Keine Technologieverbote bei der Mobilität, denn sie ist zentral für den Wohlstand. Vielfalt statt Einfalt!
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir lehnen Verbote und Einschränkungen rigoros ab.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landschaft und der Wohnraum soll nicht durch ineffiziente Wind- und Solarkraftwerke verschandelt werden.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern Versorgungssicherheit und wollen keine Technologieverbote. Ausreichend sichere und umweltfreundliche Energie ist die Basis einer Zivilisation. Ausserdem benötigen wir auch bei den Energiequellen Vielfalt statt Einfalt.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern einen Rückbau staatlichen Handelns. Der Staat ist kein Unternehmer, das hat er in der Vergangenheit schon mehrfach bewiesen. Private Unternehmen ermöglichen z.B. heute schon Internet bei jeder Scheune, ohne dass der Staat eine Glasfaserleitung in entlegene Regionen verlegt.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist nicht Aufgabe des Staates, die Preisgestaltung insbesondere bei der Energie zu definieren. Die Stromproduzenten und Stromkonsumenten sind autonom.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist Aufgabe der Kantone darüber zu entscheiden, ob Grossraubtiere in der Kulturlandschaft einen Platz haben. Die Land- und Viehwirtschaft sind keine Futtertröge für Grossraubtiere. Ausserdem erlauben Grossraubtiere kein nachhaltiges Management von Wildbeutetieren (Reh, Hirsch).
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Tierschutz in der Schweiz ist bereits auf einem sehr hohen Niveau. Die Regelungsdichte ist bereits so hoch, dass Bauern mit einem Bein im Gefängnis stehen.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Biodiversität lässt sich nicht staatlich verordnen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Keine neuen Verbote. Das Verbot von Plastikröhrchen zeigt, wie absurd die Welt schon geworden ist.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Keine staatliche Einmischung in Belange des Menschen. Es soll jeder frei entscheiden, wie nachhaltig er mit seinem Eigentum umgeht, und mit welchen Herstellern er welche Verträge eingeht. Hersteller, welche am Markt vorbei agieren, werden durch die Konsumenten bestraft.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die 5G-Technologie ist nicht sicher und nur darum auf dem Vormarsch, weil der Staat die Sicherheitsanforderungen massiv im Sinne der Hersteller herabgesetzt hat. Auf Kosten der Gesundheit der Menschen.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Vorgaben und Standards enden meistens in Desastern. Es ist nicht Aufgabe des Bundes, die Freiheit und das Handeln der Kantone einzuschränken.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Weder Staat, selbsternannte Autoritäten, oder «die Wissenschaft» können die Wahrheit definieren. Desinformation stammt häufig von denjenigen, welche sie eindämmen wollen. Wir sind dafür, dass «1984» wieder Fiktion wird.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern eine Abschaffung der Zwangsabgaben für Radio und Fernsehen.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Mündigkeit ist an das Alter von 18 Jahren gekoppelt, ebenso das Stimmrecht.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern mehr Mitsprache des Volkes, auch bei Staatsausgaben.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir können uns nicht auf die NATO verlassen und müssen in Zukunft mehr für die bewaffnete Neutralität und Souveränität aufwenden.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die NATO hat sich zu einem Angriffsbündnis entwickelt. Die Schweiz muss sich aus allen NATO-Projekten zurückziehen (KFOR, PFP).
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Keine Waffenlieferungen in Krisengebiete.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern den Abbau von Massenüberwachung.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern sichere Grenzen. Schengen/Dublin ist spätestens seit 2015 gescheitert. Ausserdem greift Schengen in die verfassungsmässigen Rechte der Bürger ein und schränkt autonome Entscheidungen der Schweiz ein. Darum fordern wir die Kündigung des Schengen-Abkommens.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir wollen Freihandel mit der ganzen Welt ohne Protektionismus. Europa hat «dank» der EU die schlechtesten Wachstumsprognosen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir wollen Freihandel mit der ganzen Welt, auch mit den USA.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für uns steht Landesrecht zuoberst. Souveräne Staaten haben sich von anderen Staaten nichts vorschreiben zu lassen.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Anschluss an die korrupte EU reisst uns mit in den Abgrund. Wir wollen uns aus dieser Abhängigkeit befreien und mit der ganzen Welt Handel und Austausch treiben.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neutralität statt Sanktionen: Die ewige Neutralität muss wieder hergestellt und durch die Bundesverfassung garantiert werden.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat hat die Schuld zu beweisen und darf nicht in die individuellen Freiheiten eingreifen. Wir wollen keine Verhältnisse wie in Orwells «1984».
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wohin Staatswirtschaft führt, konnten wir uns bei den den kommunistischen und sozialistischen Staaten anschauen: In den Ruin.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wir fordern Chancengleichheit und individuelle Freiheit, sein Leben zu gestalten.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jede Familie soll selbst entscheiden, wie sie die Kinderbetreuung organisiert.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung ist nicht aufzuhalten, aber wir fordern ein Recht auf «analoges Leben».
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gerechte Bestrafung verhindert Selbstjustiz. Die Wiedereingliederung ist in der Verantwortung des Kriminellen, und die Gesellschaft ist grosszügig bei der Unterstützung reuiger Sündiger.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nachhaltigkeit ist wichtig, aber er darf nicht zum Ruin führen.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund soll sich auf die MINT-Fächer konzentrieren, welche einst die Stärke der Schweiz waren. Aus Projekten, welche der Schweiz und der Menschheit nichts bringen, soll sich der Bund zurückziehen.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Konsument soll den Preis für die Produkte direkt bezahlen. Durch staatliche Zuschüsse produziert die Landwirtschaft schnell am Markt vorbei, und durch staatliches Handeln entsteht Ineffizienz und Bürokratie.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der öffentliche Verkehr kann nicht alle Probleme lösen. Jeder Mensch soll die für ihn passende Mobilität wählen dürfen.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die von den Strassenbenutzern bezahlten Steuern und Abgaben sollen vollumfänglich dem Strassenverkehr zukommen und nicht für andere Zwecke abgezweigt werden.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz vor Kriminalität darf etwas kosten.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Neutralität und Souveränität darf etwas kosten.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Muss massiv reduziert werden. Die bisherige Zusammenarbeit hat nichts gebracht, sonst hätten wir ja die Probleme mit den Entwicklungsländern im Asylwesen nicht.
Commentaire
Einerseits haben Arbeitskräfte über 55 schon heute grösste Mühe ihren Arbeitsplatz zu behalten bzw. eine Stelle zu finden. Andererseits ist die Erhöhung in einem korrekt funktionierenden Rechts- und Sozialstaat (etwa bei der Umsetzung der Punkte in unserem Wahlprogramm) unnötig.