Raoul Stöckle
Vert'Libéraux | 13.01
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine angemessene Ausgleichszahlung für Wenigverdienende ist sinnvoll, es gibt m.E. jedoch bessere Ausgleichsmöglichkeiten als über KK-Prämienverbilligungen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Rentenhöhe (resp. deren Finanzierung) muss sich
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Flexibilisierung ja, Ausbau eher nein.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt bessere und v.a. effizientere Wege für eine Umverteilung. Ich kenne mehrere Beispiele wo "gemeinnützig geförderte Wohnungsbauten" alles andere als der Gemeinschaft resp. den wirtschaftlich Benachteiligten zugute kommt.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wissenschaftlich bewiesene Vorteile für die Gesellschaft deutlich überwiegen, soll eine Impfpflicht gelten. Ausnahmen sollen wo sinnvoll & nötig zugelassen bleiben.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Stark zuckerhaltige Getränke sind analog zu Raucherwaren und Alkohol eindeutig für gesundheitliche Folgen verantwortlich und als nicht-essentielle Genussmittel entsprechend mit einer Lenkungsabgabe zu versehen. Steuererlöse aus der Zuckersteuer sollen für die entsprechende Aufklärung / Prävention eingesetzt werden.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es fehlt heute ein ausreichend wirksames Anreizsystem für Versicherte, die Gesundheitskosten tief zu halten.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Falle von Pandemien muss eine schnelle und wirksame Führung sichergestellt werden. Naturgemäss soll diese schweizweit (oder besser noch pan-europäisch) agieren - der Bundesrat benötigt entsprechend die notwendigen Hebel.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies soll weiterhin föderalistisch durch die Kantone getrieben werden.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Erfahrungen zeigen, dass der integrative Unterricht stark zu Lasten der Leistungsstarken Kinder geht. Gegen eine massvolle Integration spricht nichts, die heutige Ausprägung ist aber in Teilen zu dogmatisch / extrem und schadet aus Gesamtsicht dem Schulsystem.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit den verschiedenen Schulniveaus Sek A-C und Gymnasium besteht bereits eine ausreichende Diversifikation.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Heute schon haben auch Schüler/innen aus Familien mit geringem Einkommen ausreichende Chancen für eine gute Bildung.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kriterien für eine Einbürgerung sollten allgemein überdacht werden. Die heutigen Einbürgerungstests sind z.T. willkürlich und weltfremd. Der m.E. notwendige "Integrationsgrad" bemisst sich nicht an der Wohnsitzfrist sondern der "kulturellen Assimilation". Eine Lockerung von starrer Zeitvorgaben hin zum Integrationsgrad würde ich bevorzugen.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht die Herkunft ist hier massgeblich, sondern die Fähigkeit sich zu integrieren und dem gesellschaftlichen Weiterkommen beizutragen. Zudem: der heutige Prozess zur Aufnahme ist zu bürokratisch und wenig zielführend.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies kann in bestimmten Fällen Sinn machen, ist aber als künftiges Zielkonzept für das Gros der Asylsuchenden wenig tauglich. Das englische Modell bewerte ich als populistische Massnahme mit wenig nachhaltiger Wirkung.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht die Wohnsitzdauer ist massgeblich, sondern der Integrationsgrad. Im Allgemeinen sind Personen, die länger in der Schweiz leben besser integriert und sollen entsprechend am gesellschaftlichen Mitwirken beteiligt werden. Hier gibt es die Möglichkeit sich einbürgern zu lassen und so das Stimmrecht zu erlangen. Ein zweiter, unabhängiger Weg über die Wohnsitzdauer verkompliziert das System unnötig.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige, repressive System bringt mehr gewichtige Nachteile. Analog zu Alkohol oder (rezeptpflichtigen) Medikamenten soll Cannabis mit Einschränkungen legal gekauft und konsumiert werden können.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Leitlinien / Prozesse sind entsprechend auszugestalten.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht kein "drittes Geschlecht", aber die Möglichkeit ohne Geschlecht eingetragen zu werden.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere, wenn dies zu einem Abbau der Bürokratie führt. Ich kenne mehrere Beispiele, wo mit Steuergelder wenig sorgsam umgegangen wird. Zahlreiche "Dienstleistungen" des Bundes könnten gut (besser) von privaten übernommen werden.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Erben ist an und für sich keine Leistung von Nachkommen, die es steuerlich zu privilegieren gilt. Dies schafft zudem einen Anreiz von vermögenden einen Teil ihrer Ersparnisse auszugeben und so der Wirtschaft / Gesellschaft zurückzugeben.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der heutige Ausgleichsmechanismus schafft Fehlanreize. Dieses System auszubauen ist wenig zielführend. Es obliegt den Kantonen sich im "Wettbewerb" zu behaupten.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es benötigt jedoch Ausnahmen für Auszubildende (usw.). Die Mindestlohn-Grenze darf nicht zu hoch angesetzt werden. Regionale Unterschiede sollten berücksichtigt werden.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Prinzip sollten Regulatoren wo immer möglich abgebaut werden. Die Exzesse im Finanzsektor zeigen jedoch, dass die "Eigenverantwortung" kaum gelebt wird und der Staat regulierend eingreifen muss, damit allfällige Schäden weniger durch die Allgemeinheit getragen werden muss.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutigen Monopolstellungen der Stromanbieter werden teilweise unverhältnismässig ausgenutzt. Ohne Marktalternativen gibt wenig Anreize für diese sich zu verbessern.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele der Vorschriften sind massloss überaltert, andererseits fehle wichtige Elemente wie Ökologie / Naturschutz. Aufgrund von Vorschriften wird verdichtetes Bauen verhindert resp. die Zersiedeln gefördert.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Anreize für die Schaffung von Lohngleichheit sind deutlich effektiver als Kontrollen / Vorschriften. Die Bürokratie soll abgebaut und nicht durch weitere Vorgaben und Kontrollen ausgebaut werden. Es gilt die Diversität zu fördern - das Geschlecht ist nur eines von verschiedenen Kriterien.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gilt alternative Mobilitätsformen zu fördern oder die Kapazität z.B. via Roadpricing zu erhöhen.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die negativen Umwelteinflüsse von Verbrennungsmotoren sind bewiesen. Die Verfügbarkeit alternativer Antriebsformen sind vorhanden. Mit dem Ausbau von Alternativen / entsprechender Infrastruktur dürfte ein freiwilliger Umstieg erfolgen. Anstelle eines Verbotes kann daher eine entsprechende Lenkung (z.B. drastische Erhöhung der Benzinsteuer) eingesetzt werden.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zuckerbrot ist oft besser (nachhaltiger) als die Peitsche. In einigen Fällen (z.B. Verbot von FCKW-haltigen Kühlstoffen) benötigt es Verbote, damit ein Umstieg ausreichend schnell erfolgt.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um die Klimaerwärmung zu bremsen müssen erneuerbare Energien drastisch ausgebaut werden. Die muss z.T. auf Kosten des Landschaftschutzes geschehen - die Zeit für einen "schonenden Umstieg" haben wir als Gesellschaft verpasst.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt ausreichend, gute und risikoärmere Alternativen. Zudem - beim Atomstrom wird meist die Gewinnung und Endlagerung der Kernelemente ausgeblendet. Die Abhängigkeiten zum Ausland (insb. Russland) würden verstärkt, die Probleme auf spätere Generationen verlagert.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Generell weniger Staat, resp. nur da wo zwingend nötig. Heute schon bietet der Staat "Dienstleistungen", welche private effizienter / effektiver anbieten könnten. Der Staat bremst so Innovation aus.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Umsetzung sehe ich als wenig praktikabel. Eine generelle Erhöhung der Strompreise um auch Externalitäten geeignet abzudecken, wäre zielführender.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Heutiges System erlaubt es bereits in Problemfällen geeignet einzugreifen.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige Direktzahlungssystem berücksichtigt aktuelle, umwelttechnische Notwendigkeiten zu wenig. Der Umstieg auf eine ökologische Agrarwirtschaft soll nicht durch Direktzahlungen an althergebrachte Methoden gebremst werden.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine "Fleischsteuer" könnte aber für eine geeignete Umverteilung resp. Förderung von umwelt-/tiergerechter Produktion eingesetzt werden.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kein Verbot, dafür geeignete Sammel- und Rezykliersysteme für Kunststoffe einfordern / fördern.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutigen Ängste vor 5G sehe ich (wissenschaftlich) als unbegründet. Die flächendeckende Verfügbarkeit von modernen Kommunikationstechnologien ist für verschiedene Bereiche (Innovation, Wirtschaft, Tourismus, usw.) essentiell.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Bereich der Digitalisierung ist der feingliedrige Föderalismus mit unterschiedlichen Standards bremsend.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer globalisierten Welt mit internationalen Plattformen ist die isolierte Regulation bürokratisch, schwer durchsetzbar und oft subjektiv. Wichtige Bereiche sind mit dem heutigen Regelwerk bereits abgedeckt und ahnbar. Ein Ausbau ausgewählter Dimensionen soll wo nötig & sinnvoll geprüft werden können.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Fernseh- und Radiogebühren sind im Internetzeitalter nicht mehr adäquat und sollen soweit möglich abgeschafft werden.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele der 16 Jährigen haben ein besseres Weltverständnis als manch Erwachsener. Die Einbindung der Jugend bei Abstimmungsthemen ist zentral - zumal diese ja die Auswirkungen der Entscheide überproportional lange tragen müssen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutigen Referendumsmöglichkeiten sind ausreichend.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer globalisierten Welt muss mit Partner wie der NATO eng zusammengearbeitet werden. Gerade der Krieg gegen die Ukraine zeigt die Notwendigkeit von Kooperationen.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Entscheid soll ggf. durch das Parlament und nicht den Bundesrat erfolgen resp. ratifiziert werden müssen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Anwendung der Gesichtserkennung muss jedoch klaren Vorgaben folgen.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine weitere Isolation der Schweiz ggü. Europa wäre mittelfristig verheerend.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss näher an Europa und somit der EU kommen. Eine Isolation ggü. Europa birgt fast nur Nachteile.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Ausgestaltung muss jedoch unbürokratisch, umsetzbar und nicht dogmatisch erfolgen.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Personenfreizügigkeit mit der EU ist ein zentrales Element und darf nicht aufgekündigt werden.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz darf sich nicht hinter dem Begriff "Neutralität" verbergen sondern soll im Gegenteil - im Einklang mit unserer kulturellen DNA - klar Stellung zu internationalen Geschehnissen nehmen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt leider viele Beispiele "staatlicher Willkür". Ein Blick auf den Korruptionsindex zeigt zudem, dass die Schweiz noch nicht in allen Belangen top ist. Die Kritik ist allerdings auf hohem Niveau, wenn man dies mit anderen Ländern vergleicht.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Marktwirtschaft ist nicht die Lösung für alles, in vielen Fällen ist sie jedoch effizienter und effektiver als staatlich regulierte Systeme. Es gilt jedoch zu schauen, dass die gesteigerte Effizienz & Effektivität nicht nur einzelnen Individuen zu Gute kommt.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht eine gewisse Umverteilung. Diese darf jedoch nicht vollständig sein, resp. braucht es ausreichende Anreize für einen (personellen oder finanziellen) Einsatz. Es muss sich lohnen Risiken und Engagements einzugehen.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Aussage ist zu pauschal und u.a. abhängig von der "Fähigkeit" des betreuenden Elternteils... Es gibt gute alternative Möglichkeiten Kinder grosszuziehen ohne, dass ein Elternteil Vollzeit für die Kinder da sind. Es gilt eine geeignete Balance zwischen Betreuung durch die Eltern und anderen zu finden. Kinder, die mit verschiedenen Modellen umgehen können, sind i.d.R. später gar bevorteilt / weniger abhängig.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jede Neuerung bringt Ängste und Unsicherheiten hervor. So wurde der Buchdruck verteufelt ("es werden keine Geschichten mehr erzählt) oder das Zugfahren durch Tunnels als lebensgefährlich verschrien ("der Luftdruck durch das Einfahren in den Tunnel tötet Menschen"). Es gilt Neuerungen wie die Digitalisierung als unumkehrbaren Fortschritt anzuerkennen - diesen aber geeignet zu begleiten.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Abschreckung durch Bestrafung ist ein wichtiges Element, aber nur ein Teil der Lösung.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Kurz über lang wird die Wirtschaft leiden, wenn der Umweltschutz nicht sofort / drastisch gestärkt wird.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wohlfahrt ist heute gut ausgebildet. Eine weitere Stärkung schafft ggf. unnötige Anreize sich weniger zu engagieren.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bildung und moderne Forschung ist das grösste Gut der rohstoffarmen Schweiz. Diesen Vorsprung gilt es zu bewahren und auszubauen. Insb. das Bildungssystem ist heute aber wenig effizient und effektiv. Es braucht a priori nicht mehr Mittel, sondern ein Umbau des Systems.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaft soll ihre Produkte selbsttragend verkaufen können und nicht dank Direktzahlungen und Subventionen selektiv profitieren.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der öffentliche Verkehr ist eines der Hauptpfeiler für ökologisch nachhaltige Mobilität.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der MIV ist nicht durch Subventionen zu fördern, sonder soll nur da wo nötig Einsatz finden. Anstelle des Ausbaus des Status-Quo sollen Alternativen gezielt gefördert werden.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Förderung von Kooperationen (z.B. mit der Nato). Ausbau moderner Verteidigungsmechanismen (z.B: Cyberabwehr) zu Lasten der konventionellen Kriegsmaschinerie (z.B: Panzer und Flieger).
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ist of effektiver als die heutige Symptombekämpfung.
Commentaire
Grundsätzlich ist das Rentenalter der Lebenserwartung anzupassen und wo möglich / nötig zu flexibilisieren.