Remo Tobler

Jeunesse socialiste suisse | 17.05

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Generell arbeiten wir zu viel. Ich würde aber eine Erhöhung des Rentenalters nicht ausschliessen.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Personen mit tiefem Lohn müssen unterstützt werden.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Höhe der Rente soll nicht durch den Zivilstand beeinflusst werden.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine alleinige senkung des Mindestumwandlungssatz befürworte ich nicht. Falls das aber mit einer stärkung der ersten Säule verknüpft ist sieht es ganz anders aus.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Generell arbeiten wir zu viel.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wohnungen müssen bezahlbar sein.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Impfung schützt auch Mitmenschen. Eine Impfung ist somit eine geselschaftliche Entscheidung.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Menschen die viel Zucker essen sollen sich stärker an den Folgekosten beteiligen. Jedoch währe es bessern wenn bei der Herstellung von Esswaren Richtlinien zur senkung des Zuckergehalts befolgt werden müssen.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wen ein medizinischer Untersuch teurer wird, werden menschen sich seltener untersuchen lassen. Das kann dazu führen dass Krankheiten zu spät entdeckt wird.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist wichtig dass in solchen situationen Massnahmen schnell und einheitlich umgesetzt werden.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

National lässt es sich besser koordinieren.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dammit solche behinderungen weriger stigmatisiert werden.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das wird den Leistungsdruck erhöhen.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Bildungschangen sollten nicht vom Einkommen der Familie abhängen.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist schwerer die verhältnisse in Zentren ausserhalb Europas zu überwachen.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Nationalität soll nicht so eine grosse Bedeutung haben.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im moment verursacht die Illegalität von Cannabis mehr Leid als der Konsum selbst.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wen niemand anderes in Mitleidenschaft gezogen wird soll ein Menschen sterben dürfen.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Menschen soll es frei sein sich nicht in eines dieser zwei Geschlechter einzuordnen. Allerdings ist es wichtiger die geselschaftlichen (und rechtlichen) Unterschiede der geschlechter zu verringern.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Warum nicht.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dan könnte der Bund entweder nicht so viel Geld ausgeben oder er muss durch andere kanähle zu Geld kommen. Was beides schlechtere Zustände sind.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die höhe der Steuern soll nicht vom Zivilstand beeinflusst werden.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Erben ist heutzutage der häufigste Weg reich zu werden. Da es zufällig ist ob die Eltern wohlhabend sind, ist es auch zufall ob einem dieser Weg offen steht.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nicht alle Kantone haben die gleichen voraussetzungen.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jeder Menschen ist gleich viel Wert ⇒ Die Zeit jedes Menschen ist gleich viel wert.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unternehmen deren risiko der Staat (und somit die Befölkerung) trägt sollen Reguliert werden.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Grundversorgung soll nicht dem markt unterliegen.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Zuerst sollen andere Massnahmen ergriffen werden damit alle eine Wohnung haben können.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jeder Menschen ist gleich viel Wert ⇒ Die Zeit jedes Menschen ist gleich viel wert.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die fortbewegung per Auto ist inevizient.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist eine einfache möglichkeit den CO₂ Ausstoss in einem bereich zu verhindern.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Anreize und Zielvereibarungen sind oft nicht drastisch genug.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Umwelt wird oft durch den Klimawandel stärker geschädigt als durch den Ausbau von erneuerbarer Energien.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Atomkraftwerke sind eine der teuersten Arten Strom zu erzeugen.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mehr Menschen würden auf ein Auto verzichten. Was widerum den CO₂ Ausstoss verringert.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit wird der Anreiz zum Strom sparen grösser.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Grossraubtiere haben auch ein Recht zu Leben.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

... oder man verschärft den heutigen "ökologischen Leistungsnachweis". Damit die Umwelt weniger belastet wird.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Generell ist es nicht Moralisch Tiere in abhängigkeit zu halten.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Biodiversität führt zu einem stabileren Ökosystem.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die produktion von Kunststoffen hat nur ein kleinen anteil am CO₂ Ausstoss. Ich befürworte es aus anderen Umweltschutzgedanken.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit kann viel Energie eingespart werden.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In weniger dicht besidelten Regionen soll ein Funkstandart mit grosserer Reichweite eingesetzt werden.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

National lässt es sich besser koordinieren.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Vor allem bei der Bekämpfung von Desinformation.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Medien würden mehr kosten oder müssten mehr Werbung einbetten.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jugentliche tragen die folgen einer Amstimmung tendenziel länger.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Bevölkerung kann mehr direkten einfluss nehmen.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Sollange die NATO keine erhöhung des Militärbudget verortnet.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das kann einfach missbraucht werden. Wir sollten zuerst durch andere Wege die angegriffenen Länder unterstützen.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Menschen die nichts unrechtes gemacht haben sollen nicht überwacht werden.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das würde Konflikte schüren.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit könnte man einige Internationale konflikte verringern.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Freihandelsabkommen gehen oft mit einer liberalisierung des marktes einher. Mit TiSA eine förderung der internationalen Leiharbeit oder mit TTIP eine senkung der Qualitäts- und Produktionsstandarts.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist ein Armutszeugnis wen schweizer Firmen mit Firmen zusammen arbeiten die Sozialstandards nich umsetzen.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das würde Konflikte schüren.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jede Handlung hat eine Konsequenz.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Leider sind Sicherheitsmassnahmen oft diskriminierend.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Manchmal muss man sich absprechen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wen die privatwirtschaft kaine fairen Löhne bezahlt muss der Staat das ausgleichen.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Das Kind währe dem ermessen einer Person ausgelifert.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Digitale Kominikanion ist oft effizienter. Digitalisierung kann aber auch zur überwachung eingesetzt werden.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Eingliederung löst probleme. Die Bestrafung zur Abschrekung verdrängt die Probleme nur.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es sterben Menschen weil wir die Umwelt zu wenig schützen.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Damit alle ein gutes Leben führen können.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Damit wir in zukinft effizienter handeln können.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Vor allem solte man nichts ausgeben um Tierleid zu erzeugen.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Damit weniger menschen Auto fahren müssen. Damit die bewegungsfreiheit von menschen die sich kein Auto leisten (können) weniger eingeschränkt ist.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Motorisierter Individualverkehr ist ineffizient.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Damit die Sicherheit für mehr Personen garantiert werden kann.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Alle sollten von unserem Wohlstand profitieren können. Es soll sich aber nicht in eine Kolonialistische oder Missionierende richtung gehen.

Retour à l'aperçu