Lucas Gijsbers

Jeunesse socialiste suisse | 05.17.7

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir können keine Erhöhung des Rentenalters durchführen, solange Mann und Frau immer noch nicht lohntechnisch gleichgestellt sind.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Reallöhne erhöhen sich kaum im Gegensatz zu den steigenden Krankenkassen-Prämien. Damit auch Menschen mit geringerem Einkommen ihre Prämien bezahlen können, muss der Staat zwingend entsprechende Mittel zur Verfügung stellen.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht höhere Renten für alle, sowie eine Anpassung an die Teuerung. Eine Deckelung der Maximalrente ist durchaus sinnvoll, allerdings darf der Zivilstand keinen Einfluss auf die Höhe der Renten haben.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Kürzung der Renten bringt keinerlei Besserungen, sowohl kurz- als auch Langfristig. Sie bewirkt lediglich eine steigende Armut unter unseren Rentnerinnen und Rentern. Dies ist nicht in unser allen Interesse.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um Familienleben und Beruf unter einem Dach zu bekommen ist ein angemessener Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub notwendig.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit alle Menschen Wohnraum finden muss der Staat entsprechende Massnahmen zum gemeinnützigen Wohnungsbau einleiten und die steigende Gentrifizierung eindämmen.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um zu verhindern, dass unsere Kinder sich mit gefährlichen Krankheiten und Viren anstecken und möglicherweise Schäden davontragen, ist eine flächendeckende Umsetzung des Schweizerischen Impfplans notwendig. Wir leisten dadurch einen Beitrag zum Schutz vulnerabler Personen.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Zuckersteuer würde Personen mit geringem Einkommen treffen, was keine soziale Massnahme darstellt. Die Senkung des Zuckergehalts unserer Lebensmittel ist nach wie vor ein wichtiges Ziel, welches jedoch mit entsprechenden Gesetzen und Vorgaben an die Lebensmittelindustrie umgesetzt werden soll, und nicht durch eine Steuer.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Erhöhung der Mindestfranchise verschlimmert lediglich die finanzielle Lage vieler Personen in der Schweiz. Hier sollen Bund und Kantone mehr Geld in die Hand nehmen.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im Falle einer Pandemie ist es wichtig, dass schnell und unkompliziert gehandelt werden kann. Die beschlossenen Massnahmen sollen jedoch mit entsprechender Zurückhaltung abgesprochen und verhältnismässig sein.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine ausreichende Gesundheitsversorgung ist unabdingbar. Das Gesundheitswesen ist eine öffentliche Dienstleistung an alle Menschen in der Schweiz und darf keinesfalls nach marktwirtschaftlichen Prinzipien ausgelegt werden.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Alle Menschen mit einer Einschränkung / Behinderung sollen sich in unserer Gesellschaft integrieren können.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit einer Erhöhung der Anforderung der gymnasialen Maturität wird das Problem des Fachkräftemangels in Handwerksberufen nicht behoben. Es sollten dort dingend Massnahmen getroffen werden, um die Attraktivität von Berufslehren zu steigern. Begrenzungen für eine gymnasiale Maturität sind kontraproduktiv und fördern das Image von Berufslehren keineswegs.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Allen Schülerinnen und Schülern soll geholfen werden, ihr maximales Potenzial zu entfalten. Dies ist auf langfristiger Sicht für die Gesellschaft von Vorteil. Der Staat sollte hier aktiv mitsteuern.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das heutige Einbürgerungsverfahren ist zu ungerecht, zu restriktiv und kaum übersichtlich. Die Einbürgerung einer ausländischen Person ist ein wichtiger Schritt zur Integration in der Schweiz, welche nicht mit solch strengen Anforderungen erreicht wird.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, aber dies muss mit dem Ausbau von flankierenden Massnahmen einhergehen. Es soll um jeden Preis verhindert werden, dass Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber Druck auf Löhne und Arbeitsbedingungen ausüben können.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Asylsuchende sollten während des Asylverfahrens in Europa bleiben können, und nicht in menschenunwürdigen Lagern am Rande Europas eingepfercht werden.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Menschen die hier leben, arbeiten und ihre Steuern zahlen sollten zumindest auf Gemeindeebene ein Mitspracherecht haben. Diese Menschen sind ein Teil unserer Gemeinschaft und können keinerlei Einfluss auf die Gesetze ausüben die sie selbst jedoch zu befolgen haben. Dies ist ungerecht.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Verbot auf Konsum von Canabis hat lediglich zur steigenden Kriminalisierung von Konsumentinnen und Konsumenten geführt, weshalb das Verbot abgeschafft werden soll.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Menschen haben ein Recht auf körperliche Selbstbestimmung und sollten von daher die direkte Sterbehilfe in Anspruch nehmen können.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Alle Personen sollten frei darüber entscheiden können, ob sie sich als männlich oder weiblich oder als anderes Geschlecht identifizieren. Dies sollte sich auch in amtlichen Ausweisen wiederspiegeln.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gleichgeschlechtliche Ehen sind eine Selbstverständlichkeit und sollten dementsprechend genau so wie heterosexuelle Ehen behandelt werden.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Senkung der Steuern würde zur Schwächung des Service Public herbeiführen, den staatlichen Handlungsspielraum stark einschränken und die Schere zwischen Arm und Reich lediglich weiter vergrössern.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Heiratsstrafe, verursacht durch eine steuerliche Mehrbelastung von rund 10%, soll überwunden werden.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Freibetrag könnte höher sein, bzw. sollte die Erbschaftsteuer progressiv sein und der Steuerfaktor auf sehr hohe Erbschaften soll deutlich höher sein als jene auf tiefere Beträge.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Ressourcen und finanzielle Belastung sollten angemessen verteilt werden.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Mindestlohn soll verhindern, dass Menschen unterhalb des Existenzminimus leben müssen.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Finanzsektor hat gezeigt, dass er sich nicht selbst regulieren kann und im Notfall vom Staat versorgen lässt. Strikte, unbeugsame Reguliereungen für den Finanzsektor sind daher absolut notwendig.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Liberalisierung des Strommarktes führt zu Willkür und explodierende Strompreise, welche für Privatpersonen jeweils sehr unterschiedliche Auswirkungen haben können. Stromversorgung ist eine öffentliche Dienstleistung und soll keinesfalls liberalisiert werden.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

An der heutigen Wohnungsnot sind nicht die Bauvorschriften, sondern das Grundeigentum schuld. Es müssen endlich sinnvolle Massnahmen getroffen werden welche dafür sorgen, dass bestehender Wohnraum bezahlbar bleibt und nicht einfach nur dazu gebaut wird.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Alle Menschen, welche die selbe Tätigkeit ausüben, sollen dafür auch gleich behandelt und vor allem gleich bezahlt werden.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Ausbau der Autobahnen hat nur einen kurzfristigen Effekt. Ein grösseres Angebot erzeugt eine grössere Nachfrage, und die Autobahnen werden langfristig wieder stark befahren und verstopft sein. Es müssen endlich öffentliche Verkehrsmittel zu einer verlässlichen Alternative zum Individualverkehr ausgebaut werden.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Reduktion der Treibhausgasemissionen und der massive Ausbau des öffentlichen Verkehrs müssen Hand in Hand von statten gehen, damit das Verkehrsproblem sinnvoll gelöst wird.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es müssen Lösungen gefunden werden, Klimaziele ohne Einschränkungen und Verbote zu verwirklichen, auch wenn in gewissen Bereichen eine Abwägung zwischen Anreize und Verbote durchaus legitim sind.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Ausbau erneuerbarer Energien und der Umwelt- und Landschaftsschutz müssen als gemeinsame Strategie verwirklicht werden, damit unseren Nachkommen eine intakte und gesunde Umwelt erhalten bleibt.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Atomstrom ist für den Staat extrem Teuer und kostet den Steuerzahlerinnen und Zahlern mehr als dass es ihnen zugute kommt. Ausserdem gibt es keine sicheren Lösungen zum Umgang mit den radiokativen Abfällen aus den Kernkraftwerken.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Allen Menschen soll ein angemessener Service Public zur Verfügung stehen.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Personen mit geringem Einkommen wären nicht mehr in der Lage, ihre Stromrechnung zu bezahlen. Eine entsprechende Regelung für die Privatwirtschaft wären sinnvoller als privat Personen mit höheren Kosten zu belasten.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Als Teil eines natürlichen Ökosystems sind die Grossraubtiere für die Nahrungskette unabdingbar.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die konventionelle Landwirtschaft schädigt unsere Lebensmittel und Böden mit Nitrate und Pestizide. Durch gezielte Ausgaben der Öffentlichen Hand kann ein günstiger, nachhalitger Umbau der Landwirtschaft erfolgen.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Haustier ist nachwievor ein fühlendes Lebewesen und sollte dementsprechend durch angemessene Tierschutzmassnahmen behandelt werden.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine gesunde Umwelt ist divers. Wir Menschen hängen von ihr ab, ob wir es wollen oder nicht. Ein verlust der Biodiversität hätte, z.B. im Bereich Lebensmittel, verherende Folgen für die Menschheit.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Diese Kunststoffe werden sehr langsam abgebaut und verseuchen die Umwelt. Zum Schutze der Natur und uns selbst, müssen wir nachhaltig mit unseren Gegenständen umgehen und wiederverwertbare Materialien verwenden.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Mindestgarantiedauer sollte auf mind. 10 Jahre erhöht werden, um die steigenden Massen an Elektroabfälle zu senken.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

5G-Technologien müssten hauptsächlich der allgemeinen Bevölkerung nützen.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Einheitliche Digitalisierung ist im Interesse aller. Ein weiterer Flickenteppich kann sich ein kleines Land wie die Schweiz nicht leisten.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Internetplattformen sollten nicht dazu benutzt werden, Desinformationen in die Öffentlichkeit zu verbeiten. Stärkere Regulierungen sind für den allgemeinen Schutz im Internet wichtig.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Reduktion der Fernseh- und Radiogebühren würde einen erheblichen Einschnitt in den Service Public bedeuten. Die Gebühren müssten jedoch sozial gerecht verteilt werden, da sich Geringverdienende die Abgaben kaum leisten können.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die politische Integration unserer Jugend ist von eintscheidender Bedeutung für unsere Demokratie.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Solche Finanzreferenden würden Angriffe auf sozialpolitische oder ökologische Massnahmen erlauben.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein weiterer Ausbau der Armee bringt keine sicherheitstechnische Vorteile mit sich, sondern verschlingt ledgilich Steuergeld, was anderswo sinnvoller eingesetzt werden kann.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine verstärkte Zusammenarbeit ist angesichts der sicherheitspolitischen Lage von Vorteil.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Alle Länder, welcher militärischer Aggression ausgesetzt sind, haben ein Recht darauf sich zu verteidigen. Der Bundesrat sollte in brenzlichen Fällen die Wiederausfuhr von Waffen erlauben, ohne dabei geltende Waffengesetzt aufzuweichen.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Öffentliche Gesichtserkennung ist ein Eingriff in die Privatsphäre einer Person. Sie würde der Verbrechensbekämpfung kaum nützen und es könnte die gesamte Bevölkerung zu unrecht ins Visier genommen werden.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz ist, unter anderem, wirtschaftlich abhängig von der EU und kann nicht als einsame Insel inmitten Europas überleben. Gesunde Beziehungen zur EU sind für uns alle von grosser Bedeutung.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir müssen unsere Beziehungen zur EU ausbauen und pflegen. Ein Vollbeitritt wäre zum jetzigen Zeitpukt falsch. Es braucht einen Neu-Aufbau, weg von einer neoliberalen EU. Es braucht ein soziales und solidarisches Europa.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Freihandelsabkommen würde lediglich den Grossunternehmern bzw. Grosskonzernen in die Karten spielen und hätte für die allgemeinde Bevölkerung keinerlei Vorteile.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schweizer Unternehmen haben sich darum zu bemühen, Sozial- und Umweltstandarts weltweit einzuhalten.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kündigung der Personenfreizügigkeit würde ein wirtschaftliches Desaster für die Schweiz bedeuten, weil wir auf unsere ausländischen Mitbürgerinnen und Mitbürger angewiesen sind.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine strikte Neutralität würde nur den Aggressoren im Konfliktfall zu gute kommen. Damit würden wir unsere moralischen Werte quasi über Bord werfen.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Dieses Argument rechtfertig einzig und allein steigende Repressionen.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die "freie" Marktwirtschaft beutet die Erde aus und vernichtet unsere Lebensgrundlage. Sie führt zu einem steigenden Wohlstandgefälle zwischen Arm und Reich und zementiert lediglich die Position grosser multinationaler Unternehmen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es ist im Interesse unserer Gesellschaft, das Armut und soziale Ungleichheit überwunden wird.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wichtig ist, dass Beruf und Familienleben unter einem Dach gebracht werden können und dadurch die Gleichstellung in unserer Gesellschaft gefördert wird.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Mit steigenden Chancen sind stehts steigende Risiken verbunden. Eine demokratische Kontrolle kann zukünftig nur mit entsprechenden Reformen erreicht werden.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wer eine Straftat begangen hat, muss selbstverständlich die Konsequenzen der eigenen Handlung tragen. Damit aber solche Personen nicht wieder Rückfällig werden, ist eine Wiedereingliederung in die Gesellschaft das oberste Gebot.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wir können nur von dem Leben was uns die Erde gibt. Es gibt kein unbegrenztes Wachstum. Zerstören wir unsere Umwelt, zerstören wir somit unsere Lebensgrundlage. Ökologische Massnahmen haben daher absoluten Vorrang gegenüber der Wirtschaft.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Schere zwischen Arm und Reich muss geschlossen werden.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Eine angemessene Bildung unserer Nachkommen ist essenziell, weshalb hier nicht gespart werden darf.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Es sollen deutlich mehr Ausgaben für die ökologische und nachhaltige Umgestalltung unserer Landwirtschaft getätigt werden.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Investitionen im öffentlichen Verkehr sind unabdingbar für die Eindämmung der Treibhausgasemissionen und zur Bekämpfung verstopfter Autobahnen und Strassen.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Gelder müssen klar an ökologische, soziale und lokale Ziele gebunden sein.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Ein Ausbau der Polizeipräsenz fördet die Verbrechensbekämpfung kaum. Wichtig ist, in Präventivmassnahmen z.B. gegen sexuelle Gewalt zu investieren.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Der Ausbau der Armee ist angesichts der geopolitischen Lage der Schweiz sinnlos. Die dafür verwendeten Steuergelder werden in Zeiten der Teuerung anderswo wirklich dringender benötigt.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Schweiz soll Entwicklungshilfen nicht zur Exportförderung oder zur Untestützung im globalen Süden tätiger Firmen einsetzten. Sie sollen den Menschen vor Ort nützen.

Retour à l'aperçu