Christoph Hauser
Le Centre | 3003
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Vor allem gewisse Kantone müsste nachziehen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutige Regelung ist diskriminierend.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wir dies jetzt nicht machen, werden jüngere Generationen über Gebühr belastet.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein moderater, flexibler gestalteter Ausbau wäre Zeitgemäss.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sind finanziell schwache Familien und Einzelpersonen zu stärken, keine Immobiliengesellschaften, auch wenn sie sich gemeinnützig bezeichnen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Pflicht geht zu weit, aber es gäbe Instrumente (aus der Verhaltensökonomie), diese Impfungen mehr zur Norm werden lassen.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zuerst sollte man mit freiwilligen Vereinbarungen mit der Industrie versuchen, den Zuckergehalt in Getränken zu reduzieren. In der Schweiz hat das bisher aber verhältnismässig schlecht funktioniert, daher wäre eine solche Abgabe eine letzte Option.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da technischer Fortschritt und damit die Kosten wohl weiter zunehmen, wird es diese Massnahme in einer bestimmten, sozialverträglichen Form brauchen müssen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer Krise muss schnell reagiert werden können. Der Bundesrat hat das im Vergleich mit dem Ausland hervorragend gemacht, auch wenn man im Nachhinein immer schlauer ist.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kantone sind hier in der Pflicht, und haben eigene Anreize für ein effizientes Angebot. Wenn der Bund hier koordinierend mitwirkt, kann dies hilfreich sein.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schwierigkeiten mit der Umsetzung sind zu gross. Das Konzept ist auf dem Papier gut und gut gemeint, es kommt aber klar an seine Grenzen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollen nur jene ans Gymnasium, die dort auch hingehören. Das duale Bildungssystem der Schweiz ist ein Erfolgsmodell, zu dem wir Sorge tragen müssen.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Frühe Förderung ist eine Investition in die Zukunft, die sich später wieder auszahlen wird.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Einbürgerung soll ein wichtiger Schritt bleiben und darf nicht zu schnell vergeben werden. Wenn die Anforderungen an die Aktualitäten angepasst werden, reicht das.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Höchstqualifizierte Personen sind in der Wirtschaft oft für Schlüsselpositionen gesucht und zunehmend schwer zu finden. Unter ganz bestimmten Bedingungen sollte hier zu Gunsten der Wirtschaft mehr möglich sein.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Asylverfahren müsste auch dort den gleichen Standard haben und dürfte nicht zu einer Überlastung des Systems führen, das ist aber ganz schwierig zu realisieren.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf Gemeindeebene wäre das ein adäquater Schritt, schliesslich zahlen diese Personen in ihrer Gemeinde auch Steuern und dürften in den meisten Fällen nach zehn Jahren gut integriert sein.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit der Legalisierung würde Cannabis den Status einer Einstiegsdroge definitiv verlieren können.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der freie Entscheid des Individuums steht hier im Zentrum der Frage.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist kaum absehbar, welche komplexen Folgen dies in vielen Rechtsbereichen haben könnte. Im amtlichen Sinne sollte sich jede Person einem Geschlecht zuordnen, das muss dann oft auch nicht zu einhundert Prozent dem Selbstverständnis entsprechen.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleichgeschlechtliche Paare sollen die gleichen Rechte und Pflichten haben, soweit dies Sinn macht.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Derzeit ist der falsche Zeitpunkt für breit angelegte Steuerreduktionen, zuerst muss der Haushalt ins Gleichgewicht zurückgebracht werden.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Individualbesteuerung schafft wieder neue Ungerechtigkeiten. Warum soll ein Ehepaar, bei dem beide Teile CHF 100'000 verdienen, deutlich weniger Steuern bezahlen, als ein Ehepaar, bei dem jemand CHF 200'000 verdient und der andere nichts? Es gibt keinen vernünftigen Grund für diese Ungerechtigkeit, ausser man will die Institution der Ehe ignorieren - wie es einige offenbar wollen.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der langjährige Trend, dass Erbschaftssteuern seit Jahrzehnten zurückgehen, ist mit Blick auf die Vermögensungleichheiten in der Schweiz tatsächlich zu hinterfragen. Eine moderate Steuer, welche die internationale Konkurrenzfähigkeit sowie die Bedürfnisse von KMU im Auge behält, wäre zu prüfuen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Unterschiede der Steuerausschöpfung sind heute enorm. Gleichzeitig muss man sehen: Es gibt keinen funktionierenden Föderalismus ohne Steuerföderalismus. Gerade deswegen ist ein griffiger Finanzausgleich wichtig.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mindestlöhne sind heikel, weil sie sich auf das ganze Lohngefüge auswirken. Die Schweiz ist mit den Gesamtarbeitsverträgen (GAV) bisher gut gefahren. Wo nötig, enthalten diese hinreichende Lohnregelungen schon heute, und diese sollten nicht vom Gesetz überlagert werden.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gewisse Auswüchse wie exorbitante Boni müssen strenger gehandhabt werden. Wir dürfen anderseits unsere Banken auch nicht "zu Tode" regulieren, denn wir haben grösstes Interesse daran, dass diese auch international konkurrenzfähig bleiben.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit der nachhaltigen Stromproduktion wird auch die Verfügbarkeit von Strom stärker schwanken. Man darf den Privaten, die das wollen, durchaus zutrauen, dass sie mit entsprechenden Preissignalen umgehen können und dadurch Teil der Lösung werden. Wer das nicht will, soll aber im bisherigen Modell bleiben können.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtiger als die Vorschriften ist die Qualität eines Bauvorhabens. Die Vorschriften müssen vor allem vereinfacht werden, während die Raumplanung sehr wichtig bleibt. Zu hinterfragen ist ferner, wie weit Einspracherechte missbräuchlich werden können.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige Gesetz verlangt dies bei grösseren Unternehmen bereits. Diese Kontrollen führen auch zu einem erheblichen administrativen Aufwand und können gewisse berechtigte Differenzen teilweise trotzdem nicht erklären.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kapazitätsengpässe sind gezielt anzugehen, aber grundsätzlich werden Kapazitätsausbauten auch wieder zu mehr Verkehr führen, daher ist dies jeweils gut und mit Blick auf die aufkommenden Technologien wie den selbstfahrenden Fahrzeugen zu prüfen.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bis dahin ist denkbar, dass CO2-neutrale, synthetische Treibstoffe erschwinglich sind. Ein Verbot ist daher nicht zielführend, es sollte direkter bei der Emission der Fahrzeuge angesetzt werden.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Zentrum steht ein verursachergerechter Preis für klimaschädliche Güter. Verbote verunmöglichen Anwendungen in jedem Fall, das ist nicht immer die beste Lösung, um Netto-Null zu erreichen.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Ausgangslage hat sich hier verschoben und es ist im Sinne des Grossen und Ganzen abzuwägen.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kosten dafür sind im Moment schlicht zu hoch, und damit die Diskussion darüber eigentlich unsinnig. Wenn sich aber dereinst eine neue, effizientere und kostengünstigere Generation von neuartigen AKW zeigen sollte, darf es in dieser Diskussion in fernerer Zukunft auch keine Tabus geben.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Grundversorgung im ganzen Land ist ein Wesensmerkmal der Schweiz. Das Angebot muss jedoch auch verhältnismässig und finanzierbar bleiben.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Strompreise generell anzuheben führt potentiell zu sozialen Nöten. Progressive Preise liessen dies verhindern, und gleichzeitig könnten Preissignale für den haushälterischen Umgang mit Strom genutzt werden.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dieser Umgang sollte pragmatischer werden. Diese Tiere sollen ihren Platz in der Natur haben, aber nicht um jeden Preis.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweizer Landwirtschaft soll im Vergleich zum Ausland konkurrenzfähig wirtschaften können. Für die Unterstützung mit Direktzahlungen soll sie aber auch Kernleistungen erbringen, und hier gehören hohe ökologische Anforderungen mit dazu.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit der Swissness der landwirtschaftlichen Produkte wird heute schon eine tiergerechtere Haltung verbunden. Wir können es uns leisten, hier mit hohen Standards zu arbeiten.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Rolle der Biodiversität auch für eine gesunde Landwirtschaft ist nicht zu unterschätzen. Während 30 Prozent wohl zu hoch gegriffen sind, ist das ein wichtiges Anliegen, dessen Umsetzung aber auch auf die individuellen Verhältnisse verschiedener Betriebe abzustimmen ist.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kunststoff ist nicht per se schädlich, solange dieser korrekt entsorgt wird. In Verbrennungsanlagen wird daraus Strom. Entscheidend ist, dass die CO2-Belastung durch diese Stoffe richtig in den Preisen abgebildet wird.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kreislaufwirtschaft ist zu fördern, hier stimmen derzeit viele Anreize nicht.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, diese Technologie bietet sehr viele Vorteile und wird jetzt schon von der breiten Bevölkerung genutzt und geschätzt. Wichtig ist sie aber insbesondere für die Industrie.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier würde eine stärkere Tendenz zu nationalen Standards Sinn machen.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In dieser Beziehung kann die Schweiz stark auf die Digitalisierungsgesetze der EU Bezug nehmen - und sie wird es auch kaum völlig anders handhaben können.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Zeitalter von Fake-News sind qualitativ abgesicherte Medien wichtiger denn je.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gesellschaft ist am altern. Mit einem tieferen Stimmrechtsalter könnte dem etwas entgegengesetzt werden, und mit dieser Möglichkeit steigt automatisch auch das Interesse der Jungen an der Politik.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die direkte Demokratie ist griffig genug, wie sie ist.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Weltlage ist leider so, dass wir die Verteidigung wieder stärken sollten. Dies braucht Zeit, wir sollten nicht zu lange warten.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist ein Gebot der Vernunft, dass wir unsere Verteidigung in dem Massstab planen, in dem auch der schlimmste Fall eintreten könnte.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unter der Voraussetzung der Völkerrechtswidrigkeit eines Angriffskrieges ist die jetzige Regelung auch nicht neutral, sondern nützt dem Angreifer. Das ist unschweizerisch.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Normalerweise sollte sie nicht zugelassen werden, bestimmt und begründete Ausnahmen sollte es aber geben, zum Beispiel an Flughäfen.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Folgen eines solchen Schrittes für die Wirtschaft wären katastrophal. Keine Wirtschaftspartei kann dies im Ernst fordern.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir können mit besseren Beziehungen zur EU mehr gewinnen als verlieren. Sie steht uns sprichwörtlich nahe, und wir haben gemeinsame Interessen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es dürfte schwierig sein, die Landwirtschaft im Voraus auszuklammern. Entscheidend sind nicht solche Vorbedingungen, sondern dass gut verhandelt wird.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies entspricht der Erwartung viele Konsumentinnen und Konsumenten. Vieles ist mit freiwilligen Vereinbarungen zu erreichen, dieser Weg ist dabei auszureizen.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist eine Illusion zu glauben, dies sein möglich. Ein solcher Versuch würde der Schweiz sehr teuer zu stehen kommen.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Als Umgehungsland für die Sanktionen wären wir alles andere als neutral.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, aber beim Staat können auch Fehler passieren.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht eine soziale Marktwirtschaft und eine Reihe von Korrektiven, aber im Grundsatz unbedingt.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bis zu einem bestimmten Grad ist das notwendig, darf aber Anreize nicht untergraben.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Was die richtige Mischung ist, ist individuell. Kinder brauchen vor allem andere Kinder um sich herum.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Chancen sind enorm, die Risiken im Auge zu halten.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gewisse Abschreckung ja, aber nur damit löst man keine Probleme.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Umweltschutz wird nicht gratis sein, und er ist wichtig. Ob nicht beides gleichzeitig geht, möchte ich hier bestreiten, "falsche Frage".
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es wird eher wichtiger, die Schweiz zusammenzuhalten, auch sozial.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Gelder sind Investitionen, die sich später auszahlen werden. Natürlich ist auch in diesem Bereich jeweils abzuwägen.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die direkten und indirekten Kosten sind heute sehr hoch, eine grössere Transparenz und Vereinfachung bei stärkerer Ökologisierung wäre angebracht.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der öV sollte noch mehr als Klimalösung angeschaut werden.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Hier stellt sich die Frage der richtigen Finanzierung grundsätzlicher.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Cybersecurity ist eher noch zu stärken.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Leider zwingt uns hier die Weltlage zu einem Umdenken.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Dies ist ein etablierter Bereich.
Commentaire
Mehr Flexibilität für längeres Arbeiten wäre wichtig.