Boris Palluch
Vert'Libéraux | 20.04
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir müssen es schaffen, ein System aufzubauen, in welchem eine Krankenversicherung bezahlbar bleibt. Das kann im Umkehrschluss bedeuten, dass einige Leistungen stärker selbst getragen werden müssen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aber eine alleinige Betrachtung der Plafonierung ist zu kurzsichtig. Es sollte eher eine Gesamtbetrachtung aller Lebensmodell und deren Belastungen unter Berücksichtigung der aktuellen demographischen Herausforderungen vorgenommen werden.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der zu hohe Umwandlungssatz verursacht seit Jahrzehnten eine intransparente Umverteilung in der zweiten Säule. Die Zeche zahlen Junge (geburtenschwache Jahrgänge) und Personen mit kleinen Vorsorgevermögen, insbesondere Frauen. Siehe MM zur BVG-Reform
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Besonders die erste Zeit nach der Geburt ist wichtig, um sich an die neue Situation zu gewöhnen und als Familie zusammenzuwachsen. Wichtig ist, dass es eine gleichberechtigte Umsetzung gibt und die Belastung nicht 100%ig zu Lasten der Arbeitgeber geht.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte vielmehr eine Marktsituation unterstützt werden, in der Wohnungsbau rentabel bleibt und durch ein entsprechend hohes Angebot Mieten erschwinglich bleiben. Anstatt einer Überfüllung der bekannten Ballungszentren mit dem Ergebnis von zu hohen Mietpreisen, sollten attraktive Konzepte erarbeitet werden (ÖV-Anschlüsse) um auch umliegende Städte mit in moderne Wohnlösungen einzubeziehen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die aktuelle pandemische Situation lässt einen solchen drastischen Schritt nicht zu und kann auch mit dem Argument des Allgemeinwohls nicht begründet werden. Vielmehr sollten Aufklärungskampagnen den zunehmenden Desinformationskamppagnenen entgegengesetzt werden.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, das wäre ein zu drastischer Eingriff in den Markt und würde Lebensmittel insgesamt verteuern, da in sehr vielen Lebensmittel Zucker auch in kleinen Mengen enthalten ist.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es trägt dazu bei die Gesundheitskosten zu reduzieren. Gleichzeitig sollten die Kosten auch Verursachergerecht weitergegeben werden. Ein Besuch in einer Notaufnahme verursacht mehr Kosten als der Besuch beim Hausarzt.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Vergleich zu anderen Ländern hat die Schweiz in der Pandemie sehr viel Augenmass bei den Anordnungen resp. Einschränkungen bewiesen und hat die Situation insgesamt gut gemeistert. Ein Handlungsbedarf ist nicht gegeben.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine zentrale Planung schafft auch immer Fehleinschätzungen und Lobbyismus und kann ggf. lokale Besonderheiten nicht ausreichend berücksichtigen. Spitäler müssen und können wirtschaftliche erfolgreich sein. Eine unternehmerische Beratung könnte in vielen Fällen unterstützen den Weg aufzuzeigen.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese muss aber auf die individuellen Bedürfnisse der Kinder ausgerichtet sein. Damit einhergehend muss die Qualität des Schulsystems und der Lehrkompetenz gestärkt werden. Die Schaffung einer individuelleren Lernumgebung sollte ausgebaut werden
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Vereinheitlichung der Anforderungen würde ich befürworten, eine Erhöhung ist nicht notwendig.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung muss für alle zugänglich sein und darf nicht nur an das Einkommen der Eltern gekoppelt sein. Das Angebot für Nachhilfe und Förderung ist sehr unterschiedlich und stark abhängig von lokalen Gegebenheiten. Der Zugang zu überregionalen Angeboten mit Förderung könnte zu mehr Chancengleichheit führen.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte vor allem eine einheitliche Regelung geben, besonders was den Einbürgerungsprozess betrifft.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind bereits mitten im War of Talent und der ist längst International nicht lokal. Wenn sich die Schweiz nur auf den lokalen Arbeitsmarkt beschränkt wird sie zurückfallen und den aktuell hohen Standard an Fachkräften nicht aufrechterhalten können. Die Folge - Unternehmen werden abwandern der Standort wird im internationalen Vergleich an Bedeutung verlieren.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es wäre nur eine Verlagerung der Problematik in andere Länder. Diese werden das auch nicht ohne finanzielle Zuwendungen machen. Hinzu kommt, dass die Beurteilung über Asylgesuche ausserhalb der Schweiz erfolgen, und somit neue Probleme schaffen. Wie soll z.B. mit besonderer Situation wie der Krieg in der Ukraine umgegangen werden? Vielmehr wäre ein abgestimmtes, einheitliches Vorgehen in Europa ein erstrebenswertes Ziel.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder der seinen Lebensmittelpunkt in einer Gemeinde hat, sollte sich auch am politischen Leben beteiligen können. Die Mitbestimmung hat mehr mit persönlichem Engagement als mit der Herkunft zu tun.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte aber eine Altersgrenze für den Konsum wie bei Alkohol oder Tabak gelten. Der positivste Effekt wird jedoch mit der Entkriminalisierung von medizinisch genutztem Cannabis erzielt.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich unterstütze eine pluralistische Gesellschaft, in der die individuelle Freiheit und die Eigenverantwortung einen sehr hohen Stellenwert geniessen. Diese Freiheit darf nur dann eingeschränkt werden, wenn die Freiheit Dritter beschnitten wird oder ihnen Schaden droht.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alternativ auch den Verzicht auf den Geschlechtseintrag
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich denke, dass uns die kommenden Jahre mit Themen wie; demografischer Wandel, Künstliche Intelligenz und die Entwicklung der Weltwirtschaft vor Herausforderungen stellen werden, bei denen ein solider Steueretat die benötigte Flexibilität sicherstellt.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte eine Annäherung von Einzel- und Ehepaarbesteuerung geben, unter Berücksichtigung, dass Familien mit Kinder aufgrund der höheren Belastung auch zukünftig entlastet werden.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da das eine Abwanderung ins Ausland begünstigen würde. Beispiel Balearen; hier wurde ein Gesetzesentwurf lanciert, um die Besteuerung auf Immobilienerbschaft abzuschaffen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir leben in einer Solidargemeinschaft. Das bedeutet auch, dass die stärkeren die schwächeren unterstützen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schaffung von Mindestlöhnen schützen bis zu einem gewissen Grad vor Ausbeutung, sollten aber nur für bestimmte Berufszweige Anwendung finden und nicht flächendeckend gelten.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Fall Credit Suisse hat gezeigt, dass das auch nicht helfen wird. Die Eigenkapitalquote der CS war ausreichend und höher als bei der UBS, problematisch war die Liquidität verursacht durch die Kapitalabgänge. Zudem war die Unternehmenskommunikation desaströs, was die Situation unterstützt hat. Da helfen auch geringere Bonuszahlungen nicht, ausser vielleicht dem vox populi.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein freier Zugang zum Strommarkt wäre wünschenswert. Auch wenn die Umsetzung aufgrund von gemeinsam genutzten Infrastrukturen nicht einfach ist und eine echte marktwirtschaftliche Situation dadurch fast unmöglich wird. Zudem unterliegt Energie nicht den gleichen marktwirtschaftlichen Regeln wie z.B. Kleidung. Da Energie immer in einem ähnlich hohen Volumen benötigt wird, genauso wie Nahrungsmittel. Nur gibt es da keine Infrastrukturellen Abhängigkeiten.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn sich herausstellt, dass Frauen für dieselbe Arbeit weniger bekommen, sollte das überprüfbar sein und angepasst werden.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte aber gleichzeitig intensiv daran gearbeitet werden um den Verkehr auf alternative Transportmittel umzuleiten.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Verbotskultur schafft Widerstände. Es sollten vielmehr mit Anreizen und Unterstützung von neuen Technologien gefördert werden.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich glaube, dass positive Ausrichtungen kräftiger und nachhaltiger sind als negative.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte auch möglich sein innerhalb der bestehenden Bestimmungen den Ausbau voranzutreiben.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist eine veraltete Technologie und die letzten Jahre haben gezeigt, dass es für den Umgang mit den radioaktiven Reststoffen keine Lösung gibt. Zudem dauert der Aufbau eine neuen Kraftwerks zu lange, als dass es eine Lösung in der aktuellen Debatte sein kann.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Service-Publik ist eine Stütze, der es erlaubt, dass auch in ländlichen Regionen die Menschen mobil bleiben, auch im Alter.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte an einem Konzept gearbeitet werden ausreichend Energie verfügbar zu haben nicht mit aller Gewalt den Verbrauch zu dezimieren und monetär zu bestrafen. Wir werden immer Energie brauchen und die Vergangenheit hat gezeigt, dass es mehr wird nicht weniger.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es kommt auf den Anwendungsbereich an.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das lässt sich nie kontrollieren und auch nicht umsetzen. Zudem wäre es ein starker Eingriff in marktwirtschaftliche Abläufe mit der Aussenwirkung einer Überregulierung.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir verlieren sonst den Anschluss bei weiteren Entwicklungen die auf diese Technologie setzen werden.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Vereinheitlichung wäre in einigen Bereichen wünschenswert. z.B. im Bereich der Datensicherheit.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das lässt sich nicht umsetzen.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich finde es ist wichtig, die Jugend in das politische Geschehen mit einzubinden und ihnen die Möglichkeit geben sich einzubringen. Besonders vor dem Hintergrund der aktuellen demografischen Entwicklung muss es ein ausgewogenes Verhältnis zwischen alt und jung geben.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich denke die aktuellen Mitbestimmungsmöglichkeiten sind ausreichend. Noch mehr Mitsprache könnte im schlimmsten Fall auch zu einer Handlungsunfähigkeit führen.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich denke die aktuelle Stärke ist ausreichend und gemessen an der Gesamt Bevölkerung bereits jetzt höher als in allen anderen europäischen Nachbarstaaten.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Verteidigungsfall wird eine enge Zusammenarbeit mit den NATO Staaten wichtig sein.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Andersherum gefragt, warum export die Schweiz überhaupt Waffen? Entweder Neutralität oder Waffenexport beides geht meiner Meinung nach nicht zusammen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es kommt auf den Fall an, wenn ich zukünftig dadurch mein Zugticket kaufen kann, weil ich beim Ein- und Aussteigen gescannt werde, wäre es für mich ok. Eine staatliche oder pseudogemeinnützliche Erkennung und Kontrolle analog zu China halte ich für absurd.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Erstens macht es die Schweiz nicht sicherer und zweitens wird dadurch die Zusammenarbeit mit den anderen EU-Staaten nur noch komplizierter und ggf. folgt darauf ein Rückfall zu Zoll- und Grenzvorschriften analog zu England nach dem Brexit.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist ein Irrglaube, dass die Schweiz ohne gute Beziehungen zur EU den aktuellen Wohlstand aufrecht erhalten kann. Mit einem Anteil von 46% Export und 54% Import ist die EU der wichtigste Handelspartner. Ich verstehe nicht wieso man nicht alles daran setzt die guten Beziehungen auszubauen!
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier wäre die Schweiz gut beraten das Thema gemeinsam mit der EU anzugehen.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte mit Augenmass passieren und nicht mit einen drastischen Wettbewerbsnachteil verbunden sein. Lokale Standards in Ferne Länder zu transferieren ist oft fern ab einer lokalen Realität.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist ein Irrglaube denn staatliche Regulariren können sich auch schnell ändern. Der Durchgriff bleibt bestehen und wird dann schnell missbraucht.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Mit Einschränkungen was das "frei" bedeutet. Es darf nicht in Turbokapitalismus ausarten und bedarf daher bestimmter Regularien. Von daher wäre es eine freie soziale Marktwirtschaft.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Dieser Punkt wird in naher Zukunft durch die Entwicklung von KI und Robotertechnik essentiell werden um den sozialen Frieden zu garantieren. Das bedingungslose Grundeinkommen wird hier ein wichtiger Baustein sein.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich finde das ist eine nicht zeitgemässe Denkweise. Ich halte es für wichtig, dass die Eltern selbst entscheiden können was für sie die beste Lösung ist und wie sie ihre Familie und das Zusammenleben gestalten möchten. Staatliche Einmischung ist hier nicht angebracht.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn sie durch entsprechende Massnahmen unterstützt wird und die Entwicklung nicht nur für wenige nutzbringend ist.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Studien haben bereits ausreichend bewiesen, dass eine höhere Bestrafungen die Kriminalität nicht reduziert. Das Aufzeigen einer lebenswerten Gesellschaft, in die sich jeder einbringen kann, ist ein wichtiger Baustein, selbst wenn es nicht immer erfolgreich ist.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz kann und sollte nur im Einklang mit Wirtschaftlichkeit umgesetzt werden, da wir sonst ganz andere Baustellen in unserer Gesellschaft eröffnen, die einen nachhaltigen Umweltschutz nicht mehr möglich machen. Es sollte aber ein klarer Fokus darauf gelegt werden und es muss klar sein, dass es Investitionen bedarf.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung und Forschung sind das Kapital des Landes.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaft sollte nicht so stark subventioniert werden. Hier stehen wir in einem internationalen Wettbewerb, Subventionen verschleiern eine mögliche Misswirtschaft.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte mehr in die Erarbeitung von alternativen Mobilitätsstrategien investiert werden.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es entstehen auf für uns Probleme, wenn Entwicklungsländer nicht oder falsch berücksichtigt werden. Ein Ergebnis ist die aktuelle hohe Migration.
Commentaire
Die Altersvorsorge gerät durch den demografischen Wandel zunehmend ins Ungleichgewicht. Um das Rentenniveau möglichst zu erhalten sind eine Anpassung und Flexibilisierung des Rentenalters unter Berücksichtigung der branchenspezifischen Verhältnisse nötig. Hinzu kommt, dass die Leistungsfähigkeit grundsätzlich zunimmt. Ältere sind heute Durchschnitt viel vitaler als noch vor 30-40 Jahren. Die Aufgaben sollten aber angepasst sein, was die grosse Herausforderung sein wird.