Wolfgang Wilhelm Neumann

Engagiert | 07h.02

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Lebenserwartung von Frauen und Männern wird erfreulicherweise immer höher. Gleichzeitig stehen immmer mehr Rentner und Rentnerinnen immer weniger Beitragszahlern gegenüber. Um die AHV gesund zu erhalten und die AHV-Renten auf einem befriedigenden Niveau zu halten, muss das Rentenalter steigen.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Erhöhung der Prämienverbilligung ist Symptonbekämpfung. Die Prämien müssen sinken, z.B. dadurch, dass die Kosten für Arzneimittel auf das Niveau der umliegenden Ländern gesenkt werden und die Versicherten zu einem gesunden Lebenstil ermuntert werden.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Renten, die sich Mann und Frau über ein Leben lang erarbeitet haben, sollen in voller Höhe addiert werden können. Alles andere ist Heiratsstrafe, diese gehört abgeschaft!

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Absicht, den Umwandlungssatz zu dämpfen, entspricht einer kurzsichtigen Perspektive durch sinkende Kapitalerträge infolge einer tiefen Zinspolitik. Diese hat jetzt ein Ende, daher ist der Umwandlungssatz von 6.8% zu behalten.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mann und Frau sind vor dem Gesetz gleichberechtigt. Das gilt auch für Väter und Mütter. Daher muss der Vaterschaftsurlaub auch auf 14 Wochen ausgebaut werden.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Den stetig steigenden Mieten kann nur entgegengewirkt werden, wenn das Angebot an günstigem Wohnraum erhöht wird.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Durch staatlich gesicherte Impfungen können Krankheiten für Kinder verhindert werden und damit Leid für die betroffenen Kinder und Ihre Angehörigen. Die Kosten für das Gesundheitswesen können gesenkt werden.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Einführung der Zuckersteuer im vereinigten Königreich hat zu einer Reduktion der Zuckergehalte geführt. Das steigert die Volksgesundheit und reduziert damit die Gesundheitskosten.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Versicherten müssen auch über das Portomonnaie zu einem gesunden Lebenstil angehalten werden. Die Eigenverantwortung muss erhöht werden.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bundesrat hat uns durch die vergangene Pandemie gut hindurchgesteuert. Das soll so bleiben können.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hierdurch können Doppelspurigkeiten, die nur Kosten verursachen, vermieden werden.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kinder mit Lernschwierigkeiten brauchen erhöhte Aufmerksamkeit und besonders geschultes Lehrpersonal.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anforderungen an die Maturität gehören erhöht, damit wirklich nur geignete Schüler und Schülerinnen in den Genuss eines Hochschulstudiums kommen.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir müssen ALLE Talente fördern. Fehlende Finanzen der Eltern für die Bildung darf kein Hinderungsgrund für eine den Talenten entsprechende Ausbildung sein.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir brauchen gut integrierte Ausländer und Ausländerinnen. Das braucht seine Zeit.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Arbeitskräftemangel könnte hierduch bekämpft werden.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die gründliche Prüfung von Asylverfahren braucht Zeit. Man kann die Leute nach ein oder zwei Jahren Aufenthalt in Europa kaum mehr zurückschicken, da sie sich hier mittlerweile ein Leben aufgebaut haben.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Zur Ausübung des Stimmrechtes braucht es eine Einbürgerung, durch die der Nachweis der Integration erbracht ist.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Konsum von Cannabis erhöht nachweislich das Risiko von Schizophenie. Dies ist ein unvorstellbares Leid für die Betroffenen und ihre Angehörigen und erhöht die Gesundheitskosten.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Man soll das Leben nicht gewaltsam beenden dürfen.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Ehe ist ein Privileg von heterosexuellen Paaren, die auf natürliche Weise Kinder zeugen können. Dies soll so bleiben.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die dierekte Bundessteuer gehört abgeschafft.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, da die gemeinsame Veranlagung eine Heiratsstrafe darstellt. Diese gehört abgeschafft.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wohlstand muss erarbeitet werden. Chancengleichheit muss herrschen.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Steuerwettbewerb ist gut, muss aber stärker gedämpft werden, damit auch finanzschwache Kantone eine Chance erhalten, sich zu entwickeln.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies sollte kantonal geregelt werden.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Fall der CS hat uns gelehrt, dass dies unbedingt nötig ist.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die lokalen Strommonopole müssen abgebaut werden. Der Markt muss "spielen".

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir sind in der Schweiz auf ein verdichtetes Bauen angewiesen. Die Bürokratie bei Baugesuchen muss abgebaut werden.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hier muss der Markt "spielen".

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das läuft dem Klimaschutz zuwider. Der Verkehr ist zu vermeiden z.B. durch Home-Office, geeignete Raumplanung oder die Verlagerung auf den ÖV und das Velo.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das fossile Zeitalter ist zu Ende. Die Elektromobilität ist längst eine machbare Alternative.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies war in der Vergangenheit nicht zielführend. Es braucht z.B. Verbote für den Ersatz von Elektroboilern und Elektroheizungen durch gleiche Geräte.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Steigerung der Energieeffizienz hat erste Priorität. Der Restbedarf an erneuerbaren Energien muss umweltverträglich gedeckt werden.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Neue Atomkraftwerke sind zu gefährlich, produzieren weiterhin Atommüll, für dessen Entsorgung noch keine definitive Lösung gefunden wurde, sind zu teuer und kommen zu spät.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Konzentration auf die Städte ist zu vermeiden, da dies sonst eine weitere Landflucht zur Folge hat.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies wäre ein Anreiz zum effizienten Einsatz von Strom und zur Erzeugung von Strom aus Solarmodulen.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Durch diese Grossraubtiere dürfen keine Menschen gefärdet werden.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Trinkwasser wird immer rarer und ist schon jetzt stark mit Pestiziden und deren Abbauprodukten belastet. Es braucht daher eine konzentration von Steuermitteln für Bio-Bauernhöfe.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies fördert die Tiergesundheit.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Erhalt der Bioversität ist für die Menschen lebensnotwendig, auch wenn dies nicht direkt ersichtlich ist.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies führt zu einer rhöhung des Klimaschutzes und des Umweltschutzes.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ressourcenschonung nach dem Cradle to Cradle-Prinzip sichert unsere Unabhängigkeit von ausländischen Rohstoffen und schont längerfristig auch den Geldbeutel.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dadurch wird die Digitalisierung gefördert.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dadurch wird die Digitalisierung gefördert.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Fake-News und der Manipulation durch unwahre Inhalte muss Einhalt geboten werden.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist nicht einzusehen, dass Unternehmen Fernseh- und Radiogebühren bezahlen, wenn bereits deren Arbeitnehmer diese Gebühren bezahlen.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Für das Stimmrecht braucht es eine gewisse Reife. Dennoch sollen sich Jugendliche politisch engagieren, damit sie später das Stimmrecht fundiert ausüben können.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies würde zu einer Flut von Referenden führen. Das Referendum muss an das Einreichen einer definierten Anzahl von Unterschriften in einer definierten Frist gebunden bleiben.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schlagkräftigkeit der Armee muss nicht an eine bestimmte Personenstärke gebunden sein.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Sicherheit in Europa ist nur durch Zusammenarbeit zu gewährleisten. Dies hat der Ukraine-Krieg eindeutig gezeigt.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei einem völkerrechtswidrigen Angriff gibt es keine Neutralität mehr. Die Verweigung, Waffen auszuführen, stärkt nur den Angreifer und fördert Kriege.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Diese kann insbesondere durch KI missbraucht werden.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Personenkontrollen sind auch im Schengenabkommen möglich. Die Aufkündigung des Schengenabkommens würde den Handel behindern und den Wohlstand schmälern.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die bilateralen Verträge sind auf jeden Fall beizubehalten, da sie unsere Wirtschaft stützen und den Wohlstand förden.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Lebensmittelgesetze der USA sind viel lascher als die der Schweiz. In diesem Fall würden Lebensmittel minderer Qualität den Schweizer Markt fluten und die hiesige Landwirtschaft schwächen.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es darf nicht sein, dass Schweizer Unternehmen im Ausland zu Umweltschäden oder zur Ausbeutung beitragen.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auf keinen Fall! Die Bilateralen Verträge waren und sind ein Segen für die Schweiz. Die Personenfreizügigkeit ermöglicht die Zuwanderung von dringend gesuchten Fachkräften aus EU-Staaten, die relativ einfach zu integrieren sind.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die humanitäre Tradition der Schweiz verpflichtet zur Solidarität mit der Staatengemeinschaft in Situationen, wo Menschenrechte verletzt werden.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Staat ist nicht über allen Zweifel erhaben. Es braucht Sicherheitsmassnahmen, diese müssen aber begrenzt sein, um staatlicher Willkür einen Riegel zu schieben.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die freie Marktwirtschaft hat der Schweiz und der gesamten westlichen Welt zu einem nie dagewesenem Wohlstand verholfen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es braucht eine gewisse Umwelteilung um Chancengleichheit insbesondere bei der Bildung herzustellen. Andererseits muss sich Leistung lohnen.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Kinder brauchen eine intensive Betreuung durch die Eltern. Dies können aber auch beide Elternteile durch Teilpensen gewährleisten.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Digitalisierung hat enorme Effizienzfortschritte in Produktion, Handel und Verwaltung gebracht. Ihr müssen jedoch auch Grenzen auferlegt werden, um die Cybersicherheit zu gewährleisten.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Strafe muss sein! Aber ehemalige Kriminelle müssen wiedereingegliedert werden, damit sie für die Gesellschaft wieder Leistungserbringer und Steuerzahler zur Verfügung stehen.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Umweltschutz ist längerfristig immer auch Wirtschaftförderung, da er natürliche Ressourcen schont und die Volksgesundheit fördert. Kurzfristige Nachteile für die Wirtschaft werden durch längerfristigen Nutzen mehr als kompensiert.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Soziale Ausgaben sind Sache der Kantone und der Gemeinden.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Forschung und Bildung ist der Erfogsfaktor für die Schweizer Wirtschaft. Hier müssen wir vom Ausland unabhängiger werden.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Bei gleichbleibenden Ausgaben ist die biologische Landwirtschaft stärker zu gewichten.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Ausgaben für den öffentlichen Verkehr sind zulasten des Strassenverkehrs zu erhöhen.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Reduktion von Strassenverkehr ist gut für das Klima, für den Umwelt- und Lärmschutz.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die öffentliche Sicherheit ist durch die bestehenden Ausgaben gewährleistet.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

DieSchweizer Armee ist technisch insbesondere bei der Abwehr der Cyberkriminalität aufzurüsten.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Ausgaben für Entwicklungshilfe haben wenig Früchte getragen. Besser wären faire Handelsbeziehungen zu Staaten der 3. Welt.

Retour à l'aperçu