Hans-Peter Mazenauer
Le Centre | 29.06
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollen vor allem Familien, alleinerziehende Mütter, sich in Ausbildung befindende Jugendliche und ältere von Armut betroffene Menschen finanziell unterstützt und entlastet werden.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ziel ist die Gleichbehandlung von verheirateten Paaren und in Partnerschaft oder nicht verheirateten lebenden Menschen. Ob verheiratet oder ledig, die Beiträge resp. die Prozentsätze für die AHV/IV/EO-Beiträge sind auch für alle gleich hoch.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
6% sind m.E. immer noch ein guter Wert. Ich persönlich musste mit 4,7% Vorlieb nehmen bei meiner Frühpensionierung. Angesichts der Überalterung der Bevölkerung wird die BVG nicht mehr finanzierbar sein, wenn nicht eine gewisse Angleichung gegen unten stattfindet. Die Zeiten sind vorbei, als noch 7 oder 8% möglich waren.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Männer sind ja gleichgestellt und sollen auch einen etwas längeren "Vaterschaftsurlaub" erhalten und ihren Beitrag in der modernen Familie leisten (dürfen).
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für Familien, alleinerziehende Mütter, junge sich in Ausbildung befindende Menschen und ältere Personen, die finanziell nicht so in guten Verhältnissen leben, wird es immer schwieriger, bezahlbaren Wohnraum zu finden - dies vor allem in den grossen Städten und Agglomerationen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Heute sind die Krankheiten bekannt, welche nicht (mehr) ausbrechen dürfen. Daher ist es wichtig, dass Kinder mittels der notwendigen Impfungen geschützt werden. Aber wirklich nur mit den notwendigen Impfungen - nicht damit, dass die Pharmabranche noch mehr profitiert.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt schon zu viele Steuern auf den diversen lebensnotwendigen Produkten.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Krankenkassenprämien und Franchisen sind schon heute sehr hoch und sollen die Budgets der Menschen in der Schweiz nicht noch mehr belasten.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Corona-Pandemie hat gezeigt, dass der Bundesrat die Möglichkeit haben muss, Einschränkungen im Privat- und Wirtschaftsleben zu erlassen. Der Bundesrat hat sehr gut gehandelt bezüglich finanzieller Entschädigungen zugunsten KMUs und Branchen, welche grosse Probleme finanzieller und personeller Art hatten.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Spitalangebot soll Sache der Kantone und Regionen resp. von privaten Gesundheitsorganisationen und -Unternehmen bleiben.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch Kinder mit Lernschwierigkeiten können in regulären Schulklassen von den Lehrpersonen und anderen Schülern profitieren. Wichtig ist, dass Kinder mit grossen Lernschwierigkeiten aber persönliche Unterstützung erhalten.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben in der Schweiz schon heute ein sehr hohes Niveau und hohe Anforderungen beim Abschluss von höheren Ausbildungen im Gegensatz zu den europäischen Nachbarn.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alle sollen die gleichen Bildungs- und Startchancen haben, sonst haben wir ein Gefälle, wie das z.T. in den europäischen Ländern ist, wo nur reiche Familien die Möglichkeit haben, ihren Kindern Förderunterricht zu ermöglichen.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Menschen, die eingebürgert werden möchten, eine gewisse Zeit in unserem Land leben, arbeiten und sich im sozialen Umfeld integrieren.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind auf qualifizierte Arbeitskräfte und Spezialisten aus dem Ausland angewiesen. Wenn wir in der Schweiz für die ausgeschriebene Tätigkeit keine geeignete Schweizer Person finden, soll das möglich sein.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Asylgesuche sollen in der Schweiz zeitnah und rasch behandelt werden, damit so genannte "Wirtschaftsflüchtlinge" auch abgewiesen werden können.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ausländer/-innen, die schon so lange in der Schweiz leben, sollten sich sozial und in Vereinen integriert haben.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Tabakkonsum wird/wurde auch eingeschränkt im öffentlichen Raum und von den Gesundheitsorganisationen. Es ist bekannt, dass starkes Rauchen und Drogen hohe Kosten im Gesundheitswesen verursachen. Allerdings müsste dann auch der Alkoholkonsum genauer angeschaut werden. Ich bin auf jeden Fall für Genussmittel "in Massen", aber nicht für Suchtmittel, welche die Gesundheit der Menschen angreifen.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Mensch soll entscheiden können, wenn er krank ist, seinen Arzt oder seine Ärztin zu befreien im Falle von Sterbehilfe durch diese/n.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das betrifft vor allem verheiratete Paare, die den nicht verheirateten oder ledigen Personen gleichgestellt werden sollen; Stichwort Gleichbehandlung auch in der Steuerprogression.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit findet eine Gleichbehandlung zu den nicht verheirateten Paaren oder allein lebenden Menschen statt.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Satz für eine solche Erbschaftssteuer darf aber nicht höher liegen als bei der Auszahlung von 3a- und BVG-Geldern - d.h. zwischen 7 und maximal 10 Prozent.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Finanzstarke Kantone wie Zürich, Zug, Genf, Waadt u.a. haben viele grosse multinational tätige Unternehmen mit gut bezahlten Arbeitskräften - auch aus dem Ausland - und sollen mithelfen, finanzschwächere Kantone mit weniger guten Rahmenbedingungen zu unterstützen. Die Steuereinnahmen in den finanzstarken Kantonen sind auch entsprechend höher von den juristischen und privaten Personen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Lebenshaltungskosten in der Schweiz für Miete, Gesundheitskosten und für das tägliche Leben sind sehr hoch im Vergleich mit anderen Ländern. Auch mit CHF 4'000 kommt heute eine in der Schweiz lebende und arbeitende Person je nach Wohn- und Lebenssituation nicht sehr weit.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Finanzinstitute bezüglich Eigenkapitalvorschriften genauer kontrolliert werden, damit Konkurse verhindert werden (können). Boni-Exzesse wie bei der Credit Suisse, UBS und bei anderen Banken darf es einfach nicht mehr geben. Die Angestellten sollen einen fairen Lohn erhalten, der auch ihre Leistung mitberücksichtigt. Es darf aber nicht mehr sein, dass am Ende des Geschäftsjahres Bankangestellte mit ihren Boni Porsche oder Mercedes kaufen (können).
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist aber, dass es eine gewisse Harmonisierung bei den Stromtarifen und Rückerstattungen gibt. Es darf nicht sein, dass ich 8 Rappen von unserem Anbieter erhalte und bei einem Anbieter aus der Zentralschweiz 30 Rappen.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das würde "Tür und Tor öffnen" für viele illegale Bauvorhaben und "Gebastel".
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleicher Lohn für gleiche Tätigkeit - ob Mann oder Frau.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, aber auf der bereits bestehenden Infrastruktur; heisst z.B. dass die Pannenstreifen z.T. - wenn möglich - auch als Fahrstreifen genutzt werden können bei grossem Verkehrsaufkommen.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aber nur, wenn alle europäischen Länder diese Vorgaben machen. Das wird wahrscheinlich bereits durch die Hersteller gefördert, die 2035 gar keine Verbrennerfahrzeuge mehr produzieren.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich habe das aus eigener Erfahrung erlebt in den letzten beiden Jahren; Stichwort Förderung Installation der Photovoltaikanlage und Wärmepumpe.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das gilt aber nur für Landschaften, die problemlos und nicht wirklich geschützt sind. Es kann nicht sein, dass keine Windräder auf geeigneten Hügel und keine PV-Anlagen in abgelegenen Berggebieten und auf Landwirtschaftsflächen installiert werden dürfen.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die heutigen Atomkraftwerke nicht zur Stromproduktion reichen, dann unbedingt. Heute sind wir vor allem von Frankreich abhängig im Winter punkto Atomstrom. Der Nachteil ist, dass Atomkraftwerkprojekte eine lange Vorlaufzeit haben.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das hilft auch die Abwanderung aus diesen Regionen zu stoppen und ermöglicht älteren Menschen und Bewohner z.T. ohne Auto auszukommen. Das Service-Public-Angebot umfasst aber auch ein Angebot mit Poststellen und einer Infrastruktur, die allen dient.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grösserer Stromverbrauch bringt auch mehr Einnahmen. Viel mehr sollen Unternehmen, welche mehr Strom verbrauchen dazu gewonnen werden, ihre Dächer, Fassaden, etc. für PV-Anlagen zu nutzen und in umweltfreundliche Wärme- und Kühlsysteme zu investieren.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir brauchen eine konventionelle und eine ökologische Landwirtschaft. Beide Methoden haben ihren Platz und sollen gleich behandelt werden.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Nutztiere sollen im Rahmen der baulichen Möglichkeiten wenn immer freien Auslauf in einer artgerechten Umzäunung haben.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele Menschen sind auch bereit und können es sich immer (noch) leisten, teurere Bioprodukte zu kaufen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit könnte der Plastikabfallberg eingedämmt und die Konsumenten zu mehr ökologischem Verhalten bewegt werden.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben in der Schweiz in den meisten Regionen eine sehr gute Abdeckung. Ausserdem wissen wir nicht, wie schädlich die Strahlen von den Handy-Antennen sind.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Angesichts der Informationsflut - auch Fake - ist es wichtig, dass die Inhalte auf den Internetplattformen einer gewissen Kontrolle - nicht zu verwechseln mit Zensur - unterliegen.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Konsument bezahlt mit den TV- und Radio-Abos bereits einen grossen Betrag pro Monat und Jahr.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf Gemeindeebene sicher ja.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dafür ist das Parlament zuständig.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, angesichts der militärischen Lage in Europa. Als ich im wehrpflichtigen Alter war, hatte die Armee einen Bestand von ca. 300'000 Mann/Frau. Wichtig ist, dass die Armee auch über eine gewisse Anzahl Berufsarmeeleute verfügt.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Schweiz mit der NATO kooperiert bezüglich Ausrüstung, Material und Training - auch im Zusammenhang mit der Harmonisierung im Bereich Abwehrsysteme, Flugzeuge, etc. De facto ist die Schweiz bereits heute unter dem Schutzschirm der NATO.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aber nur in Staaten, die in keinen Krieg verwickelt sind oder als Ersatz der Bestände in den NATO-Ländern.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Schweiz solche Fragen in gegenseitigen Verträgen oder sogar in einem Rahmenabkommen regelt.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Länder der europäischen Union sind die wichtigsten Handelspartner für die Schweiz - nebst den USA, den Ländern in Asien und China.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Freihandelsabkommen ja, aber die Landwirtschaft ausgeklammert, weil wir selber über einen sehr guten Produktionsstandort in diesem Bereich verfügen.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die CH-Firmen oder deren Tochterfirmen auch im Ausland mit den gleichen Qualitätsstandards produzieren. Das gilt auch für die Bezahlung von fairen Löhnen und bezüglich Einhaltung der Umweltstandards. Wichtig ist, dass Kinderarbeit für die Unternehmen tabu ist.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Schweiz mit der EU über ein Rahmenabkommen verfügt, dass die Bereiche Energie, Bildung, Gesundheit und Personenfreizügigkeit umfasst. Wir sind auf qualifizierte Arbeitskräfte aus der EU angewiesen.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neutralität hat mit Werten, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie zu tun. Sind diese Bereiche in Gefahr oder werden missachtet, soll und darf die Schweiz in dieser Frage eine andere Meinung resp. Position einnehmen und wirtschaftliche Sanktionen - zusammen mit der EU oder UNO - gegenüber Aggressoren verhängen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Schweiz über ein gutes und effizientes Sicherheitssystem verfügt und Menschen zur Rechenschaft zieht, die sich etwas zu Schulden kommen lassen.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Auch in einer freien Marktwirtschaft können langfristig nicht alle profitieren.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist, dass der Staat gute Rahmenbedingungen schafft - auch im Bereich der Steuern und Abgaben und weniger gut Betuchte bei den Einkommen weniger stark belastet.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ziel muss es sein, die Elternarbeit einigermassen gerecht aufzuteilen. D.h. Mann und Frau sollen die Möglichkeit haben, einer Teilzeitarbeit ausserhalb des Haushaltes nachzugehen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung hilft in vielen Bereichen, die automatisiert ablaufen (können), birgt aber auch das Risiko, dass viele Arbeitsplätze wegrationalisiert werden - Beispiel: Kassen- und Schalterpersonal, etc.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass Straffällige wieder in die Gesellschaft integriert werden, wenn sie reuig und/oder therapierbar sind.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz ja, aber nicht um jeden Preis. Es braucht ein stetiges und regelmässiges Wirtschaftswachstum.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, im Gesundheitsbereich die Familien, jungen Leute und die ärmeren älteren Menschen zu entlasten. Ausserdem ist es wichtig, dass es bezahlbare Kita-Plätze gibt. Ebenfalls soll die AHV-Rente für verheiratete Paare gleich hoch sein wie für nicht verheiratete.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung und Forschung ist in der Schweiz sehr hoch angesiedelt, ergo ist es wichtig, dass in diesen Bereich regelmässig - und damit in die Zukunft - investiert wird.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollen auch Anreize zur Selbsthilfe geschaffen werden.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Angesichts der überlasteten Strasseninfrastruktur ist es wichtig, dass der Bund im Bereich öffentlicher Verkehr in die Infrastruktur (Schienennetz und Rollmaterial) investiert und im Bereich Bus-Strassennetz in ein nachhaltiges System - z.B. in die Elektro- und Wasserstoff-Mobilität.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Begründung siehe bei der Frage 4. Es ist jetzt schon so, dass in vielen Fahrzeugen nur eine Person unterwegs ist und das Auto im Verhältnis eine grosse Fläche Quadratmeter belegt. Die Reise im ÖV findet viel verdichteter statt.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Sicherheit ist eines der wichtigsten Argumente, warum die Menschen aus der ganzen Welt in die Schweiz reisen und auch hier arbeiten. Wir rühmen uns zu Recht, (immer noch) eines der sichersten Länder auf der Welt zu sein.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Angesichts der militärischen Bedrohungslage mit dem Angriffskrieg der Russen gegen die Ukraine und angesichts der Nähe zu den nordischen und osteuropäischen Ländern in Europa unbedingt mehr.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist, den Menschen in den Ländern vor Ort zu helfen; das heisst Hilfe zur Selbsthilfe.
Commentaire
Für stellensuchende Arbeitnehmende ist es bereits heute schwierig, ab 50 Jahren - oder bereits jünger - wieder eine geeignete Stelle zu finden; ausser es handelt sich um sehr spezialisierte Tätigkeiten und Branchen im Bereich Ingenieurwesen, IT u.a. Ausserdem ist erst vor kurzem eine Erhöhung des Rentenalters für Frauen auf 65 Jahre angenommen worden, was bezüglich Gleichstellung mit den Männern fair ist.