Alain Homberger
PLR.Les Libéraux-Radicaux | 18.02
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere für Familien mit geringem Einkommen sind die Krankenkassenprämien kaum mehr tragbar. Gleichzeitig müssen aber auch Massnahmen ergriffen werden, um die Gesundheitskosten zu dämpfen. Unnötige Behandlungen sind zu vermeiden. Mehr Generika sind einzusetzen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist eine Individualrente (analog Individualbesteuerung) anzustreben. Wenn beide Ehepartner ein Leben lang gearbeitet haben, sollen sie auch eine entsprechend AHV-Rente erhalten.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Leider ist das unumgänglich, weil die Renten mit einem Unwandlungssatz von 6.8% durch die jüngeren Versicherten finanziert werden, da das angesparte Alterskapital nicht ausreicht. Es sollte jedoch auf jeden Fall der Koordinationsabzug abgeschafft werden (Vollversicherung) damit auch geringe Einkommen pensionsberechtigt werden und der Eintritt in die PK mit Ansparen des Alterskapitals soll bereits ab 20 Jahren erfolgen. Mit einem höheren Pensionierungsalter entschärft sich die Situation.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Allenfalls kann die Elternzeit auf 16 Wochen festgelegt werden mit Wahlfreiheit für beide Elternteile, wie sie es aufteilen möchten.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wohnungsknappheit entsteht durch zu geringe Bautätigkeit als Folge von zu vielen Vorschriften und Hindernissen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Impfung von Kindern liegt in der Verantwortung der Eltern, allerdings übernehmen die Eltern mit ihrer Entscheidung auch die Verantwortung für die Folgen ihrer Entscheidung. Hier ist ganz klare Information und Beratung notwendig.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Falls eine Abgabe eingeführt wird, muss diese für die Prävention gegen die Folgen von übermässigem Zuckerkonsum verwendet werden. Die beste Wirkung hat Information und Förderung der Eigenverantwortung.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nofallstationen sollen bei Bagatellen und "Nicht-Notfällen" eine Zusatzgebühr direkt einziehen dürfen. Ebenfalls sollen übermässige unnötige Arztbesuche (auch bei verschiedenen Ärzten) für das gleiche Leiden zu Kostenbeteiligungen führen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat die Pandemisituation sehr gut in den Griff bekommen. Entscheidungen werden in Notsituationen nach bestem Wissen und Gewissen getroffen. Zurückblickend finden sich immer Entscheidungen, die besser oder anders auch möglich gewesen wären.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Übergangebot muss durch die Kantone finanziert werden. Es liegt im Interesse der Kantone, dass Zusammenarbeit über die Kantonsgrenzen hinweg gefördert wird, damit Kosten und Qualität der Spitäler in Zukunft besser werden.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist eine Frage wie sich die Lernschwierigkeiten auf die Klasse auswirken. Schüler mit grossen Problemen, können gegebenenfalls besser in angepassten Spezialklassen gefördert werden und gleichzeitig können die Regelklassen durch die sonst schon stark geforderten Lehrkräfte besser unterrichtet werden.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gymnasiale Maturität ist die Vorbereitung auf ein direktes universitäres Studium (auch ETH). Alternativ dazu kann jede Person mit einem EFZ über die BMS (Berufsmittelschule) und anschliessendem Hochschulstudium ebenfalls ein universitäres Studium abschliessen (bei genügender Leistung). Unser Bildungssystem legt einen besonderen Fokus auf Durchlässigkeit. Eine grössere Maturitätsquote führte in unseren Nachbarländern zu einer sinkenden Ausbildungsqualität.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder in die Bildung investierte Franken ist ein gut investierter Franken. Die Erhöhung der Chancengleichheit fördert das Bildungsniveau - unser einziger Rohstoff.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die erfolgreiche Integration und die Schweizerischen Lebensverhältnisse müssen auf jeden Fall Voraussetzung für eine Einbürgerung sein. Wir sollten andererseits offen sein für Menschen, die sich für die Zukunft der Schweiz engagieren wollen.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind auf Fachkräfte zur Sicherung unseres Wohlstandes absolut angewiesen, da ist es irrelevant aus welchen Gebieten diese Fachkräfte kommen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sollten vielemehr die Asylsuchenden frühzeitig in den Arbeitsprozess integrieren und sie mit den Schweizerischen Gepflogenheiten bekannt machen.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Einbürgerung ist zu fördern. Wenn jemand 10 Jahre in der Schweiz lebt und die weiteren Voraussetzungen erfüllt, kann er / sie über diesen Weg aktiv politisch mitwirken und sich engagieren.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die gegenwärtig laufenden Pilotversuche zeigen mögliche Wege zur Legalisierung auf.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Entscheidung des Sterbewilligen weiterhin klar ist, die Handlungsfähigkeit aber nicht mehr gegeben ist, dann soll ein Arzt / eine Ärztin Hilfestellung leisten dürfen.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aus liberalier Sicht ist ein drittes Geschlecht vorstellbar, allerdings müssen alle rechtlichen Konsequenzen vorab durchdacht und diskutiert werden.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei tieferen Steuern verfügt jede einzelne Person mehr finanzielle Möglichkeiten. Allerdings muss der Bundeshaushalt ausgeglichen bleiben (Schuldenbremse).
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Individualbesteuerung ist Teil der Geschlechtergleichberechtigung.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Schweiz haben die Kantone eine Vermögenssteuer, die Erbschaftssteuer wäre höchstens alternativ zur Vermögenssteuer vorstellbar. Wobei die Vermögenssteuer als laufende Steuer für die Gemeinwesen ausgeglichener anfällt und somit planbarer ist. Eine Erbschaftssteuer wäre insbesondere für unser KMUs ein grosse Hürde bei der Nachfolge.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein gesunder Steuerwettbewerb ist für alle Gemeinwesen (Kantone / Gemeinden) ein Ansporn die Stuermittel haushälterisch und verantwortungsbewusst einzusetzen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Frage sollte über GAVs geregelt werden
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Regulierungsdichte ist bereits recht hoch, allerdings müssen Auswüchse verhindert werden - Eigenverantwortung wäre gefragt ...
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es muss sichergestellt werden, dass die Netzinfrastruktur nicht darunter leidet.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Vorschriften sind Haupt-Ursache der aktuellen Wohnungsknappheit.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Lohnungleichheit ist einklagbar. Die Sozialpartner können sich um diese Frage kümmern.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der motorisierte Individualverkehr ist Teil des gesamten Verkehrssystems. Die Infrastruktur muss bedarfsgerecht bereitgestellt werden.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der CO2 Ausstoss soll Technologieneutral reduziert werden. Bis 2035 sind alternative Treibstoffe möglich und sollen nicht von vornherein ausgeschlossen werden.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die aktuellen Vorschriften sind am überborden. Das Gesamtinteresse ist im Energiebereich zu beachten, Partikularinteressen dürfen die Energiepolitik nicht verhindern.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Atomkraftwerke der neuesten Generation müssen unbedingt geprüft werden, Insbesondere in der Schweiz ist von einem hohen Sicherheitsstandard auszugehen.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies unabdingbar um die weitere Konzentration der Bevölkerung auf die Städte zu verhindern.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei grossem Stromverbrauch werden Stromsparmassnahmen attraktiv auch ohne progressive Stormtarife. Diese Idee von progressiven Stromtarifen berücksichtig die Gründe für einen (legitimen) höheren Stromverbrauch nicht.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die dicht besiedelte Schweiz erträgt keine zusätzliche Grussraubtiere.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutige Lösung verlangt bereits einen ökologischen Leistungsnachweis. Eine Ausweitung der Vorschriften erschwert zusätzlich die bereits heute nicht einfache Situation der Landwirte.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben bereits eine der weltweit fortschrittlichsten Tierschutzgesetzgebungen. Die landwirtschaftlichen Direktzahlungen berücksichtigen besonders tierfreundliche Haltungsformen.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn alle wenig intensiv bewirtschafteten Flächen und Naturflächen, die nicht bewirtschaftet sind berücksichtigt werden, sind wir nicht weit von den 30% entfernt.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Eigenverantwortung muss im Vordergrund stehen.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Moderne, leistungsfähige und flächendeckende Kommunikation ist eine Voraussetzung für eine moderne Wirtschaft und für unser Freizeitverhalten.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Vorgaben die der Interkompatibilität und der Sicherheit dienen sind sinnvoll.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In Zusammenarbeit mit Stellen der EU ist das zu befürworten.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Doppelbelastung von Privatpersonen und Unternehmen ist ein Unding
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei einer Senkung des Stimmrechtsalters auf 16 Jahre wären Rechte und Pflichten nicht mehr im Gleichgewicht.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Regelung ist in den Kantonen und den Gemeinden erfolgreich.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bevölkerung nimmt zu und die Bedrohnungslage ebenfalls
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die gegenwärtige Zusammenarbeit kann moderat ausgebaut und modernisiert werden. Ein Beitritt kommt nicht in Frage.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei durch die UNO festgestellten völkerrechtwidrigen Angriffskriegen soll die Ausfuhr von Waffen legitimiert sein.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist kein Überwachungsstaat!
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die gegenwärtige Lösung hat sich bewährt.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss sich international ausrichten. Die bilateralen Verträge müssen in die Zukunft geführt werden.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Versorgungssicherheit der Schweiz würde durch ein Freihandelsabkommen inkl. Landwirtschaft mit den USA gefährdet
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kann das überhaupt überprüft werden?
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU wird ziemlich sicher nicht darauf eintreten
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind Teil einer Weltgemeinschaft. Neutralität ist nicht Verzicht auf Moral und Verantwortung.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das sollte so sein, dafür muss sichergestellt sein, dass wir weiterhin in einem Rechtsstaat leben
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die sozialen Auffangnetze müssen für Härtefälle vorhanden sein
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das findet heute bereits statt
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Beide Elternteile sollen sich um das Kind kümmern und gleichzeitig die berufliche Entwicklung nicht vernachlässigen. Viele Massnahmen zur Vereinbarkeit von Beruf und Familie sind notwendig.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Risiken müssen erkannt und minimiert werden
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Nachteile des "Wegschliessens" von Kriminellen sind für uns langfristig schädlich
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nur wenn unsere Lebensgrundlagen bedroht sind
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die gegenwärtige Lösung erscheint ausgeglichen. Austarierungen sind laufend umzusetzen
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung und Forschung sind für ein rohstoffarmes Land wie die Schweiz von ausschlaggebender Bedeutung
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Versorgungssicherheit ist zu gewährleisten. Mit weniger Vorschriften können auch die Kosten der landwirtschaftlichen Produktion gesenkt werden.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der öffentliche Verkehr ist Teil des gesamten Verkehrssystems. Die Infrastruktur muss bedarfsgerecht bereitgestellt werden.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der motorisierte Individualverkehr ist Teil des gesamten Verkehrssystems. Die Infrastruktur muss bedarfsgerecht bereitgestellt werden.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es besteht Nachholbedarf, insbesondere unter Berücksichtigung der aktuellen Bedrohungslage
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wir werden immer älter und es ist unverantwortlich immer länger auf Kosten der jüngeren Generationen zu profitieren. Zusammen mit einer Flexibilisierung für Menschen, mit besonders anstrengenden Tätigkeiten sind weitere branchenspezifische Lösungen anzustreben (analog Bauhauptgewerbe). Gegenwärtig beträgt die durchschnittliche Lebenserwartung ab Erreichung des AHV-Alters bereits über 20 Jahre - Tendenz steigend.