Ueli Egger

Parti Socialiste Suisse | 03.19.1

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Solange die Reichen immer mehr Vermögen anhäufen und sich wesentlich früher pensionieren lassen können, gibt es keinen Grund für eine Erhöhung.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die öffentliche Krankenkasse muss für alle erschwinglich bleiben.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ehepaare sollten gleich behandelt werden wie alle andern.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Rentenkürzungen und Teuerung führen zu Altersarmut.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Elternzeit erhöht die Wahlfreiheit bezüglich Arbeitsteilung für Ehepaare und verbessert die Gleichstellung.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gemeinnütziger Wohnungsbau und Wohnbaugenossenschaften ermöglichen bezahlbaren Wohnraum für alle.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Menschen zu überzeugen ist besser als zu zwingen.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Zucker ist einer der grössten Treiber der Gesundheitsprobleme unserer Gesellschaft.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Franchisen erhöhen die Hemmschwemme für Erstabklärungen. Eine Stärkung der Hausärzte und eine wirkungsvolle Präventionspolitik senken die Gesundheitskosten am effektivsten.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In Krisenzeiten brauchen wir eine starke Regierung.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aber die Schulen müssen genügend Ressourcen erhalten, damit sowohl die leistungsstarken wie auch die leistungsschwachen Schüler:innen optimal gefördert werden können!

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kernfächer wie die jeweilige Landessprache und z.B. Englisch müssten wieder stärker gewichtet werden.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bildung ist der Schlüssel zu einer sozialen Gesellschaft.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wer in der Schweiz geboren ist, sollte automatisch eingebürgert werden.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wer eine feste Arbeitsstelle in Aussicht hat, sollte in die Schweiz einwandern dürfen.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir brauchen ein System, welches den Asylsuchenden eine faire Chance bietet auf sicheren Wegen nach Europa zu kommen.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Grundsätzlich soll der Mensch frei über sich und sein Leben entscheiden dürfen. Die Rahmenbedingungen für aktive Sterbehilfe müssten deshalb über alle Zweifel erhaben sein.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mehr Freiheit ist immer gut für die direkt Betroffenen, und für die übrigen entsteht kein Nachteil.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz hat international gesehen tiefe Steuern, und der Bund braucht genügend Geld für das Wahrnehmen seiner Aufgaben, damit er solche nicht auf Kantone und Gemeinden abschiebt.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Erbschaftssteuern sind die gerechtesten Steuern, weil sie niemandem etwas wegnehmen, was die Person selbst erwirtschaftet hat.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Keine Schweizerin und kein Schweizer kann etwas dafür, ob sie oder er in einem finanzstarken Kanton wohnt. Die Auswirkungen des ruinösen Steuerwettbewerbs können nur mit einem fairen Finanzausglich abgefedert werden.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Für mich ist die Stromversorgung Aufgabe des Service Public, wie z.B. die Trinkwasserversorgung, die Abwasserentsorgung und die Verkehrserschliessung. Der Strom müsste der Spekulation entzogen und der Bevölkerung möglichst günstig zur Verfügung gestellt werden.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die geltenden Vorschriften erlauben das Bauen in bereits besiedelten und durch öffentlichen Verkehr erschlossenen Gebieten. Kleine Anpassungen sind z.T. im ländlichen Raum notwendig, wo sonst unbenutzte Gebäude verfallen, was für den Landschaftschutz nicht von Vorteil ist.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gleiche Löhne für gleiche Leistungen sind eine Selbstverständlichkeit für mich.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht beides. Sobald Anreize und Zielvereinbarungen nicht wirken, braucht es Vorschriften.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht aber eine sorgfältige Abwägung. Bevor grosse Solaranlagen in der Landschaft entstehen, müssen alle nutzbaren Dachflächen, Parkplätze, Strassenräume und andere Kunstbauten (Staumauern, Brücken, Lawinenverbauungen) für die Gewinnung von erneuerbarer Energie genutzt werden.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Konventionelle Atomkraftwerke gehen wegen der ungelösten Abfallentsorgung gar nicht. Neuen Technologien wie dem in Genf erforschten Thorium-Reaktor stehe ich offen gegenüber.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In der Schweiz ist so viel Kapital vorhanden, dass wir es uns gut leisten können, den gewünschten Service Public für Stadt und Land zu bieten.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist wichtig, wofür der Strom verwendet wird. Z.B. die Strompreise für eine Eisenbahn zu verteuern und damit fossile Energien konkurrenzfähig zu machen wäre nicht sinnvoll.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das angepasste Jagdgesetz tut seinen Dienst.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir sind auf ein funktionierendes Mobilfunknetz angewiesen. Bei der dabei entstehende Strahlung muss aber genau hingeschaut werden.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Öffentliches Radio und Fernsehen von hoher Qualität sind unabdingbar für eine funktionierende Demokratie. Eine Beschränkung der finanziellen Mittel ist deshalb nicht zu verantworten.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist die Zukunft der Jungen, über welche wir bei Abstimmungen entscheiden.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In klar definiertem Rahmen zur Verfolgung von Kriminellen denkbar (Flughafen, Grenzkontrolle).

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aber bei Landwirtschaftsprodukten nur mit Schweizer Qualitätskriterien (Umwelt, Tierschutz, Gentech, Antibiotika...)

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wir müssen immer weiter an einem demokratischen und transparenten Staat arbeiten, damit die Aussage stimmt.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es braucht eine soziale Marktwirschaft. Freie Marktwirtschaft ist nur dort richtig, wo alle gleich lange Spiesse haben. Reine Planwirtschaft führt dagegen zu Mangellagen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es steht in der Verfassung, dass alle Leute nach ihrem wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit besteuert werden sollen. Zu grosse Einkommens- und Vermögensunterschiede spalten die Gesellschaft. Deshalb profitieren alle von einer fairen Umverteilung.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Als Lehrer machte ich die Erfahrung, dass ein funktionierendes Elternhaus für ein Kind sehr wichtig ist. Wer wieviel ausserhalb der Familie arbeitet ist dabei völlig nebensächlich.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Staat muss hier Rahmenbedingungen abstecken, damit die Digitalisierung den Menschen hilft und sie nicht verführt oder gar knechtet (siehe z.B. China).

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Bestrafung ist für mich gleich wichtig wie die Wiedereingliederung. Nur vor nicht therapierbaren Kriminellen muss die Gesellschaft geschützt werden.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Angesichts der Umwelt- und Klimaprobleme gibt es hier keine Kompromisse. Wir müssen auch anerkennen, dass Wirtschaftswachstum nicht unendlich möglich ist.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Flüchtlingsproblematik lässt sich nur lösen, wenn wir den Menschen in ihren Ursprungländern eine positive und nachhaltige Entwicklung ermöglichen.

Retour à l'aperçu