Marco Fäh

Les VERT-E-S | 05a.06

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Renten sollen grundsätzlich erhöht werden damit diese wie in der Verfassung vorgesehen Existenzsichernd sind.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Renten von Frauen, Geringverdienenden und Teilzeitbeschäftigten sind bereits heute zu tief. Diese dürfen nicht weiter gesenkt werden. Die Senkung des Umwandlungssatzes führt dazu, dass sich mehr Personen das Pensionskassenguthaben auszahlen lassen. Das hat wiederum Folgen für die Ergänzungsleistungen, diese steigen.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es soll eine Elternzeit eingeführt werden welche von beiden Elternteilen bezogen werden können. Dabei soll eine Mindestbezugshöhe pro Elternteil festgelegt werden.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit genügend bezahlbarer Wohnraum zur Verfügung steht braucht es eine aktive Bodenpolitik der Gemeinden. Diese sollen sich dafür einsetzen, dass Genossenschaften Grundstücke für den Bau von günstigen Wohnungen erwerben können. Der Bund soll sie dabei finanziell unterstützen.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich begrüsse eine hohe Impfquote. Es soll aber kein Zwang eingeführt werden.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Zuckergehalt in industriell hergestellten Lebensmitteln soll mit Grenzwerten oder ähnlichem gesenkt werden.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Einbezug von Parlament und Bevölkerung soll aber ausgebaut werden.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei der Spitalplanung braucht es mehr interkantonale Zusammenarbeit und Koordination auf Bundesebene aber die Kompetenz für die Spitalplanung soll nicht an den Bund delegiert werden.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Voraussetzung ist aber, dass genügend Personal vorhanden ist. Sonst funktioniert die integrative Schule nicht. In Fällen wo es Sinn macht sollen aber Schüler auch in spezielle Klassenformen unterrichtet werden. Dies wenn der Unterricht für die übrigen Schüler nicht mehr möglich ist und dies zu Nachteilen führen würde.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Maturitätsquote soll nicht mit einer Senkung der Anforderungen erhöht werden. Die Bedingungen für den Zugang zur gymnasialen Matura sollen in der Schweiz vereinheitlicht werden.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bildung soll für alle unabhängig vom Einkommen möglich sein. Es sollen alle die gleichen Chancen haben.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Vor allem die Wohnsitzfrist in einer Gemeinde soll verkürzt werden. Massgebend soll die Wohnsitzfrist in der Schweiz und die Integration sein.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit der Wirtschaft genügend Fachkräfte zur Verfügung stehen braucht es neben Massnahmen zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie auch mehr Arbeitskräfte aus Drittstaaten. Um die Schwarzarbeit z.B. bei Hausangestellten zu Verhindern braucht es auch in diesem Bereich Kontingente.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wenn schon sollte das Botschaftsasyl wieder eingeführt werden. So haben die Asylsuchenden die Möglichkeit auf einer Botschaft im Ausland ein Gesuch zu stellen und müssen sich nicht auf den gefährlichen Weg über das Mittelmeer begeben.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Personen welche sich Politisch engagieren integrieren sich besser.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die passive Sterbehilfe sollte aber in Altersheimen erlaubt sein.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aktuell möchte der Bundesrat ein Sparpaket aufgleisen. Steuersenkungen sind deshalb nicht angezeigt. Sparmassnahmen treffen in der Regel die weniger Privilegierten. Steuersenkungen kommen insbesondere bei der Bundessteuer den oberen Einkommen zugute.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies würde zu einem grossen zusätzlichen Aufwand führen. Die Entlastung von Doppelverdienern kann auch mittels Vollsplitting erreicht werden. Dies ist heute auf Kantonsebene bereits möglich und wird in vielen Kantonen, z.B. auch im Kanton St. Gallen so angewendet. Das wäre der einfachere Weg.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Unterschiede in der Finanzkraft zwischen den Kantonen sollen gesenkt werden,

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wer Vollzeit arbeitet soll nicht auf Sozialhilfe angewiesen sein. Es kann nicht sein, dass die Unternehmen ihre Kosten auf den Staat abschieben in dem sie tiefe Löhne bezahlen.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Staat sollte nicht private Finanzfirmen retten müssen wie es bei der CS wieder geschehen ist. Deshalb braucht es strengere Vorgaben. Es braucht zudem Vorgaben, damit der Finanzsektor in den Klimaschutz und nicht weiter in die fossile Industrie investiert.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Strommarkt soll zum jetzigen Zeitpunkt nicht liberalisiert werden. Zuerst muss die Energiewende vollzogen werden. Eine Liberalisierung würde zu einem Vorteil für Dreckstrom führen da im Strompreis die externen Kosten für Umweltverschmutzung usw. nicht inbegriffen sind.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ausnützungsziffern sollen bei besonders ökologischer Bauweise als Anreiz erhöht werden können. Für die Verdichtung macht eine Erhöhung auch Sinn. Qualitative gute Grünräume müssen aber garantiert sein. Beim Lärmschutz ist keine Lockerung angezeigt.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mehr Strassen führen zu mehr Verkehr. Ein Ausbau ist bei der aktuellen Klimakrise der falsche Weg. Es sollen Anreize geschaffen werden für den Umstieg auf den ÖV oder auch für das gemeinsame Fahren. Auch die Infrastruktur für den Fuss- und Veloverkehr muss verbessert werden. Vermehrtes Homeoffice und die Verkürzung der Arbeitswege bringen ebenfalls Entlastung.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Verbot ist dann wahrscheinlich gar nicht mehr nötig, da es in der EU ab dann gilt. Ein früheres Verbot würde dazu führen, dass keine Subventionen für E-Autos mehr nötig sind.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht einen Mix aus sozialverträglichen, effizienten und wirksamen Massnahmen. Anreize alleine genügen leider nicht.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Verfahren sollen vereinfacht werden, der Schutz aber nicht gelockert.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Insbesondere sollte die Grundgebühr abgeschafft werden. Sie führt dazu, dass bei tiefem Verbrauch der Preis pro kWh Stunde höher ist als bei hohem Verbrauch. Ein Grundbedarf sollte für jede Person zu einem normalen Preis zur Verfügung stehen, was darüber hinausgeht sollte teurer werden. Gleich sollte es auch beim Wasser sein.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wichtig ist vor allem die Reduktion von Einwegplastik und die Verwendung von Mehrwegplastik.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wenn die Gewährleistungsfrist verlängert wird, steigt die Qualität der Geräte da die Kosten einer Reparatur länger vom Hersteller übernommen werden müssen.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir sind auf Arbeitnehmer aus der EU angewiesen. Dies wird in Zukunft noch mehr der Fall sein, da mehr Arbeitnehmer in Pension gehen als neue dazu kommen.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

In der freien Marktwirtschaft gibt es Gewinner und Verlierer. Es ist die Aufgabe des Staates für den Ausgleich zu sorgen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es geht nicht um einen totalen Ausgleich sondern um eine Angleichung. Die Schere zwischen Arm und Reich darf nicht zu gross sein.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Eltern sollen selber entscheiden wie sie ihre Kinder betreuen wollen. Kinder sind auf beide Elternteile angewiesen.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Straffällig gewordene Personen sollen wenn immer möglich wieder in die Gesellschaft eingegliedert werden. Wenn dies nicht gelingt werden sie wieder straffällig.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Langfristig lohnt es sich.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Bildung und Forschung sind die wichtigsten Ressourcen welche die Schweiz hat. Wollen wir Fachkräfte nicht aus dem Ausland holen müssen wir dafür sorgen, dass wir in der Schweiz eine gute Bildung haben.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Gelder müssen gezielt den Bäuerinnen und Bauern für gemeinwirtschaftliche Leistungen wie Förderung der Biodiversität oder Landschaftsqualität zukommen.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Frage ist zu allgemein formuliert. Ich möchte keinen Ausbau des Überwachungsstaats. Personelle Aufstockung sind aber nötig.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Hilfe zur Selbsthilfe. Noch hilfreicher wäre es wenn wir faire Preise zahlen und keine Ausbeutung betreiben würden.

Retour à l'aperçu