Marlene Fischer
Les VERT-E-S | 16.06
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Krankenkassenprämien stellen jedes Jahr eine grössere Belastung für die Bevölkerung dar. Für ihre Verbilligung sollte mehr Geld zur Verfügung stehen. Zusätzlich sollte für die Grundversicherung eine Einheitskasse eingeführt werden, damit nicht so viel Geld in der Pseudokonkurrenz der Kassen in der Grundversicherung versickert.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die AHV-Renten sollen grundsätzlich erhöht werden, nicht nur für Ehepaare. Nur so kann der Auftrag der Bundesverfassung für eine angemessene Existenzsicherung im Alter für alle umgesetzt werden. Ich unterstütze deshalb die Volksinitiative für die Einführung einer 13. AHV-Rente.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Pensionskassenrenten, v.a. diejenigen von Frauen, Teilzeitbeschäftigten und Geringverdiendenden, sind bereits heute zu tief.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nur wenn beide Elternteile bei der Geburt eines Kindes gleich lange vom Arbeitsmarkt weg sind, spielt es für Arbeitgeber keine Rolle mehr, ob sie eine Frau oder einen Mann einstellen. Deshalb ist eine gleichberechtigte Elternzeit wichtig für die Gleichstellung der Frauen in der Arbeitswelt und der Männer im Familienleben. Darum unterstütze ich eine Elternzeit von je mindestens 18 Wochen.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Mieten explodieren gerade. Deshalb ist es eine staatliche Aufgabe, sich an mehr bezahlbarem Wohnraum zu beteiligen - gerade in den von AirBnBs ausgehölten Städten.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Babys und Kinder können noch nicht selber darüber entscheiden, ob sie sich impfen lassen wollen oder nicht. Die Kinder sind von der Entscheidung ihrer Eltern abhängig. Ich befürworte deshalb, dass bei Kindern die vom BAG empfohlenen Basisimpfungen gemacht werden. Die schützen das Kind selbst gegen Masern, Röteln und Windpocken, aber auch andere Kinder in der Kita davor, sich anzustecken.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade für Menschen mit geringem Einkommen stellen die Krankenkassenprämien eine enorme Belastung dar. Dieser Missstand soll nicht noch ausgebaut werden.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Wohle der Menschen sollte immer an erster Stelle stehen. Dabei steht für mich der Schutz vulnerabler Gruppen über wirtschaftlichen Interessen. Ich befürworte jedoch, dass bei einer nächsten Pandemie Parlament und Bevölkerung mehr Mitspracherecht haben.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei der Spitalplanung braucht es eine stärkere interkantonale und nationale Perspektive als heute bzw. eine verpflichtende Zusammenarbeit.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Intergrationsansatz ist grundsätzlich unbestritten - jedoch kein Selbstläufer. Es müssen genügend Kapazitäten zur Verfügung stehen, damit die Integration nicht auf dem Rücken der Lehrpersonen und der Klasse erfolgt, und den Bedürfnissen aller Kinder gerecht wird.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hürden für Bildung sollen ab-, und nicht aufgebaut werden. Alle Menschen sollen einen möglichst guten Zugang zum dualen Bildungssystem haben - ob Maturität oder Berufslehre.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kinder können nichts dafür, in welche Verhältnisse sie geboren werden. Ich sehe die Verantwortung beim Staat, möglichst viel zu tun, um die ungleichen Startbedingungen auszugleichen. Das ist nicht nur den Kindern gegenüber fair - sondern rechnet sich auch: Bildung schützt vor Armut und Kriminalität, welche den Staat viel mehr kostet, als die Förderung im Kindesalter.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die finanziellen und bürokratischen Hürden für eine Einbürgerung sollen abgebaut werden. Möglichst wenig soll Menschen, die in der Schweiz leben, von politischer Teilhabe abhalten. Deshalb befürworte ich auch die Einbürgerungs-Initiative von Aktion Vierviertel sowie das Ausländer:innenstimmrecht.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben in der Schweiz nicht nur einen Fachkräftemangel - sondern einen generellen Arbeitskräftemangel. Dieser wird sich die nächsten 15 Jahre mit der Pensionierung der Baby-Boomer noch verschärfen. Damit wir die nötigen Arbeitskräfte für die Energiewende haben, sollen Menschen aus Nicht-EU/EFTA in der Schweiz arbeiten dürfen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wird diese Art der Auslagerung durchgesetzt, kommen die europäischen Länder ihrer Verantwortung für den Schutz von Menschen auf der Flucht nicht mehr nach. Dabei sollte das Wohl von Menschen in Not im Vordergrund stehen. Deshalb fordere ich legale und sichere Fluchtwege - damit nicht noch mehr Menschen im Mittelmeer ertrinken.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da auch Menschen ohne Schweizerpass die kommunale Infrastruktur brauchen, Gemeindesteuern zahlen und ihre Kinder in die Schule schicken, ist für mich unverständlich, wieso sie z.B. beim Schulhausumbau in ihrer Gemeinde, mit ihrem Steuergeld, für die Schule ihres Kindes, nicht mitbestimmen dürfen. Ich befürworte deshalb das Ausländer:innen-Stimmrecht - nicht nur auf Gemeinde-, sondern auch auf Kantons- und Bundesebene.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch eine Legalisierung kann Cannabis streng kontrolliert und besteuert werden. Zudem bietet eine Legalisierung Potential für die Schweizer Landwirtschaft.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Sterbehilfe ermöglicht todkranken Menschen, selbstbestimmt darüber zu entscheiden, wann ihr Leben und ihr Leiden enden soll. Deshalb befürworte die passive Sterbehilfe und eine vorsichtige Öffnung in Richtung aktive Sterbehilfe.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Menschen existieren, die sich nicht in "weiblich" und "männlich" einteilen lassen, ist ein Fakt. Die Existenz dieser Menschen soll durch die Möglichkeit eines dritten Geschlechtseintrags anerkannt werden.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich wünsche mir nicht nur rechtliche Gleichstellung, sondern auch mehr Schutz vor Diskriminierung und mehr Akzeptanz in der Gesellschaft.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kosten für ÖV, Mieten und Krankenkassenprämien explodieren. Das Geld sollte nicht in Steuersenkungen, sondern dort investiert werden.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das heutige Steuersystem begünstigt Ehen, in denen nur eine Person arbeitet. Dadurch werden insbesondere Mütter vom Arbeitsmarkt abgehalten. Die Individualbesteuerung setzt endlich die richtigen steuerlichen Erwerbsanreize. Damit hilft sie mit, den Fachkräftemangel zu beheben und schafft mehr Gleichstellung im Arbeitsmarkt. Deshalb befürworte ich die Initiative für Individualbesteuerung.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alle Kantone, ausser den Kantonen Obwalden und Schwyz, erheben eine Erbschaftssteuer. Wie hoch der Betrag dieser Steuer ist und wer sie bezahlen muss, ist von Kanton zu Kanton verschieden. Auf Bundesebene gibt es keine Erbschaftssteuer. Besonders mit der Besteuerung von grossen Erbschaften könnte jedoch Geld in die Bundeskasse gespült werden, welches in den Sozialstaat zurückfliessen sollte.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Reiche Kantone wie Zug erhalten durch die Umsetzung der OECD-Mindeststeuer noch mehr Geld, mit dem sie nicht wissen, wohin. Damit dieses Geld nicht in Steuersenkungen investiert wird und die Schweiz nicht in reiche Kantone mit tiefen Steuern und arme Kantone mit hohen Steuern gespalten wird, sollten Kantone wie Zug deutlich mehr Geld in den Finanzausgleich speisen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Arbeit soll sich Lohnen! Und zwar nicht dadurch, dass Sozialhilfe gekürzt wird bei Menschen, die schon heute am Existenzminimum leben, sondern dadurch, dass Löhne gezahlt werden, die zum Leben reichen.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht zudem Vorgaben, damit der Finanzsektor in den Klimaschutz und nicht weiter in die fossile Industrie und Rüstungsgüter investiert.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zuerst muss die Umsetzung der Energiewende sichergestellt werden. Sonst droht ein riesiger Marktvorteil für Dreckstrom.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Lärmschutzvorschriften sollen nicht gelockert werden. Höhere Ausnutzungsziffern sollen zulässig sein, wenn sie an ökologische (und soziale) Bedingungen geknüpft werden.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Lohngleichheit kommt nicht nur Frauen und ihren Familien zugute, sondern nützt der gesamten Wirtschaft und Gesellschaft: Lohngleichheit macht den Einstieg und Verbleib im Erwerbsleben für Frauen attraktiver und bietet die Chance, die Erwerbs- und die Betreuungsarbeit gleichmässig aufzuteilen, ohne dass dadurch finanzielle Einbussen entstehen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer Strassen sät, wird Verkehr ernten.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleichzeitig soll so investiert werden, dass ÖV- und Elektromobilität so attraktiv werden, dass niemand mehr ein Bedürfnis nach einem fossilen Auto hat.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist kein "Entweder oder" - es braucht beides. Verbote sind zudem besser als ihr Ruf! Sie sind einfach verständlich, kosteneffizient und fair, weil sie keinen Unterschied zwischen arm und reich machen.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Momentan wird die notwendige Solaroffensive viel mehr durch Bürokratie, Fachkräftemangel und Fehlanreize blockiert als durch Umweltschutz. Zuerst sollten wir dort die Hürden abbauen.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Zeit für die Energiewende drängt. Mit Photovoltaik haben wir eine ausgereifte Technologie zur Stromproduktion, die Rückhalt in der Bevölkerung geniesst und "Copy-Paste" auf jedes Dach gebaut werden kann. Setzen wir auf diese Technologie, die rasch und rentabel erneuerbare Energie produzieren kann. Und verlieren wir uns nicht in AKW-Wunschträumen, die in der notwendigen Frist (NettoNull 2030) nicht realisiert werden können, nicht rentabel sind und uns abhängig von russischem Uran machen.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gegen den Stadt-Land-Graben! Ländliche Regionen sollen nicht abgehängt werden. Besonders ältere Menschen sind auf lokale Service-Public-Angebote angewiesen.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Haushalte, die viel Strom brauchen, werden oftmals noch dafür belohnt: Viele Elektrizitätswerke belohnen den Mehrverbrauch mit tieferen Stromkosten pro Kilowattstunde. Dies ist ein Fehlanreiz, den es zu beheben gilt. Denn soll die Energiewende erneuerbar funktionieren, müssen wir auch weniger Strom verbrauchen. Es ist aber wichtig, dass die Einführung progressiver Stromtarife sozial gerecht passiert und auf eine umfassende Informationskampagne gesetzt wird.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Gegenteil: Die Schutzbestimmungen sollen wieder strenger werden. Gleichzeitig müssen aber zusammen mit der Landwirtschaft Massnahmen zum Herdenschutz weiterentwickelt werden.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir subventionieren unsere eigene Umweltverschmutzung. Wir sollten Subventionen stärker als Lenkungsinstrumente einsetzen, um zu einer ökologischen Landwirtschaft mit noch sparsameren Einsatz von Antibiotika, Pestiziden und Dünger zu kommen. Zusätzlich bin ich dafür, dass pflanzliche Proteinproduktion -zulasten der Massentierhaltung- in der Schweiz stärker subventioniert wird.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich habe die Initiative gegen Massentierhaltung befürwortet. Zudem bin ich dafür, auch Subventionen an strengeren Tierschutz zu knüpfen.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um das Artensterben zu stoppen, brauchen wir mehr als die bis jetzt unter Schutz stehenden 13.4% der Schweizer Landesfläche. Global wurde beschlossen, 30% der Fläche unter Schutz zu stellen. Ich befürworte, dass die Schweiz ihren Teil dazu beiträgt. Gerade, weil wir hier so eine wunderbare Natur haben.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wo es ökologisch Sinn macht. Wichtig ist vor allem die Reduktion von Einwegverpackungen und der Ersatz mit Mehrweg-Systemen. Zusätzlich gilt es Plastikrecycling zu optimieren und zu fördern.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei vielen elektronischen Geräten lohnt es sich eher ein neues Gerät zu kaufen, statt den Reparaturaufwand auf sich zu nehmen. Ein Recht auf Reparatur ermöglicht Verbraucher:innen, ihre Geräte zu reparieren und länger zu nutzen, anstatt sie bei kleinen Defekten wegzuschmeissen. Freiwillig wird es bei Unternehmen kein Umdenken geben, da diese darauf ausgerichtet sind, Konsument:innen immer mehr Neues zu verkaufen. Deshalb brauchen wir diese Massnahmen, um eine Kreislaufwirtschaft zu erreichen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
5G ist ähnlich wie bei der vierten Generation des Mobilfunks, jedoch effizienter und ermöglicht eine schnellere Datenübertragung. Ich befürworte einen Ausbau basierend auf wissenschaftlichem Kenntnisstand und unter Einhaltung der Grenzwerte, die das Vorsorgeprinzip gewährleisten.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es macht Sinn, dass IT-Systeme in verschiedenen Kantonen die gleichen Standards erfüllen müssen und untereinander und mit den Systemen des Bundes kompatibel sind. Dies wäre z.B. wichtig für die Einführung von E-Voting. Deshalb sind Vorgaben vom Bund zielführend.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die grossen Online-Plattformen sind bis heute kaum reguliert. Es muss mehr Transparenz geschaffen werden und die Rechte der Nutzer:innen müssen gestärkt werden. Ich befürworte dafür die Anpassung an die EU-Gesetzgebung.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine starke Medienlandschaft mit umfassenden Informationen ist eine zentrale Säule unserer direkten Demokratie. Dafür ist die SRG wichtig - denn sie ist unabhängig von privaten Investoren und ihre Informationen sind geprüft. Eine Medienlandschaft ohne die SRG würde den Weg ebnen für Polarisierung, Fake-News und Populist:innen. Deshalb dürfen wir die SRG nicht kaputt sparen.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich wünsche mir, dass Menschen unter 18, Menschen ohne Schweizerpass und Menschen mit Behinderung mehr Mitsprache in unserer Demokratie erhalten. Dies würde unsere direkte Demokratie zeitgemässer und repräsentativer machen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In allen Kantonen und vielen Gemeinden gibt es durch Finanzreferenden die Möglichkeit über Ausgaben mitzubestimmen, zum Beispiel über das Schulhaus in der Gemeinde oder das Kantonsgefängnis. Das finde ich sinnvoll. Auf Bundesebene sehe ich aktuell den Bedarf dazu nicht.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der aktuell vorgegebene Sollbestand der Armee beträgt 100’000 Angehörige. Jedoch betrug der Effektivbestand per 01.03.2023 151’299 Angehörige, was widerrechtlich zu gross ist. Unter diesen Vorzeichen befürworte ich keinesfalls eine Aufstockung der Armee. Zudem ich befürchte, dass dies dem Zivildienst indirekt schaden würde.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Diskussion um Wiederausfuhr von Waffen darf nicht als Stellverteterdebatte genutzt werden, um davon abzulenken, wo der grösste Hebel der Schweiz liegt: Beim Finanzplatz. Denn über die Schweiz laufen ein grosser Teil der Finanzströme, welche den Krieg finanzieren. Diese müssten wir mit Sanktionen konsequent unterbinden.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich befürworte eine umfassende Regulierung, allenfalls ein Verbot, der Gesichtserkennung im öffentlichen Raum. Dies würde Massenüberwachung verhindern und Missbräuchen vorbeugen.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Schengen bedeutet einen grossen volkswirtschaftlichen Vorteil für die Schweiz. Systematische Grenzkontrollen wären mit Staus und viel finanziellem Aufwand verbunden.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für die Zukunft der nächsten Generationen sind stabile Beziehungen mit der EU unerlässlich: Das fehlende Strom-Rahmenabkommen gefährdet die Energiewende und im Bildungssektor (Erasmus+, Horizon) schadet die fehlende Forschungs- und Bildungszusammenarbeit der Schweiz massiv.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich habe die Konzernverantwortungsinitiative unterstützt, welche dies gefordert hat. Denn ich finde, die Einhaltung von Sozial- und Umweltstandards sollte für Schweizer Unternehmen eine Selbstverständlichkeit sein.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Personenfreizügigkeit ist ein grosser volkswirtschaftlicher Vorteil für die Schweiz. Gerade mit dem herrschenden, und sich bis mindesten 2035 wegen der Pensionierung der Baby-Boomer noch verstärkenden, Arbeitskräftemangel brauchen wir engere Beziehungen mit der EU, und sollten nicht noch mehr auf Abschottung setzen.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll sich politisch auf der Seite des Völkerrechts positionieren und bei Verstössen gegen das Völkerrecht Sanktionen ergreifen. Ich wünsche mir griffigere Sanktionen, damit wir nicht mehr mit dem Schweizer Finanzplatz Putins Angriffskrieg auf die Ukraine mitfinanzieren.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Mit meinem politischen politischen Engagement will ich dazu beitragen, dass diese Aussage in der Schweiz für alle zutrifft - unabhängig von Hautfarbe, Klasse und sexueller Orientierung. Im Grossen und Ganzen habe ich jedoch Vertauen in den Schweizer Rechtsstaat als Grundpfeiler unserer Demokratie.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Im Angesicht der Klimakrise brauchen wir griffige Massnahmen, um die Energiewende so rasch wie möglich zu bewältigen. Dies schafft die unsichtbare Hand des Marktes nicht schnell und drastisch genug - Netto-Null 2030 (ggf. 2040, 2050) ist einfach zu bald. Deshalb befürworte ich lenkende, staatliche Eingriffe.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
"Dene wos guet geit, giengs besser, giengs dene besser, wos weniger guet geit. Was aber nid geit, ohni dass es dene weniger guet geit, wos guet geit." (Mani Matter)
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn sich beide Eltern gleichberechtigt an der Kinderbetreuung beteiligen, profitiert die Familie und die Wirtschaft. Eine Studie der Universität Zürich zeigt ausserdem, dass sich Kinder unabhängig vom Betreuungsmodell (Krippe oder zu Hause) gleich gut entwickeln. Wichtig ist aber eine qualitativ gute Betreuung der Kinder.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die fortschreitende Digitalisierung ist nicht abzuwenden und bietet grosses Potenzial für innovative grüne Lösungen. Schauen wir gemeinsam darauf, dass dabei niemand abgehängt wird, und Privatsphäre und Datenschutz gross geschrieben werden.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Tag im Gefängnis ist wahnsinnig teuer. Eine tiefe Rückfallquote durch gelungene Resozialisierung rechnet sich deshalb für die Gesellschaft schon nur finanziell. Am effizientesten ist aber, auf Kriminalprävention zu setzen: In dem wir alles daran setzen, Menschen aus schwierigen Verhältnissen Chancen und Perspektiven zu bieten.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine intakte Natur bietet ein grosses Potenzial für Freizeit, Tourismus und Standortqualität. Gleichzeitig schützt sie uns vor Naturgefahren, liefert saubere Luft und Trinkwasser. Nur Wirtschaftswachstum im Einklang mit Mensch und Natur kann nachhaltig funktionieren.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es gilt hohen Krankenkassenprämien, hohen Mieten und dem Abbau der AHV entgegenzuwirken.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben einen Lehrpersonenmangel und einen Fachkräftemangel für die Energiewende. Deshalb müssen wir dort gezielt investieren.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Für eine umweltverträgliche Umverteilung der Ausgaben: Weniger Subventionen für die klimaschädliche Massentierhaltung, mehr für Biodiversitätsmassnahmen und Klimawandelanpassung.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade in Deutschland sieht man, was passiert, wenn der ÖV kapput gespart wird. Dabei muss der ÖV attraktiv bleiben und deutlich günstiger werden, damit mehr Menschen vom Auto auf den ÖV umsteigen können. Ich engagiere mich gegen die angekündigten, deutlichen Preiserhöhungen der SBB.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das Schweizer Strassennetz ist ausreichend ausgebaut. Mehr Strassen führen nur zu mehr motorisiertem Verkehr. Investieren wir das Geld besser in gute Fussverbindungen in Städten, nationale Velorouten und einen attraktiven und preiswerten ÖV.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Für bessere Arbeitsbedingungen, mehr Personal und Digitalisierung - ja. Für Überwachung und Repression - nein.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wieso ist eigentlich immer Geld da für Banken und Waffen aber nie für Prämienverbilligung und AHV?
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Auswirkungen des Klimawandels treffen diejenigen am härtesten, die ihn am wenigsten verursacht haben. Deshalb finde ich es richtig, dass die Schweiz als reiches Land in die Stabilität von "Entwicklungsländern" investiert. Und die Menschen deshalb nicht aus ihrer Heimat flüchten müssen.
Commentaire
Wer es sich leisten kann, lässt sich schon heute vor Erreichen des Rentenalters pensionieren. Besonders Bank- und Versicherungsangestellte gehen laut Bundesamt für Statistik früh in Rente. Mit dem Rentenalter legen wir also fest, wann sich die Menschen in den Ruhestand begeben können, die "krampfen". Und das sollte nicht immer später sein.