Simone Leuenberger
Parti Evangélique | 26.02.6
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit müssen v.a. Familien mit tiefem Einkommen entlastet werden.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Heiratsstrafe muss nun endlich abgeschafft werden.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die 2. Säule muss für Menschen mit tiefen Einkommen und Teilzeitarbeitende geöffnet werden. Die Senkung des Mindestumwandlungssatzes ist Teil dieser Reform, die dringend nötig ist.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Elternzeit stärkt die Vater-Kind-Beziehung und führt zu grösserem familiären Engagement der Väter. Mütter stillen länger und sind psychisch gesünder. Das stärkt die Kinder. Die Elternzeit nützt auch Unternehmen. Die Erwerbstätigkeit der Mütter steigt, was den Fachkräftemangel verringert. Zudem sinken die Fluktuation und damit die Personalkosten. Der Staat profitiert von höheren Steuereinnahmen, besserer Altersvorsorge der Mütter und weniger Ausgaben für familienexterne Kinderbetreuung.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wohnen ist für viele Menschen kaum noch erschwinglich. Noch schwieriger wird es, wenn jemand aufgrund einer Behinderung auf eine barrierefreie Wohnung angewiesen ist. Deshalb müssen die Rahmenbedingungen für die Erstellung und Bewirtschaftung von zahlbaren Wohnungen verbessert werden.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zwang führt zu Rebellion. Ich befürworte neutrale Information mit anschliessender Empfehlung.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Lebensmittelhersteller haben den Zuckergehalt freiwillig nicht genügend reduziert. Nun braucht es einen staatlichen Anreiz.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bestraft werden diejenigen Leute, die es sich nicht leisten können. Vermeiden sie deswegen einen Arztbesuch, so können die Folgekosten massiv sein. Dies gilt es zu verhindern.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat die Pandemie gut und mit Augenmass gemeistert. Die gemachten Erfahrungen müssen nun in die Weiterentwicklung des Pandemieplans einfliessen.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gute Gesundheitsversorgung muss für alle Menschen verfügbar sein und deshalb überkantonal geregelt werden.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Ressourcen müssen umverteilt werden. Ein Sonderschulplatz kostet zwischen 75'000 und 100'000 CHF pro Jahr! Wer eine Sonderschule besucht, macht später mit grosser Wahrscheinlichkeit eine Ausbildung in einer Einrichtung für Behinderte und arbeitet das ganze Berufsleben lang in diesem Setting. Kostenpunkt: über 2 Mio. Franken IV-Rente und EL bis zum Rentenalter. Das können wir uns nicht mehr leisten! Stellen sich die Schulen auf die Vielfalt der Kinder ein, nützt das allen Kindern.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich stehe ein für unser duales Bildungssystem mit hoher Durchlässigkeit. Mit der Berufsmaturität kann eine Tertiärausbildung über die Berufsbildung erreicht werden. Die gymnasiale Matur sollen diejenigen Jugendlichen machen, die eine universitäre Ausbildung anstreben. Nur so können wir gleichzeitig dem Fachkräftemangel begegnen und ein hohes Bildungsniveau sicherstellen.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung darf nicht übers Portemonnaie gehen! Jedes Kind muss die gleichen Bildungschancen haben und individuell gefördert werden. Bildung ist Investition in die Zukunft.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Einbürgerung soll allen Menschen möglich sein, die in der Schweiz ihre Heimat gefunden haben.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Drittstaatenkontingent muss an die aktuellen Gegebenheiten (zur Zeit Fachkräftemangel) angepasst werden, ohne die Erwerbschancen der jetzigen Wohnbevölkerung zu verschlechtern.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Asylgesuche müssen rechtstaatlich korrekt durchgeführt werden. Wer Schutz braucht, soll auch in der Schweiz Asyl erhalten.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer in der Schweiz seine Heimat gefunden hat, soll auch mitentscheiden dürfen. Eine Möglichkeit sähe ich darin, das Stimm- und Wahlrecht beantragen zu können.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Folgen des Canabiskonsums sind z.T. gravierend und gehen bis zur Erwerbsunfähigkeit - mit den entsprechenden Kostenfolgen für den Staat. Der medizinische Konsum (z.B. zur Linderung chronischer Schmerzen und Spasmen) muss aber erleichtert werden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Druck der Gesellschaft, sich selbst umzubringen um niemandem zur Last zu fallen, darf nicht noch grösser werden. Bevor selbstbestimmtes Sterben möglich wird, müssen Menschen (auch Menschen mit Behinderung und Menschen im Alter) selbstbestimmt leben dürfen.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für Menschen, deren biologisches Geschlecht nicht klar männlich oder weiblich ist, braucht es eine Alternative.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Chancengleichheit muss für alle Menschen gelten. Es geht aber nicht darum Geschlecht abzuschaffen. Gleichmacherei hat mit Chancengleichheit nichts zu tun.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ohne Sparpakete wäre eine Steuersenkung nicht möglich. Sparpakete gehen immer zu Lasten der schlechter gestellten Bevölkerungsgruppen und der Umwelt. Das können wir uns nicht leisten.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steuergerechtigkeit ohne Heiratsstrafe ist auch bei einer gemeinsamen Besteuerung möglich. Ehepaare dürfen nicht länger diskriminiert werden.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schere zwischen Arm und Reich darf nicht weiter auseinander gehen. Eine Erbschaftssteuer muss aber so ausgestaltet sein, dass Nachfolgeregelungen in KMUs nicht faktisch verunmöglicht werden.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Steuerwettbewerb zwischen den Kantonen schadet unserem Land mehr als er nützt.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerechte Löhne sind wichtig und richtig. Wer 100% arbeitet, muss seinen Lebensunterhalt selbständig finanzieren können. Ein fixer Mindestlohn ist aber nicht die Lösung. Er könnte z.B. Arbeitsplätze von Menschen mit Behinderung oder Praktikant:innen gefährden. Viel mehr müssen wir darauf hinarbeiten, dass Branchenlösungen gefunden werden, die auch KMUs umsetzen können. Zudem braucht es gerechte Löhne für Menschen mit Behinderung, die in geschützten Werkstätten arbeiten (müssen).
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für Banken muss gelten: Sicherheit vor Gewinnmaximierung und Eigeninteresse. Nur so können sie ihre Verantwortung wahrnehmen. Eigenkapitalvorschriften und Bonusregelungen sind mögliche Massnahmen. Darüber hinaus braucht es eine Rückbesinnung auf ethische Werte. Auch Banken müssen sich in Richtung sozialer und ökologischer Nachhaltigkeit bewegen.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Versorgungssicherheit muss aber gewährleistet bleiben.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um Kulturland zu schützen, braucht es eine weitere Verdichtung. Beim hindernisfreien Bauen braucht es hingegen eher mehr Vorschriften, damit Menschen im Alter und mit Behinderung zuhause leben können und nicht ins Heim müssen. Ohne genügend hindernisfreie Wohnungen bleibt die Inklusion auf der Strecke und das wird zunehmend teurer.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dass Menschen nicht aufgrund des Geschlechts mehr oder weniger verdienen sollen, ist für mich eine Selbstverständlichkeit. Wenn Unternehmen sich nicht von sich aus daran halten, braucht es staatliche Regelungen, die auch kontrolliert werden müssen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neue Strassen bringen mehr Verkehr. Dafür darf nicht noch mehr Kulturland verbaut werden. Alternativen wie z.B. Untertunnelungen sollten geprüft werden.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Mitziehen mit der EU wäre wohl sinnvoll. Andererseits könnte die Nachfrage ein Verbot unnötig machen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zum Schutz des Klimas braucht es verschiedene Massnahmen. Dazu gehört auch das Verursacherprinzip: Wer dem Klima schadet, soll die Kosten dafür übernehmen.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Sicherung der Energieversorgung aus erneuerbaren Quellen braucht pragmatische Lösungen. Dazu gehört auch eine Nutzenabwägung mit der Lockerung des Umwelt- und Landschaftsschutzes.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Atomkraftwerke können zu Vollkosten (= inkl. Kosten für Bau, Rückbau, Entsorgung) nicht wirtschaftlich betrieben werden. Zudem ist niemand mehr bereit Atomkraftwerke zu versichern.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein belebter, ländlicher Raum braucht eine gute Infrastruktur. Sie beugt der Abwanderung vor.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht alle Menschen können den Stromverbrauch ihrem Haushaltsbudget gemäss reduzieren. Deshalb ist ein progressiver Stromtarif nicht fair. Zudem ist Strom nur ein Energielieferant. Eine progressive Tarifstruktur hätte deshalb unschöne Nebeneffekte, zumindest solange fossile Energie nicht vollständig verboten ist.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grossraubtiere müssen geschützt werden, ohne dass sie die Landwirtschaft ruinieren. Warum nicht z.B. über die Einführung eines Gemeinschaftsdienstes (siehe Service Citoyen-Initiative, www.servicecitoyen.ch)?
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Leistungsnachweis muss aber wirtschaftlich erbracht werden können. Keine Schickanen! Keine unwirksamen oder unrealistischen Massnahmen!
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Pragmatische Lösungen sind gefragt. Ein Stallumbau wegen z.B. 3 cm zu kleinen Liegeboxen ist unverhältnismässig.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Immer mehr Tier- und Pflanzenarten verschwinden. Dieser Entwicklung muss Einhalt geboten werden. Zudem hat sich die Schweiz international dafür stark gemacht. Deshalb muss sie auch im Inland dafür sorgen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht aber Lösungen für Menschen, die auf Einwegplastik angewiesen sind, bis es vernünftige Alternativen gibt. Diese gibt es z.B. für Trinkhalme noch nicht. Trinkhalme sind aber gerade für Menschen mit Behinderung häufig die einzige Möglichkeit, selbständig zu trinken. Trinkhalme aus Karton weichen sich zu schnell auf, solche aus Holz, Metall oder Glas sind entweder zu schnell kaputt oder zu gefährlich, z.B. für Menschen mit Spasmen.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Produkte müssen langlebig sein und repariert werden können. Nur so kann der Ressourceneinsatz verkleinert werden. Wenn Kaffeemaschine und Drucker billiger sind als Kaffeekapseln und Druckerpatronen, dann stimmt etwas nicht. Zudem sind Massnahmen zu ergreifen, die die Kreislaufwirtschaft stärken.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mobilfunk ist heute nicht mehr wegzudenken. Gerade im Tourismus und bei Notfällen ist der Mobilfunk auch an entlegenen Orten wichtig.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die grössere Mobilität, die zunehmende Verflechtung sowie Skaleneffekte machen kantonale Alleingänge je länger je mehr zu kostspielig, sowohl für den Staat als auch für Bürger:innen und Unternehmen.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für eine funktionierende Demokratie und den Schutz von Kindern und Jugendlichen sind Regelungen nötig. Die freie Meinungsbildung wird durch Desinformation und intransparente Algorithmen verhindert. Kinderschutzmassnahmen müssen wirkungsvoll kontrolliert werden können.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Medien als quasi "vierte Gewalt" im Staat müssen sachlich und ausgewogen informieren. Dazu brauchen sie genügend finanzielle Ressourcen. Mit all den Gratis-Informationen aus dem Internet ist kaum noch jemand bereit, für Recherche und Aufarbeitung von Hintergrundwissen zu bezahlen. Radio- und Fernsehgebühren machen qualitativ hochstehenden Journalismus erst möglich. Und dies ist wichtig für unsere Demokratie.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
So können Jugendliche in den Berufs- und Mittelschulen ganz praktisch auf ihre Aufgaben und Verantwortung als Stimmbürger_innen herangeführt werden. Mit 18 Jahren ist das zu spät. Heute ist die Stimmbeteiligung selten bei über 50%. An Wahlen nimmt nur jede:r Dritte teil. Viele Leute wissen nicht, wie man wählt. Das will ich ändern. Stimmrechtsalter 16 ist ein Weg dazu. Zudem tragen Jugendliche die Folgen einer Abstimmung viel länger als Erwachsene. Sie sollen deshalb mitbestimmen können.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die demokratischen Möglichkeiten sind bereits jetzt gross genug und die Prozesse demokratisch legitimiert. Stimmbürger:innen haben mit Referendum, Volksinitiative und Parlamentswahlen auf Bundesebene Instrumente, um sich aktiv an Entscheiden zu beteiligen. Ein fakultatives Finanzreferendum verzögert die Umsetzung wichtiger Entscheide. Zudem ist es nur finanzstarken Gruppierungen vorbehalten, da Unterschriftensammlung und Abstimmungskampf kostenintensiv sind.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Effektivbestand ist mit 140'000 bereits über dem Sollbestand. Ein weiterer Ausbau ist nicht nötig. Ein Gemeinschaftsdienst für alle Bürger:innen im Sinne eines Service Citoyen wäre aber zu begrüssen. (siehe www.servicecitoyen.ch)
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zusammenarbeit bei der Friedensförderung ist wichtig.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies gefährdet die gelebte Neutralität der Schweiz nicht. Angriffe gegen das Völkerrecht dürfen nicht passiv unterstützt werden. Hingegen müsste sich die Schweiz wieder einmal überlegen, ob sie Kriegsmaterialexporte mit ihrer Neutralität vereinbaren kann.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine vollständige Überwachung lehne ich ab. An einzelen Orten könnte evtl. eine Gesichtserkennung die Sicherheit verbessern. Die Abwägung zwischen öffentlicher Sicherheit und Wahrung der Privatsphäre muss sorgfältig erfolgen. Ein staatliches Stalking wie es z.T. mit Sozial- und IV-Detektiven erfolgt, ist unbedingt zu vermeiden.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist unnötiger Aufwand, der erst noch kontraproduktiv ist.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Verhältnis mit der EU muss sich normalisieren, um der Schweiz den Zugang zu wichtigen Bildungs- und Forschungsprogrammen und wichtigen Abkommen (z.B. Stromabkommen) zu ermöglichen. Ein Alleingang der Schweiz würde grosse Wohlstands- und Wohlfahrtsverluste mit sich bringen. Dies gilt es zu vermeiden. Zudem können wir Europa nur mit unseren Haltungen und Werten prägen, wenn wir uns aktiv einbringen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweizer Landwirtschaft hat vollständig andere Voraussetzungen als die Landwirtschaft in den USA. Das ist zu berücksichtigen.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
im Sinne der Konzernverantwortungsinitiative Sozial- und Umweltstandards dürfen nicht an der Landesgrenze Halt machen.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist unrealistisch. Jedes Abkommen ist ein Geben und ein Nehmen. Die Kündigung würde den Alleingang der Schweiz bedeuten und grosse Wohlstands- und Wohlfahrtsverluste mit sich bringen. Dies gilt es zu vermeiden.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Früher war die Schweiz der Puffer zwischen Nord und Süd (Deutschland und Italien) und zwischen Ost und West (Österreich und Frankreich). Damals gab es noch nicht einmal das Völkerrecht. Diese Zeiten sind längst vorbei. Deshalb ist eine strikte Auslegung der Neutralität nicht mehr zeitgemäss.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich vertraue ich den staatlichen Institutionen. Was beobachtet werden kann, stimmt aber nicht immer mit dem überein, wie es wirklich ist. Obwohl ich selbständig mit dem Auto zur Arbeit fahre, komme ich nicht ohne Unterstützung ins Bett. Das eine ist problemlos sichtbar, das andere nicht. Nur aus dem Sichtbaren Schlüsse zu ziehen, kann zu Vorverurteilungen führen. Siehe Scheininvaliden-Hetze. Menschen trauen sich nicht mehr an die Öffentlichkeit und verstecken sich. Das darf nicht sein.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Monopolähnliche Strukturen führen nicht nur zu überhöhten Preisen, sondern schränken auch die Wahlmöglichkeiten ein. Innovationen werden im Keime erstickt. Ein gewisses Mass an freiem Markt ist deshalb nötig. Grundsätzlich soll aber die Wirtschaft den Menschen dienen und nicht umgekehrt. Profitgier hat hier nichts zu suchen, verantwortungsvolles Unternehmertum aber schon. Mein Motto: Eigeninitiative stärken statt abwürgen
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Vermögen wachsen tendenziell schneller als die Wirtschaft und somit auch schneller als die Löhne. Die Schere zwischen Arm und Reich nimmt zu. Zwei Prozent der Bevölkerung besitzt mehr als die Hälfte des Vermögens. Dieses Ungleichgewicht darf nicht länger zunehmen.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jede Familie ist anders. Ist es den Eltern wohl, geht es den Kindern besser. Jede Familie soll die Kinderbetreuung je nach Lebenssituation und Vorlieben selbst organisieren. Eine Familie zu gründen ist ein Entscheid, den die Partner:innen selbst fällen. Deshalb sollen sie auch für sich entscheiden, wie sie das Familienleben inkl. Kinderbetreuung für sich am besten organisieren. Mein Motto: Verantwortung übernehmen statt abschieben
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der technologische Wandel bot seit jeher Chancen und Risiken. Heute würden wir nicht mehr auf Strom und Maschinen verzichten wollen. Und so heisst es auch bei der Digitalisierung: Die Chancen nutzen und die Risiken vermindern.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass Strafen nicht genügend abschrecken. Kriminelle Taten können dadurch nicht verhindert werden. Deshalb ist es eine gesellschaftliche Aufgabe, Menschen den Wiedereinstieg zu ermöglichen. Mein Motto: Menschen befähigen statt bevormunden
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die natürliche Umwelt ist unsere Lebensgrundlage. Haben wir sie nicht mehr, wird es auch kein Wirtschaftswachstum geben. Umweltschutz schliesst Wirtschaftswachstum nicht aus. Im Gegenteil: Verantwortungsvoller Umgang mit beschränkten Ressourcen führt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum. Mein Motto: Umwelt schützen statt ausbeuten
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Anstatt eine generelle Erhöhung des Rentenalters befürworte ich eine Lebensarbeitszeit von z.B. 45 Berufsjahren inkl. Kinderbetreuungszeit. Dies würde auch die Berufsausbildung stärken.