Thierry Gasser

Les Jeunes Libéraux-Radicaux | 04e.04

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja es braucht eine Anpassung des Rentenalters. Die Initiative der Jungfreisinnigen zeigt den Weg auf.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist Aufgabe der Kantone, nicht des Bundes.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei einer Verbesserung der AHV soll die Plafonierung aufgehoben werden, jedoch ist dies momentan noch nicht möglich.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Senkung ist notwendig um die gegenwärtige Umverteilung in der zweiten Säule zu stoppen.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das heutige System soll reformiert und umgewandelt werden in 16 Wochen Elternzeit. Die Entscheidung der Verteilung soll Sache der Eltern sein.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist Aufgabe der Gemeinden, nicht des Staates.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies soll ein persönlicher Entscheid bleiben (Selbstbestimmung).

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jeder soll selber entscheiden können was er isst.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Wahlfreiheit bei der Krankenkassenprämie soll ausgebaut werden. Wer will, soll sich stärker an den Kosten beteiligen können.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gilt die Rolle des Parlaments zu stärken. In ausserordentlichen Notlagen hat der Bundesrat immer die Möglichkeit Notrecht anzuwenden.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kantone bleiben in der Verantwortung, jedoch soll sich der Bund aktiver beteiligen.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Lehrkräfte sind bereits jetzt überlastet. und oft nicht ausreichend geschult, um auf die besonderen Bedürfnisse der Schülerinnen und Schüler einzugehen.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Kanton St.Gallen zeigt beispielhaft vor, wie die Qualität und die Anforderungen an gymnasiale Maturität hochgehalten werden können.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bildung schafft Chancengleichheit.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Einbürgerung setzt Integration voraus, die ihre Zeit benötigt. Es gibt kein Recht auf Einbürgerung.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hochqualifizierte Arbeitskräfte welche in der Schweiz fehlen, sollen in begrenzter Zahl in der Schweiz arbeiten dürfen.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja diese Bestrebungen sollen weitergeführt werden.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es soll keinen Automatismus geben. Zudem gehen mit Rechten auch Pflichten einher (z.B. Militärdienst). Wer mitbestimmen will, soll sich einbürgern lassen.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Konsum für den Privatgebrauch soll legal sein.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Personen mit unheilbaren Krankheiten soll die Möglichkeit gegeben werden.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Liberal wäre, wenn das Geschlecht an möglichst vielen Orten überhaupt keine Rolle mehr spielen würde.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Liebe ist Privatsache.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Steuersenkungen gilt es immer anzustreben.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir fordern schon lange eine zivilstandsunabhängige Individualbesteuerung. 2022 durften wir gemeinsam mit der FDP eine entsprechende Volksinitiative einreichen.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gibt bereits genug Steuern, mehr Steuern bracht es nicht.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bereits heute wird eine riesige Summe im Finanzausgleich umverteilt.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Löhne und Arbeitsbedingungen werden zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer geregelt. Der liberale Arbeitsmarkt ist ein Grundstein unseres Erfolgsmodells!

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Untergang der Credit Suisse zeigt, dass die momentan geltenden Regeln überdacht werden müssen.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mehr Wettbewerb schadet nicht und führt zu tieferen Preisen.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um genügend Wohnraum zur Verfügung zu stellen können, müssen wir Vorschriften lockern. Gerade Vorschriften, welche die Verdichtung behindern sollen angepasst werden.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies wäre ein bürokratischer Albtraum, Löhne sind Sache der Sozialpartner.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Infrastrukturen in Stand zu halten, ist eine Kernaufgabe des Staates.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Verbote sind grundsätzlich der falsche Weg.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Verbote funktionieren nicht, nur mit Anreizen erreicht man langfristige Erfolge.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um die Energiewende zu schaffen müssen wir konsequent erneuerbare Energien wie Wasser, Solar- und Windkraft ausbauen.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Technologieoffenheit ist ein liberales Prinzip, darum stört ein gesetzliches Neubauverbot. Der massive Zubau von erneuerbaren Energien ist unverzichtbar, wird aber wegen der Blockaden von links-grünen Umweltverbänden kaum zu erreichen sein.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch ländliche Regionen sollen von einem umfassenden Service-Public-Angebot profitieren können sofern eine Nachfrage ausgewiesen ist.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies würde die Auslandabhängigkeit für die Schweiz erhöhen.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die aktuellen Bestimmungen sollen punktuell angepasst werden.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anforderungen um Direktzahlungen zu erhalten, sind bereits heute sehr hoch. Eine weitere Verschärfung würde das Hofsterben beschleunigen und den Selbstversorgungsgrad weiter senken.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Standard ist heutzutage bereits sehr hoch, können jedoch punktuell angepasst werden.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Entscheidender als eine abstrakte Zahl ist die Qualität der Flächen. 30% im Hochgebirge bringt kaum die erwünschte Wirkung.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Verbote sind der falsche Weg. Solche Bestimmungen kommen punktuell einer Marktabschottung gleich.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kreislaufwirtschaft ist gut und soll durch Unternehmen geprägt sein und deren Bedürfnisse erfüllen.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist keine Aufgabe für den Staat, sondern für die Mobilfunkanbieter.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gewisse nationale Standarts wären wünschenswert, damit System miteinander kompatibel sind. (Beispiel E-ID)

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies würde den technologischen Fortschritt massiv einbremsen.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist unsinnig, dass Unternehmen eine solche Abgabe leisten müssen.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit neuen Rechten sollte immer auch neue Pflichten verbunden sein. Gute Partizipationsmöglichkeiten für Jugendliche sind bereits vorhanden. Weiterhin soll das Erreichen der Mündigkeit der Massstab für das Stimmrechtsalter sein.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist bereits heute in vielen Kantonen ein starkes Instrument. Eine Einführung aus Bundesebene wäre wünschenswert.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Da die Armee ihre Aufgaben erfüllen kann, soll der Sollbestand und das Armeebudget erhöht werden.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der NATO-Beitritt ist abzulehnen, jedoch spricht nichts über eine engere Zusammenarbeit.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz soll den Reexport an westliche Demokratien nicht blockieren. Mit einer Systemänderung, wie von der FDP vorgeschlagen, wäre das Problem gelöst.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

An gewissen, bestimmten Orten soll zu Sicherheitszwecken der öffentliche Raum überwacht werden dürfen.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Schen/Dublin schafft eine Sicherheit für die Schweiz und verhindert, dass die Schweiz zum Magneten für Asylbewerber wird.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der bilaterale Weg ist wichtig für die Schweiz und soll gesichert werden. Einen Beitritt wird klar abgelehnt.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Freihandelsabkommen sind für unseren Wohlstand wichtig. Es profitieren alle, daher ja.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz hat nicht die Aufgabe Polizist auf der ganzen Welt zu spielen, dies ist viel zu extrem.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bilaterale Weg muss gesichert und weiterentwickelt werden. Ein Beitritt oder eine stärkere Integration wird abgelehnt.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Neutralität ist kein Selbstzweck, sondern soll der Sicherheit und der Aussenpolitik der Schweiz dienen.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es gibt ein Recht auf Privatsphäre, kein Überwachungsstaat.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Staat soll gewissen Bereiche (Landesverteidigung, Infrastruktur) finanzieren, welche allen zugute kommen.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Dies soll jeder Familie selber überlassen sein.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Jeder hat eine zweite Chance verdient. Wiedereingliederung ist wichtig für unsere Gesellschaft.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Jede Investition in Technologie, Wärmedämmung oder nachhaltige Prozesse ist auch Wirtschaftswachstum.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Jedes Jahr gibt der Staat mehr Geld aus, dieser Trend muss gestoppt werden.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Vorschriften müssen abgebaut werden, so sollen Bauern ihren Verkauf stärken können.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Wir werden auch in zehn, zwanzig Jahren die Strassen benötigen, daher sollen diese weiter unterhalten und wo nötig ausgebaut werden.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu