Matthias Tischhauser
PLR.Les Libéraux-Radicaux
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dafür sind die Kantone zuständig, nicht der Bund.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Keine Lebensform soll diskriminiert oder bevorzugt werden, sondern es sollen alle gleich behandelt werden. Im Gegenzug müssten bisherige Ehe-Boni (Beitragsprivilegien, Verwittwetenrenten und -zuschläge) in der AHV abgeschafft werden.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Senkung ist notwendig, denn aktuell findet eine ungerechte und systemwidrige Umverteilung in der 2. Säule von Jung zu Alt statt. Das ist weder sozial noch nachhaltig. In der 2. Säule spart jede Person für sich selber. Eine nachhaltige Finanzierung ist zwingend erforderlich für langfristig gesicherte Renten.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wünschenswerte wäre die Einführung eines flexiblen Elternurlaubs, der frei zwischen den Eltern aufgeteilt werden kann.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist ein föderalistischer Staat. Dafür sind die Kantone zuständig.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer liberalen Gesellschaft soll jede/r für sich entscheiden können. Aber ich hoffe, dass sich möglichst alle impfen lassen - auch aus Solidarität andern gegenüber.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einer liberalen Gesellschaft soll man frei entscheiden können, ob man sich gesund oder ungesund ernähren will.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Handlungsspielraum für alternative Versicherungsmodelle, welche die Wahlfreiheit der Patienten erhöht, sollte vergrössert werden: Anpassung Leistungskatalog, Mehrjahresverträge, wählbare Franchisen, mehr Flexibilität in der Prämiengestaltung, etc. Wer will, soll sich stärker an den Kosten beteiligen können. Dafür können günstigere Krankenkassenprämien angeboten werden.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hingegen müsste die Rolle des Parlaments gestärkt werden. Allerdings: In Notlagen hat der Bundesrat immer die Möglichkeit, Notrecht anzuwenden.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das wäre eine Beschneidung der heutigen Kompetenz der Kantone, was in unserem föderalistischen System unschön wäre. Aber wenn die Kantone die Verantwortung nicht wahrnehmen, besser über die Kantonsgrenzen hinweg zusammenzuarbeiten und in grösseren Räumen zu denken, könnte diese Massnahme künftig notwendig sein um den ungebremsten Kostenanstieg zu drosseln.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Qualität geht vor Quantität. Und das duale Bildungssystem muss gestärkt werden; es ist ein Pfeiler für gut ausgebildete Fachkräfte. Und stärken wir die Berufsbildung. 70 Prozent der jungen Menschen steigen über die Berufslehre in die Arbeitswelt ein und bilden sich dann weiter. Sie sind Pfeiler des wirtschaftlichen Erfolgs und sozialer Stabilität.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bildung schafft Chancengleichheit.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Integrationsanforderungen sollen erhalten bleiben, aber eine gewisse Liberalisierung und Verfahrensvereinfachung ist wünschenswert.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sichern wir uns Talente aus aller Welt. Neben der Förderung des inländischen Fachkräftepotenzials sind die Personenfreizügigkeit mit der EU sowie höhere Drittstaatenkontingente zentral.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Asylverfahren sollten in der Schweiz durchgeführt werden. Jedoch sind die EU-Bestrebungen begrüssenswert, welche an der Schengen-Aussengrenze vereinfachte Verfahren für Menschen aus sicheren Drittstaaten einführen wollen.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf Gesuch hin ja. Vorab muss natürlich die Gemeinde in einer Abstimmung das Stimm- und Wahlrecht auf Gemeindeebene angenommen haben, so wie wir das bei uns im Kanton AR schon lange kennen.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Noch besser wäre es, wenn das Geschlecht in möglichst vielen Bereichen der Verwaltung überhaupt keine Rolle mehr spielen würde. Bspw. im Pass oder der ID - das ginge auch gut ohne eine Geschlechtsbezeichnung.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist eine Selbstverständlichkeit und beschämend für eine liberale Gesellschaft, wenn diese Frage überhaupt gestellt werden muss.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein attraktives Steuersystem gehört zu den guten Rahmenbedingungen für die Wirtschaft. Es braucht eine massvolle und einfache Einkommenssteuer für Private sowie tiefe und einfache Steuern für Unternehmen. Denn jeder zusätzliche Steuerfranken führ zu einem Verlust an persönlicher Freiheit, Kaufkraft und Wettbewerbsfähigkeit. Eine starke Wirtschaft schafft Arbeitsplätze, Wohlstand und Steuereinnahmen, von welcher die Bevölkerung in Form von staatlichen und sozialen Leistungen profitieren kann.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch die Einführung der Individualbesteuerung wird die steuerlichen Bestrafung der Ehe abgeschafft. Das Zusammenrechnen der Einkünfte von verheirateten Paaren ist wegen der Steuerprogression eine Motivation – und Karrierebremse. Für den Zweitverdiener lohnt es sich häufig nicht, einer Beschäftigung nachzugehen, sodass leider überwiegend Frauen ihr Arbeitspensum reduzieren oder die Stelle ganz aufgeben. Um das zu ändern, braucht es zwingend die Einführung der Individualbesteuerung.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt bereits progressive Einkommenssteuern und Vermögenssteuern. Wir brauche keine neue Steuern.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das wäre Strukturerhaltend und würde den schwachen Kantone noch weniger Anreize geben, notwendige Reformen anzugehen. Bereits heute werden über 5.5 Milliarden Franken im Finanzausgleich umverteilt. Ein Vorbild ist AI, dass sich aus eigenem Antrieb von einem finanzschwachen zu einem finanzstarken Kanton gewandelt hat.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mindestlöhne trifft immer die Schwächsten, die dann einfach gar keine Stelle mehr finden. Der liberale Arbeitsmarkt ist ein Grundstein unseres Schweizer Erfolgsmodells! Löhne und Arbeitsbedingungen sollen weiterhin privatwirtschaftlich zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber (Sozialpartnerschaft) geregelt werden.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aber: Das Vertrauen der Kunden ist im Finanzsektor das Wichtigste, und dieses lässt sich nicht regulieren.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Wettbewerb für in allen Bereichen zu tieferen Preisen und höherer Qualität.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein nachfragerechter Wohnungsbau und Abbau oder Vereinfachung baulicher Vorschriften ist zwingend notwendig in der Raumplanung.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Noch mehre Kontrolle würde einen riesigen bürokratischen Aufwand bedeuten mit entsprechender Kostenfolge. Die bestehenden Instrumente genügen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine optimale und angemessene Infrastruktur ist das Fundament für eine gesunde Wirtschaft und Arbeitsplätze und sichert die Finanzierung des Staatshaushaltes.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nachhaltig hergestellte synthetische Kraftstoffe sollten in einem Verbrennungsmotor möglich sein. Wir brauchen keine Technologieverbote, sondern eine Erleichterung des modernen Technologieeinsatzes. Und das sage ich als begeisterter Elektroautofahrer seit Jahren. Im Vordergrund stehen Grundsätze wie die Lenkung über Anreize anstelle von staatlichen Vorschriften und Verboten, Einsatz von erneuerbaren Energien und neuer Technologien zur Effizienzsteigerung.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wirtschaftliche Entwicklung muss in Einklang stehen mit Umwelt und Klima. Liberale Grundsätze sind die Lenkung über Anreize anstatt staatlichen Vorschriften und Verboten, Einsatz von erneuerbaren Energien und neuer Technologien zur Effizienzsteigerung zur Förderung einer Kreislaufwirtschaft sowie ein verlässlicher Planungsrahmen. Nur so können intakte Lebensgrundlagen, eine prosperierende Wirtschaft und ein gesunder Staatshaushalt für die nächste Generation gesichert werden.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht Kompromisse von allen Seiten um die Energiewende zu meistern. Die Klimakrise kann als grösste und dringendste Herausforderung der Menschheit bezeichnet werden. Wenn wir die Klimaerwärmung nicht bremsen, scheinen alle anderen Probleme zweitrangig. Von Investitonenen in erneuerbare Energien profitiert das Klima, das Gewerbe, die Wirtschaft, die Landwirtschaft, die Hauseigentümer und Mieter. Zusätzlich verbessern wir so unsere Versorgungssicherheit und Unabhängigkeit vom Ausland.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bau eines neuen Atomkraftwerks dauert 20-30 Jahre. Wir haben aber jetzt eine Stromlücke. Am dringendsten ist deshalb der schnellstmögliche und massive Zubau mit erneuerbaren Energien. Aber Technologieoffenheit ist ein liberales Prinzip, darum stört das gesetzliches Neubauverbot. Unter gewissen Voraussetzungen sollten neue Kraftwerke z.B. der 4. Generation oder an den bisherigen Standorten gebaut werden dürfen. Diese produzieren CO2-frei Strom, was aufgrund der Klimakrise am wichtigsten ist.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch in ländlichen Regionen hat der Staat eine qualitativ gute Grundversorgung zu gewährleisten. Aber das Verhältnis von Nachfrage und Angebot muss stimmen, damit die Kosten nicht aus dem Ruder laufen.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Progressive Strompreise beschleunigen die Deindustrialisierung und schwächen die Schweiz somit markant und erhöht unsere Abhängigkeit vom Ausland. Der richtige Ansatz ist, so schnell wie möglich 100% erneuerbarer und CO2 freier Strom im Überfluss produzieren zu können.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gesteuert werden sollte in erster Linie über den Markt. Kundinnen und Kunden wollen ökologische Bioprodukte, und das lohnt sich auch wirtschaftlich. Gleichzeitig muss ein weiteres Hofsterben verhindert werden, um den Selbstversorgungsgrad nicht zu senken. Eine produzierende Landwirtschaft ist wichtig für die Schweiz.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Standards sind bereits heute hoch, können aber punktuell angepasst werden. Das kommt den Tieren wie auch der Qualität der Produkte zugute.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Qualität der Flächen ist wohl wichtiger als eine abstrakte Zahl wie 30%.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ziel muss sein, die beste Öko- und Energiebilanz pro Produkt zu erreichen! Und da schneiden z.B. gewisse Einwegplastikverpackungen nach wie vor am besten ab. Radikale Verbote sind der falsche Weg.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Liberal wirtschaften heisst nachhaltig wirtschaften. Im Vordergrund stehen Grundsätze wie die Lenkung über Anreize anstelle von staatlichen Vorschriften und Verboten, Einsatz von erneuerbaren Energien und neuer Technologien zur Effizienzsteigerung zur Förderung einer Kreislaufwirtschaft sowie ein verlässlicher Planungsrahmen. Nur so können intakte Lebensgrundlagen, eine prosperierende Wirtschaft und ein gesunder Staatshaushalt für die nächste Generation gesichert werden.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine erstklassige Infrastruktur bildet die Grundlage für eine gesunde Wirtschaft und sichert Arbeitsplätze und die Finanzierung des Staatshaushaltes. Wir brauchen bessere Rahmenbedingungen für den Netzausbau und Fristvorgaben, Bekämpfung von Verschwörungstheorien, Vermeidung langwieriger Rechtsverfahren, die die Entwicklung der Telekommunikation bremsen.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht gewisse nationale Standards, damit die Systeme kompatibel sind. Bspw. bei der staatlichen elektronischen Identiät (E-ID).
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das kann die Schweiz nicht im Alleingang machen. Es braucht internationale Kooperation und Zusammenarbeit.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es macht keinen Sinn, dass eine Firma Fernsehgebühren zahlt. Eigentümer bezahlen doppelt, im Betrieb und im Privathaushalt. Von daher unterstütze ich das Anliegen, dass die Unternehmen von der Abgabe befreit werden. Nicht aber die Volksintivite selbst.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es wäre die bedeutendste Demokratie-Erweiterung seit Einführung des Frauenstimmrechts! Es geht um die Frage, wer gehört zum Volk? In der Demokratie wird darunter die Gesamtheit der stimm- und wahlberechtigten Personen verstanden. In der Vergangenheit gab es sehr unterschiedliche Vorstellungen darüber. Z.B. durften im 19. Jahrhundert in mehreren Kantonen Männer, die auf Armenunterstützung angewiesen oder verurteilt waren, nicht abstimmen. Und die Frauen noch viel länger nicht - beschämend!
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zu den guten Rahmenbedingungen gehört Finanzstabilität dank Schuldenbremse und unabhängiger Nationalbank sowie einer sparsamen Finanzpolitik der öffentlichen Hand.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir leben eine Renaissance der Machtpolitik mitten in Europa. Unsere Sicherheitspolitik muss diesen Realitäten angepasst werden. Sicherheit gehört zur den Grundvoraussetzungen für eine prosperierenden Wirtschaftsraum und ist direkt verbunden mit einer starken Wirtschaft und sicheren Arbeitsplätzen.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unsere Sicherheit lässt sich nur durch internationale Kooperation sicherstellen. Die Vorstellung einer autonomen Verteidigung ist überholt. Die Igel-Mentalität, in welcher sich die Schweiz autonom schützen kann, ist veraltet und realitätsfremd. Wir müssen enger mit der NATO kooperieren, unter Wahrung der Neutralität. Hierzu müssen wir einen klar definierten Katalog an Leistungen betreffend Fähigkeiten, Kapazitäten und geographischem Raum erarbeiten, wo wir unsere Kooperation einbringen können.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die isolationistische Auslegung der Neutralität ruiniert unsere Rüstungsindustrie, weil kein ausländischer Kunde mehr etwas kaufen wird. Damit zerstören wir auch die Idee einer bewaffneten Neutralität. Um diese zu erhalten, braucht es die Weitergabe von Kriegsmaterial unter bestimmten Bedingungen. Bei eklatanten Verletzungen des Völkerrechts muss die Schweiz klar Position beziehen und die Sanktionen der UNO, OSZE und der wichtigsten Handelspartner solidarisch mittragen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine systematische Überwachung ist abzulehnen, aber in Ausnahmefällen, wie z.B. beim Grenzübertritt am Zoll, soll dies möglich sein.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Abschottung und Isolation gefährdet unsere Sicherheit, unseren Wohlstand, unsere Wirtschaft und Gesundheit. Das Schengen Abkommen schafft Sicherheit (Schengener Informationssystem) und verhindert, dass die Schweiz zum Magneten für Asylbewerber aus der EU wird.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU ist in wirtschaftlicher, politischer, kultureller, geographischer und vom Wertesystem her mit Abstand unserer wichtigster Partner. Gute Beziehungen zur EU sind überlebenswichtig für unsere Wirtschaft. Jeder zweite Franken verdienen wir im Export, über 50% davon in der EU! Der bilaterale Weg ist die beste Lösung, um die Beziehung zur EU aufrecht zu erhalten und weiterzuentwickeln. Er garantiert Zugang zum Binnenmarkt, schafft Rechtssicherheit, stärkt die Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Als keine Volkswirtschaft und exportorientiertes Land ist die Schweiz auf einen möglichst diskriminierungsfreien Zugang zu den Weltmärkten angewiesen. Zölle und nicht tarifäre Handelshemmnisse müssen abgeschafft und neue Freihandelsabkommen abgeschlossen werden. Handelsbeziehungen müssen ausgebaut und diversifiziert werden. Wir müssen Zugang zu internationalen Märkten stärken und ausbauen, auch für die Versorgung von Rohstoffen und Energie. Nur so kann die Schweiz im globalen Wettbewerb bestehen
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
So formuliert inklusive Zulieferer und Rohmateriallieferanten ist das viel zu extrem. Viele KMUs, z.B. eine kleine Gärtnerei, die Blumen importiert, kann die Zulieferer im Ausland nur begrenzt kontrollieren.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, das wäre eine wirtschaftsfeindliche Politik! Ein Freihandelsabkommen ist niemals eine gleichwertige Alternative für unsere Wirtschaft. Wir brauchen die Bilateralen Verträge für einen diskriminierungsfreien Zugang zum grössten Binnenmarkt der Welt. Der bilaterale Weg sichert Arbeitsplätze und Wohlstand in der Schweiz auch in Zukunft. Freihandelabkommen sind geeignete Instrumente für neue Märkte, wie z.B. Indonesien, Mercosur und Indien.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Neutralität ist kein Selbstzweck, sondern soll der Sicherheit und Aussenpolitik der Schweiz dienen. Eine isolationistische Auslegung der Neutralität ruiniert unsere Rüstungsindustrie, isoliert uns international komplett und macht uns zum unsolidarischen Trittbrettfahrer. Bei eklatanten Verletzungen des Völkerrechts muss die Schweiz klar Position beziehen, den Rechtsbrechern entschieden entgegentreten und solidarisch die Sanktionen der UNO, OSZE und der wichtigsten Handelspartner mittragen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine freiheitliche und liberale Gesellschaft ist inkompatibel mit einem Überwachungsstaat. Wir wollen keine gläsernen Bürgerinnen und Bürger, es gibt ein absolutes Recht auf Privatsphäre.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gut funktionierende Wirtschaft ist die Basis von allem, sie schafft Arbeitsplätze, Wohlstand und Steuereinnahmen, von welcher die Bevölkerung in Form von staatlichen und sozialen Leistungen profitieren kann.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Leistung muss sich lohnen. Um den Schweizer Wohlstand zu erhalten, müssen wir an unseren liberalen Prinzipien festhalten: Eigenverantwortung statt staatlicher Bevormundung, Anreize statt Verbote, Marktwirtschaft statt staatlicher Eingriffe, mehr Freihandel und weniger Abschottung und Protektionismus.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jede Familie soll selber entscheiden können, ich engagiere mich für die freie Wahl des Familienmodells und bekämpfe Ungleichbehandlung von bestimmten Lebens- und/oder Familienmodellen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Digitalisierung ist eine Riesenchance für unseren Wohlstand die wir nutzen müssen. Bzgl. Gefahren: Wie alle grossen Probleme unserer Zeit (Klimakrise, Migration, Flüchtlingskrise, Terrorismus, Sicherheit, Künstliche Intelligenz, Digitalisierung, Stabilität der Finanzmärkte, Bekämpfung von Pandemien / globale Gesundheit, etc.) können nur durch internationale Zusammenarbeit und Kooperation gelöst werden. Jedes Land muss sein solidarischen Beitrag leisten.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist beides gleich wichtig! Jeder hat eine 2. Chance verdient. Die Wiedereingliederung ist unabdingbar und hat bereits in der Strafanstalt zu beginnen.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Liberal wirtschaften heisst nachhaltig wirtschaften. Es geht um die Freiheit von morgen. Der Liberalismus setzt sich ein für die Würde, Freiheit und Lebenschancen von allen Menschen. Und das gilt auch für die Freiheits- und Lebensbedürfnisse von unseren Nachkommen in Bezug auf die Umwelt. Eine liberale Politik muss immer eine Wert- und Interessenabwägung zwischen heutigen und künftigen Freiheitsanliegen sein. Natur und Umwelt steht allen Generationen gleichermassen zu.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jedes Jahr wird mehr Geld durch den Staat umverteilt. Das gefährdet das Erfolgsmodell Schweiz. Der Trend zur Erhöhung der Staatsquote muss gestoppt werden.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Um den Schweizer Wohlstand und Wirtschaftsstandort zu erhalten braucht es gut ausgebildete und qualifizierte Arbeitskräfte, sowie eine hohe Innovationsfähigkeit unserer Unternehmen. Wir brauchen ein starkes Innovations- und Forschungsumfeld in der Schweiz. Dank dem international renommierten Hochschul- und Forschungsstandort, der Forschungsförderung sowie einer engen Zusammenarbeit mit Europa bleibt unsere Wirtschaft innovativ und damit erfolgreich im internationalen Wettbewerb.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaft sollte liberalisiert und Vorschriften abgebaut werden. So können Bauern mehr durch den Verkauf ihrer Produkte verdienen und Direktzahlungen könnten reduziert werden.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Verkehr ist gesamtschweizerisch die grösste Quelle von Treibhausgasemissionen, und der Strassenverkehr ist fast vollständig von fossilen Energieträgern abhängig. Eine energieeffiziente und emissionsarme Mobilität ist notwendig, um die Klimaziele, die Energiewende und die Dekarbonisierung des Verkehrs zu erreichen. Für eine nachhaltige Mobilität müssen wir 1) Verkehr vermeiden, 2) Verkehr verlagern (z.B. auf ÖV) und 3) Verkehr verbessern.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unsere Sicherheitspolitik muss an die neue Gefahrenlage angepasst werden, die Armee modernisiert und Fähigkeitslücken behoben werden. Seit dem Fall der Berliner Mauer wurde die Sicherheitspolitik vernachlässigt , finanziell und in Bezug auf die Einsatzfähigkeit der Armee.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unser Drei-Säulen-System ist international einzigartig und wir können stolz darauf sein. Doch das System steht aufgrund des demografischen Wandels vor sehr grossen Herausforderungen. Wir müssen die Altersvorsorge modernisieren und sichern, sodass auch künftige Generationen von den gleichen Vorsorgeleistungen profitieren können. Es braucht sicher eine weitere Flexibilisierung des Rentenalters (z.B. Lebensarbeitszeit). Ein Leistungsabbau oder eine MWST-Erhöhung sind viel schlechtere Alternativen.