Johanna Bartholdi

PLR.Les Libéraux-Radicaux | 02.01

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Lebenserwartung hat ständig zugenommen, somit auch die Dauer des Rentenbezugs. Das Rentenalter sollte aber flexibilisiert werden, d.h. sowohl Früh- oder Späterpensionierung sollte möglich sein.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Fokus der Politik muss auf dem Abbau von Fehlanreizen im Gesundheitswesen liegen, womit die Prämien sinken.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Solange die Einkommen der Partner zusammengezählt werden. Falls eine Individualisierung der Renten eingeführt wird, dann soll jeder Partner seine max. Rente erhalten.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Solange eine Rendite von 6 % auf einem Kapital, das mindestens zur Hälfte durch den Arbeitgeber geäufnet worden ist, über der durchschnittlichen Rendite auf dem Kapitalmarkt entspricht. Die statistische Lebensdauer erlauben keinen anderen Weg.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Einer Erhöhung des Vaterschaftsurlaubs auf 4 Wochen könnte ich zustimmen oder die freie Wahl zwischen Vater/Mutter, resp. Eltern die insgesamt 18 Wochen 50:50 aufzuteilen.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Starre Quoten treiben nur die Mieten der nicht geförderten Wohnungen in die Höhe.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Erziehungsberechtigten müssen hier frei entscheiden können, ein solcher Entscheid liegt in ihrer Eigenverantwortung, aber ggf. müssen sie dann auch Konsequenzen tragen.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Staat soll sich auf seine Kernaufgaben beschränken. Immer mehr Einschränkungen schwächen die Eigenverantwortung.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Trend, dass wegen jedem Bobo die Ambulanz gerufen und der Notfall aufgesucht wird muss gebrochen werden. Hier sind Mindestbeträge festzulegen.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im Rahmen der Einschränkungen während der COVID-Pandemie. Diese waren verglichen mit dem Ausland äusserst ausgewogen.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gleichzeitig müssen aber die Vergütungspauschalen regelmässig angepasst werden.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gibt Grenzen, die heute teileweise überschritten werden. Es sollten m.E. unbedingt Quoten eingeführt werden, welche es den Gemeinden/Schulträgern erlaubt, beim Überschreiten dieser Quote, separative Klassen zu führen.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur wenn damit wieder eine klarere Trennung zwischen akademischen und gewerblichen Berufe einhergeht. Gewerbliche Berufe müssen "entakademisiert" werden.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Erziehungsberechtigten müssen vermehrt in die frühkindliche Förderung einbezogen werden. Die Erziehung ist nicht einfach dem Staat zu überlassen.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur wer integriert ist, soll eingebürgert werden. Dazu braucht es die heute angewandte Praxis.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wenn Fachkräfte- und allgemeiner Arbeitskräftemangel für qualifizierte Mitarbeitende herrscht.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dieses Projekt ist zwingend an die Hand zu nehmen. Solche Zentren müssten jedoch unter Schweizerischer Führung und Organisation stehen.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auf Gemeindeebene gibt es andere Mitwirkungsmöglichkeiten (Infoveranstaltungen, Mitwirkungsverfahren etc.).

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur eine Legalisierung verhindert den Schwarzmarkt und das Dealer-Wesen.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit den notwendigen - wie heute - Abklärungen.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Viel wichtiger ist, dass jeder und jede unbehelligt so leben kann, wie er will, dabei ist das Geschlecht - gefühlt oder biologisch - unerheblich.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich sehe keinen Grund, gleichgeschlechtliche Paare anders zu behandeln als heterosexuelle Paare.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die aktuelle Finanzsituation lässt dies nicht zu. Tiefsteuerstrategien haben selten ihre versprochene Wirkung erzielt.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist eine Frage der Gleichbehandlung, verheirateter Paare, resp. eingetragene Partnerschaften verus Einzelhaushalte, resp. Konkubinate.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es handelt sich hier um bereits versteuertes Vermögen. Zudem könnte eine solche Erbschaftssteuer die Zukunft von familieneigenen KMU zerstören.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der NFA entspricht einer ausgewogenen und von Kompriss getragenen Lösung.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Markt und nicht der Staat hat die Löhne zu regeln.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja für Eigenkapitalvorschriften; Nein zu generellem Bonusverbot.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der in Revision befindende Mantelvertrag zum EnG müsste in einem solchen Fall auch die Entschädigung der Datenlieferungen der Kunden an die Energielieferanten vorsehen und regeln, wer das Debitorenrisiko trägt. Die Verwerfungen auf dem Strommarkt im Jahr 2022 haben die Schwächen der kompletten Liberalisierung aufgezeigt.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit immer mehr Vorschriften wird das Bauen verteuert und damit auch die Mieten.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die heutigen Kontrollmechanismen spielen bereits. Die Schere der Ungleichheiten verkleinert sich jetzt schon.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nebst dem Ausbau sind auch Massnahmen zu treffen, damit der motorisierte Individualverkehr MIV nicht bei jedem Stau auf das untergeordnete Netz ausweicht (Navigationsgeräte!!!).

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Verbrenner werden mit dem Produktionsverbot von selbst verschwinden.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch hier ist Eigenverantwortung gefordert.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei der Interessenabwägung einer erhöhten Eigenproduktion und Umwelt- und Landschaftsschutz solten potenzielle Energie-Parke höher gewichtet werden.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, und zwar diejenigen der Generation IV.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein gewisser Auslastungsgrad muss jedoch gefordert werden, ansonsten muss der Service-Public-Angebot für eine grössere Region zentralisiert werden.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur bei Privathaushalten (Grundversorgung), könnten solche progressive Stromtarife ein Beitrag zur Sensibilisierung sein. Nicht aber für Industrie- und Gewerbe, welche bereits heute grosse Anstrengungen zur Senkung des Verbrauchs mit entsprechenden Investitionen machen. Mit progressiven Stromtarifen würden genau solche Unternehmungen bestraft..

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unser Land ist zu klein für noch mehr Wildtiere.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Zukünftig ist nicht nur ökologische Produktion gefragt, sondern auch effizientere.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz kennt heute schon - verglichen mit dem Ausland - äusserst strenge Vorschriften. Eine Verschärfung drängt sich nicht auf.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Quoten sind immer schlecht. Die Biodiversität wird heute schon durch die ÖQV gefördert und subventioniert.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hier kann mit wenig Aufwand viel bewirkt werden.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Zwar unschöner Staatseingriff in die Wirtschaftsfreiheit, wäre aber ein guter Beitrag "weg von der Wegwerfgesellschaft".

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schnelles Internet fördert die Standortattraktivität der Schweiz.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kantone sollen hier autonom bleiben und die Digitalisierung gemäss ihren finanziellen Möglichkeiten eigenständig vorantreiben.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wenn damit die Desinformation (Fake News) gestoppt wird.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine umfassende, neutrale Berichterstattung kann nicht zu Discount-Preisen gewährleistet werden.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Weil damit zwei Klassen geschaffen werden. Das passive- und aktive Stimm- und Wahlrecht muss zusammenfallen und das ist nun mal erst möglich ab dem Alter von 18.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bundesausgaben werden vor allem durch Gesetze bestimmt. Auf dieser Ebene muss gehandelt werden. Die finanziellen Auswirkungen sind bei der Gesetzgebung zu hinterfragen und zu überprüfen und nicht, wenn sie dann anfallen.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Wehrpflicht - auch für Frauen - ist konsequenter umzusetzen. Gerade der Ukraine-Krieg zeigt eindeutig auf, dass eine starke Armee wichtig ist.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In gewissen Bereichen macht dies absolut Sinn.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit der gegenwärtigen Blockade schaffen wir die eigene Rüstungsindustrie ab, die ihre Produktionsstätten ins Ausland verlagern wird.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Automatische Gesichtserkennung kann Terrorismus und Vandalismus verhindern.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Schengen-Abkommen hat der Schweiz nur Vorteile gebracht.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die EU ist nun mal unserer wichtigste Handelspartner. An den guten Beziehungen muss zwingend gearbeitet werden.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist wichtig, dass nicht nur mit der EU Handelsbeziehungen gepflegt werden, sondern auch mit den USA. Die wirtschaftlich langfristige Entwicklung der USA ist hoch zu bewerten.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In der eignen Firma kann dies ohne hohen administrativen Aufwand umgesetzt werden. Bei den Zulieferer ist dies nur mit einem wahren Papierkrieg möglich.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der bilaterale Weg ist der richtige Weg.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

So verkommt Neutralität zur Rosinenpickerei. Die heute gelebte Neutralität muss dennoch von Fall zu Fall abwägen. Wichtig dabei ist, dass die Schweiz weiterhin versucht, zwischen den Konfliktparteien zu vermitteln.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Grundsätzlich richtig, aber es gibt Situationen (Amtsschimmel), welche dieser Aussage widersprechen.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Eine freie Marktwirtschaft hat uns den Wohlstand gebracht, nicht überbordende Regelungen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Das heutige Steuersystem macht genau dies. Höhere Einkommen und Vermögen werden heute schon prozentual und somit auch betragsmässig mehr belastet. Eine Verschärfung ist nicht angebracht.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Das mag für einen kleineren Teil der Familien stimmen, jedoch nicht für die Mehrheit.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Hier sind wir teilweise erst am Anfang. Eine Beurteilung Chancen/Risiken ist noch nicht möglich.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Höhere Strafen senken die Kriminalität nicht (siehe USA).

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Umweltschutz ist eine gesellschaftliche Herausforderung und braucht auch einen gesellschaftlichen Sinneswandel, den kann man nicht erzwingen.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Je mehr wir in diesem Bereich ausgeben, desto schwächer ist die Eigeninitiative. Soziale Wohlfahrt sollte und müsste eine Überbrückungshilfe für schwierige Zeiten sein, aber eben zeitlich limitiert.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Das sind die Ressourcen der Schweiz.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Auch die Landwirtschaft hat Eigeninitiative zu zeigen. Ihre Produktion ist nicht nach den in Aussicht gestellten Subventionen zu richten, sondern auf Effizienz und Marktkonformität.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Es wird bereits viel gemacht für die Förderung des öffentlichen Verkehrs. Es ist viel mehr Gewicht auf eine bessere Auslastung zu legen, womit der ÖV seine eigenen Einnahmen schafft.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Verkehrsinfrastruktur ist in weiten Teilen bereits überlastet, Ausbauten sind notwendig.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die öffentliche Sicherheit ist Aufgabe der Kantone und Gemeinden.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Eine ernstzunehmende Armee muss auch gut und modern ausgerüstet sein.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Jede Entwicklungsmassnahme muss einzeln geprüft werden. Keine finanzielle Unterstützung ohne Gegenleistung (z.B. Asylempfangszentrum im Ausland).

Retour à l'aperçu