Christof  Züger 

PLR.Les Libéraux-Radicaux | 04a.12

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

nur für AN welche körperlich noch länger arbeiten können.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Prämienverbilligungen sind Aufgabe der Kantone. Eigenverantwortung und Gesundheitsförderungen sollten von den Bürgern verlangt werden

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kosten für die AHV werden durch die Pensionierung der Babyboomer sehr stark steigen. Ehepaare haben geringere Kosten als Einzelpersonen und so können zusätzliche Ausgaben vermieden werden.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir können nicht länger auf den Schultern der Jungen unsere BVG überbeanspruchen. Die Lebenserwartung wird in den nächsten Jahren nochmals höher werden, und somit die Rentenbezugsdauer. - Es braucht eine sichere Finanzierung.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Erwerbsausfälle sind Sache der Sozialpartner und müssen zw. AN und AG verhandelt werden.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ist Sache der Gemeinde und nicht des Bundes. -Heute gönnen sich zu viele Menschen eine "zu" grosse Wohnung. Darum sind die Mieten zu hoch für die Einkommen.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit die Impfungen eine Wirkung haben, muss die überwiegende Mehrheit gegen den jeweiligen Erreger geimpft sein. Es gibt medizinische Gründe, welche eine Impfung verunmöglichen. Impfen ist aber Selbstbestimmung.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ist nicht Sache des Staates. Eine Zuckersteuer hilft nicht gegen Übergewicht und möchte durch staatliche Lenkung den Zuckerkonsum einschränken. Die Menschen sollen sich wieder mehr und freiwillig bewegen.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es führt zu Eigenverantwortung. Sozial schwache Personen können durch vorhandene Massnahmen unterstützt werden.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eigenverantwortung ist die bester Einschränkung und die effektivste

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Hoheit soll bei den Kantonen liegen.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

überfordert oft die Kinder und Lehrpersonen.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

die Maturitätsquote ist zu hoch. Es fehlen technische und soziale Fachkräfte aufgrund der hohen Maturitätsquote. Sie unterläuft das duale Bildungssystem, das beste Lernsystem, dass es gibt.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bildung schafft Chancengleichheit. Aber Eigenverantwortung und Eigeninitiativen führen zu einer starken, widerstandsfähigen Gesellschaft und nicht rundum staatliche Unterstützung.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Integrationsanforderungen sollen erhalten bleiben. Verfahrensvereinfachung unbedingt umsetzen. Eine Schweizer Sprache muss vom Kandidaten beherrscht werden. Es gibt kein Recht auf Einbürgerung. Keine Doppelbürgerschaft mehr ermöglichen.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur, falls zu wenig Fachkräfte in technischen und sozialen Berufen a) im Inland ausgebildet werden b) aus dem EU/EFTA Raum rekrutiert werden können.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

damit kann der Druck auf Asylanträge in der CH/EU eher reduziert werden.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es soll kein Automatismus geben bzg. Wahl- und Stimmrecht. Die Integration muss beschleunigt werden, aber im "Holprinzip" .

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Cannabis ist schädlich, viel stärker als Tabak und Alkohol und macht stärker abhängig als Tabak und Alkohol. Es zerstört die Gehirnzellen.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Entscheid zum Sterben soll beim betroffenen Menschen liegen und nicht auf Ärzte übertragen werden.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Liberal wäre, wenn das Geschlecht an möglichst vielen Orten keine Rolle spielen würde.....

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Volk hat entschieden.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Steuerlast darf nicht weiter steigen. Der Bund soll seine grundsätzlichen Aufgaben wahrnehmen können. Es dürfen keine weiteren neuen Ausgaben geschaffen werden und unnötige Aufgaben gestrichen werden, die Steuerkraft wird tendenziell schwinden. Es muss gespart werden.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Steuereinnahmen dürfen nicht geschwächt werden.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht keine neuen Steuern. Die Erbschaftssteuer gefährdet die Weitergabe von operativen Familien-Unternehmen. Der Wirtschaftsstandort Schweiz wird durch Arbeitsplatzverlust gefährdet.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Steuerwettbewerb beflügelt eine sparsamen kantonalen Finanzhaushalt in den einzelnen Kantonen.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

verhindert Eigenverantwortung und Eigeninitiative.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eigenkapitalvorschriften ja, Bonusverbot nein, dass müssen die Aktionäre definieren, nicht der Staat.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Grundsätzlich gilt: mehr Markt führt zu mehr Wettbewerb und besseren Preisen. Die Liberalisierung für Privathaushalte ist beim Strom tendenziell zu komplex und der Nutzen für die Energiesektor resp. Konsumenten ist klein. Oft können sie in diesem Fall die Eigenverantwortung nicht tragen, da die Konsumenten ihr Risiko nicht richtig einschätzen können.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es muss nochmals verdichtet gebaut werden, insbesondere in die Höhe und vorallem nicht in die Fläche...

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Markt soll dies regeln. Es wird nur noch ein paar Jahre dauert, bis ein beinahe vollständiger Ausgleich stattgefunden hat.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

die individuelle Mobilität wird weiter wachsen. Staus sind grundsätzlich schlecht und demotivieren/verärgern Bürger/Menschen. Leistungsfähige Infrastruktur ist eine Kernaufgabe des Staates.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Markt soll es regeln. Die Stromproduktion durch den Zusatzbedarf der e-mobile muss effizient und kostengünstig zur Verfügung gestellt werden können, die Stromnetze ausgebaut sind.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Menschen in der Schweiz sollen Freude haben im erreichen ihrer Klimaziele. Eigeninitiative und Eigenverantwortung sind die Losung für die Klimaziele.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

nur so schaffen wir die Energiewende. Die bestehenden AKW's weiterbetreiben und Lösungen in den neusten Technologien suchen.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

ja an den bestehenden Orten soll der Technologiesprung möglich sein.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

genaue Analyse der Kosten- Nutzen des Service Public ist notwendig. Im ländlichen Raum muss eine "gute" und nicht eine "umfassende" Grundversorgung gewährleistet werden.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Führt zu Desindustrialisierung. Unternehmen, die wachsen dürfen nicht abgestraft werden, sonst können sie sich nicht mehr entwickeln. Die Energieeffizienz muss stark gesteigert werden.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

mit 10 Mio Einwohnern sind wir ein Stadtstaat mit "Biotopen" und nicht mehr Wildnis

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Landwirtschaft ist ein Teil der Ernährungswirtschaft und für die Versorgungssicherheit zentral.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ist aufgrund von Gewässerschutz Auflagen und Geruchsemmissionsauflagen nicht überall umsetzbar. Nutztiere müssen nicht permanent Zugang zum Aussenbereich haben, so auch die Haustiere.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Versorgungssicherheit ist höher einzustufen als die Biodiversität. - Sie stillt den Hunger nicht.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Konsument soll aus Eigeninteresse lernen mit Plastikabfall effizient umzugehen und nicht die Natur mit Abfall zu verschmutzen.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dieses Bedürfnis soll von den Konsumenten kommen, nicht vom Staat.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kommunikation ist ein grosses Bedürfnis und notwendig

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Standards sind wichtig, aber Sache des Marktes

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Demokratie muss sich vor dem Informationsmonopol schützen.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kosteneffizienz ist notwendig

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Zukunft liegt bei den jungen Bürgern. - Somit auch die Verantwortung. Können sie diese schon mit 16 Jahren tragen? Zu den Rechten müssen immer auch Pflichten dazugehören.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

fakultatives Finanzreferendum ist ein weiteres Werkzeug, dass das Parlament aushebelt.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Armee muss den verfassungsmässigen Auftrag erfüllen können. Sicherheit (nach innen wie nach aussen) ist eine Kernaufgabe des Staates.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

die Demokratien müssen sich gegenseitig unterstützen gegenüber den autokraten Diktaturen. Die Demokratie ist wichtiger als die gelebte Pseudo-Neutralität.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Demokratien müssen sich gegenseitig unterstützen

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Schutz des Staates ist höher einzustufen als der absolute Schutz des einzelnen Individuums.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schengen nicht kündigen, Personenkontrollen bei Bedarf und Bedrohungslage verstärken. Schengen Abkommen schafft Sicherheit.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

das zusammenleben und zusammen einstehen für die Demokratien verlangt eine engere Beziehung zu EU. Der bilaterale Weg muss gesichert werden.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Freihandelsabkommen beflügeln den Wohlstand. Die Landwirtschaft ist geschützt durch Herkunftsnachweise und Konsumententreue zu Schweizer Produkten

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unternehmen sollen das selber regeln. Innerhalb der Wertschöpfungskette können private Standards erstellt werden.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweizer Wirtschaft, insbesondere die Industrie, das Gastgewerbe und das Gesundheitswesen sind absolut angewiesen auf die Personenfreizügigkeit.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nein Demokratie ist wichtiger als Neutralität. Neutralität ist kein Selbstzweck.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

unser Rechtsstaat funktioniert

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

von einer "freien Marktwirtschaft" mit sozialer Ausprägung und den Gemeinsinn profitieren alle Bürger, sie "Hilfsbedürftigen" als auch die "Helfenden"

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es brauch eine gewisse Umverteilung auf verschiedenen Ebenen, damit wir als Staat und als Bürger zusammenleben können.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Kindsbetreuung zu Hause ist wertvoll, aber nicht für alle möglich.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

sofern die Digitalisierung vereinfacht und nicht alles noch komplexer macht!

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

jeder hat eine 2. Chance verdient.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Energieeffizienz ist der Schlüssel, nicht Wohlstandsverlust. - Dies würde zu Anarchie führen.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

soziale Wohlfahrt ist in den letzten Dekaden sehr stark ausgebaut worden. Er muss von der arbeitenden Bevölkerung getragen werden können und darf diese nicht "erwürgen".

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

er muss durch die Förderung des dualen Bildungssystemes die Bildung effizienter machen. - Beim Dualen Bildungssystem zahlen ein Teil der Bildungskosten die profitierenden Unternehmen. staatlich geförderte Bildung darf nicht zum Selbstzweck werden sondern einen Gemeinnutzen für die Gesellschaft haben.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

der öV kann mehr Personen auf der gleichen Fläche befördern als der Individualverkehr

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Sicherheit ist ein zentrale Aufgabe des Staates. Diese wurde in den letzten 2-3 Dekaden im Friedensrausch von Europa vernachlässigt.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Sicherheit ist ein zentrale Aufgabe des Staates. Diese wurde in den letzten 2-3 Dekaden im Friedensrausch von Europa vernachlässigt.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Entwicklungshilfe soll auf privater oder unternehmerischer Seite gefördert werden.

Retour à l'aperçu