Beat Walti
PLR.Les Libéraux-Radicaux | 05.02 | Sortant.e | Élu
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kantone sollten die Verteilung besser steuern, damit die Unterstützung bei den wirklich Bedürftigen ankommt.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die AHV sollte zivilstandsneutral ausgestaltet werden (d.h. weder Ehe-Malus noch -Bonus).
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Umwandlungssatz muss sich an der statistischen Lebenserwartung orientieren: Wenn der Umwandlungssatz zu hoch ist, werden die BVG-Sparkonten der jüngeren Versicherten "geplündert" - und das ist ungerecht.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bedürfnisse der Eltern sind so unterschiedlich wie die Möglichkeiten der Unternehmen. Sozialpartnerschaftliche Lösungen und eine Flexibilisierung der Ansprüche von Müttern und Vätern sind anzustreben.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Über den bestehenden "fonds de roulement" (des Bundes) hinaus sollen Kantone und Gemeinden die geeigneten Instrumente schaffen. Grundsätzlich muss ein Wechsel von der Objektfinanzierung (Subventionierung bestimmter Wohnungen) zur Subjekthilfe angestrebt werden (Miet-Zuschüsse für Menschen, die sich keine angemessene Wohnung leisten können). Das verbessert die soziale Durchmischung in Quartieren, reduziert Streuverluste und Ungerechtigkeiten der heutigen Zuteilungssysteme.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Impfen ist gut und wichtig. Mit Aufklärung und Überzeugungsarbeit werden aber die Ziele wirkungsvoller erreicht.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Was auf den Tisch kommt, resp. konsumiert wird, ist ein persönlicher Entscheid. Heute weiss jeder Mensch nach der obigatorischen Schulzeit, dass einseitiger und / oder übertriebener Konsum (nicht nur von Zucker) ungesund ist. Alles weitere ist Bevormundung. Die Menschen sollen aber auch die Konsequenzen ihrer Entscheide selber tragen.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kostenbeteiligung führt zu mehr Gesundheitsbewusstsein und Eigenverantwortung. Härten müssen mit gezielter Hilfe abgefedert werden, nicht mit der Giesskanne und Obligatorien für alle.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Massnahmen müssen immer verhältnismässig sein. Wenn die Entscheidgrundlagen bei einer neuen Pandemie fehlen, muss der Bundesrat handeln können (Notrecht), das Parlament ist aber rechtzeitig und wirkungsvoll einzubinden. Auch die Abstimmung mit den Kantonen muss verbessert werden.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kantone sind in der Pflicht, das Spitalangebot (von öffentlichen und privaten Trägern) über ihre Grenzen hinaus zu koordinieren. Dabei braucht es weniger Planung, aber mehr Qualitäts- und auch Preiswettbewerb. Dazu muss die heutige Mehrfachrolle der Kantone in der Gesundheitsversorgung (Regulator, Aufsicht, Spitaleigentümer, Mit-Finanzierer) beendet werden.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die gesellschaftliche Integration ist eine zentrale Zielsetzung. Praktisch überfordert das System aber viele Lehrpersonen, weil nicht genügend Zeit und Ressourcen zur Verfügung stehen. Auf besondere Bedürfnisse kann dann zuwenig eingegangen werden; darunter leiden dann wieder - v.a. - die lernschwachen SchülerInnen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf jeden Fall muss das Niveau gehalten werden. Mit der dualen Bildung (Berufslehre, Fachhochschulen, Durchlässigkeit auch in der tertiären Stufe) hat die Schweiz ein erfolgreiches und zukunftsfähiges System.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist im gesamtgesellschaftlichen Interesse, dass alle Menschen ihr Potential voll ausschöpfen können. Dies darf keine Frage des Geldes/des Einkommens sein. Grundsätzlich ist es auch die Aufgabe der Volksschule, Eltern und Schüler aufzuklären und zu motivieren.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Allenfalls bei Ausländern der 2. und 3. Generation. Bei den Integrationsanforderungen sollen aber keine Abstriche gemacht werden.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In erster Linie müssen die Verfahren vereinfacht und zwischen den Kantonen besser abgestimmt werden (Ausschöpfung der Kontingente).
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im abgestimmten Verfahren an den Aussengrenzen des Schengen-Raumes (z.B. vereinfachte Verfahren für Asylsuchende aus sicheren Drittstaaten).
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Stimm- und Wahlrecht ist Teil des Bürgerrechts, mit all seinen Rechten und Pflichten (z.B. Militär-/Zivildienst). Im föderalistischen System können Gemeinde-, Kantons- und Bundesebene auch nicht einfach getrennt werden, es gibt vielfältige Abhängigkeiten über alle Staatsebenen hinweg, was die Konsequenz von Entscheiden angeht.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jugendschutz ist entscheidend (Verbot mit Mindestalter; Aufklärung). Erwachsene können selber entscheiden und müssen die Konsequenzen abwägen.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Möglichst viele Lebensbereiche sollten in der Rechtsordnung geschlechtsneutral ausgestaltet sein.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Staatskasse kann nur gefüllt werden, wenn die Schweiz dank einer massvollen Steuer- und Abgabenlast im internationalen Standortwettbewerb attraktiv bleibt; 3% der SteuerzahlerInnen leisten 40% der Steuern, bei den Unternehmen ist es noch krasser; sie dürfen wir nicht verlieren.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Steuersystem sollte grundsätzlich zivilstandsunabhängig ausgestaltet sein. Schwierig ist die Umstellung, weil es wegen der starken Progression bei jeder Lösung Gewinner und Verlierer gibt.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein - mit den (kantonalen) Vermögenssteuern werden bereits heute über eine Generation ca. 25% abgeschöpft.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Unterschiede können nur durch gezielte Massnahmen der Kantone zur Attraktivitätssteigerung verringert werden (z.B. Rahmenbedingungen für Firmen). Der Föderalismus funktioniert längerfristig nur, wenn die Kantone ihre Aufgaben und Ausgaben weitgehend aus eigener Kraft stemmen können. Strukturelle Unterschiede werden schon heute genügend ausgeglichen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Löhne sind Verhandlungssache zwischen ArbeitnehmerIn und ArbeitgeberIn, allenfalls der Sozialpartner (Branchenverbände, Gewerkschaften). Mindestlöhne gefährden Jobs v.a. für wenig qualifizierte Arbeitnehmende und vergrössern ihre Abhängigkeit von Sozialleistungen.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
V.a. muss auch der Vollzug der bestehenden Regulierungen und die internationale Abstimmung (gleich lange Spiesse) verbessert werden. Aufsichtsbehörden brauchen Fähigkeiten und Kompetenzen, bei Bedarf zeitgerecht einschreiten zu können (z.B. wenn die Entlöhnungssysteme ein schädliches Risikoverhalten zur Folge haben).
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Über Zeit führt mehr Wettbewerb zu besseren Angeboten und tieferen Preisen. Mit Einkaufsgemeinschaften kann die Berechenbarkeit sichergestellt werden.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
V.a. müssen Verfahrensdauern verkürzt werden (Baubewilligungen, Einsprachen/Rechtsmittelverfahren)
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit sollte eine Selbstverständlichkeit sein. Die Verknappung von Arbeitskräften (Demografie!) wird das massiv unterstützen. Wer sich ungleich behandelt fühlt, soll das beim Arbeitgeber/Vorgesetzten zur Sprache bringen. Auch die Sozialpartner spielen eine wichtige Rolle bei der Durchsetzung.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollten v.a. die Lücken im Nationalstrassennetz geschlossen werden, es darf keine "Engpässe" geben; d.h. die Kapazitäten müssen gut abgestimmt sein.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Elektromobilität wird sich wegen ihrer Vorteile durchsetzen, Verbote braucht es dazu nicht. In bestimmten Situationen gibt es auch weiterhin gute Gründe für Pw mit Verbrennungsmotoren. Die Zulassungsvorschriften müssen mit dem umliegenden Ausland abgestimmt sein.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Abschied von Öl und Gas bedeutet Elektrifizierung. Dafür braucht es einen massiven Ausbau von Erneuerbaren (PV, Wind; Wasserstoff), aber auch die nötige Bandenergie für stabile Netze. Wenn wirtschaftlich interessant (Produktionskosten), soll diese langfristig auch von Atomkraftwerken der neuesten Generation kommen können (Technologieoffenheit).
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine funktionierende Grundversorgung ist nötig. Unklar ist, was "umfassend" heisst.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nur bei gleichzeitigen Kompensationsmassnahmen insbesondere für energieintensive Branchen/Betriebe, weil sonst die Industrie unter Druck geraten würde (Arbeitsplatzverluste; Kompetenzverlagerung ins Ausland; Deindustrialisierung).
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die ÖLN Anforderungen sind - zurecht - bereits hoch. Bei einer weiteren deutlichen Verschärfung steigt das Risiko, dass mehr Betriebe aus dem System "aussteigen", d.h. die Produktion ohne Rücksicht auf ÖLN maximieren und auf Direktzahlungen verzichten.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Tierschutz liegt bereits heute auf hohem Niveau, allgemeine Verschärfungen der Vorschriften behindern die Differenzierung von Produkten. Hohe Standards werden auch von immer mehr KonsumentInnen verlangt.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat grosse Flächen, die sich z.B. für die landwirtschaftliche Produktion nicht eignen. Diese müssen angerechnet werden können. Die Qualität der Massnahmen ist aber ebenso wichtig wie die exakte Menge resp. Grösse der Flächen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Fast alle Stoffkreisläufe sind international, Massnahmen müssen deshalb mit anderen Staaten abgestimmt sein. Absolute Verbote kommen nur in Frage, wenn weniger radikale Eingriffe nicht wirken (z.B. Lenkungsmassnahmen) und feststeht, dass die Ökobilanz positiv ist.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nur im Sinne von Rahmenbedingungen, die die Produktentwicklungen und Vertriebssysteme i.S. der Nachhaltigkeit positiv beeinflussen. Die Kosten solcher Vorgaben werden letztlich von den KonsumentInnen getragen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund muss durch die Verordnung die nötigen Grundlagen schaffen. Die Netzbetreiber implementieren den 5G Standard.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei digitalen Systemen spielt die Grösse eine entscheidende Rolle (Qualität, Kosten). Ein Flickenteppich dezentraler Festlegungen schafft keinen Mehrwert (s. z.B. elektronisches Patientendossier, EPD).
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Intransparenz kann im Oligopol (wenige dominante Anbieter) allerdings den Wettbewerb zusätzlich behindern. Das ist volkswirtschaftlich schädlich.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
V.a. die Unternehmen zahlen heute viel zu viel.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nur wenn auch das Mündigkeitsalter auf 16 Jahre gesenkt wird.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schuldenbremse gemäss Bundesverfassung stellt den haushälterischen Umgang mit Steuergeldern sicher. Ein Finanzreferendum würde faktisch zu einer "2. Referendumsrunde" bei Sachvorlagen führen.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neutralität bedeutet nicht, dass keine Werte vertreten werden sollen. Die Verletzung von Völkerrecht muss verurteilt werden und Konsequenzen für das politische Handeln haben.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nur in gesetzlich geregelten Fällen, z.B. am Zoll/Grenzübergang, wo ohnehin Personenkontrollen stattfinden.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ohne Schengen-Abkommen könnte die Sicherheit in der Schweiz kaum mehr im heutigen Rahmen gewährleistet werden; der freie Güter- und Personenverkehr würde massiv behindert. Die Schweiz würde zum 2. Asylstaat in Europa (Dublin).
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sicherung und Ausbau der bilateralen Verträge. Ein Beitritt zu EU ist abzulehnen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
USA ist schon heute nach der EU der wichtigste Handelspartner. Für die Landwirtschaft können angemessene Sicherungsmechanismen ausgehandelt werden.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Umfassende Verantwortung für die gesamte Lieferkette ist v.a. für KMU unmöglich, die Festlegung solcher Pflichten ist unfair (woher kommen die Rohstoffe der Papiertasche, die eine Bäckerei verwendet?). Selbstverständlich müssen die Gesetze in allen Ländern eingehalten werden, in denen ein Unternehmen tätig ist.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Arbeitsmarktbezogene PFZ ist ein wichtiger Erfolgsfaktor für Unternehmen in der Schweiz (Fachkräfte). SchweizerInnen profitieren ebenso von der Möglichkeit, unkompliziert im EU-Ausland arbeiten zu können. Ohne PFZ wäre die Einwanderung gleich gross, würde sich aber nach politischen Kriterien und nicht mehr nach den wirtschaftlichen Bedürfnissen richten.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Neutralität ist - wie bisher - im Kontext der aktuellen Weltlage auszulegen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt keine immerwährende Garantie für korrektes staatliches Handeln
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Leistungen sollen die Chancengerechtigkeit sicherstellen.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Familien sollen ihr passendes Betreuungsmodell selbst bestimmen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bestrafung hat auch eine präventive Wirkung in der Gesellschaft (Abschreckung). Menschen verdienen aber grundsätzlich eine 2. Chance.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wachstum und Umweltschutz sind keine Widersprüche (s. z.B. Innovation). Nachhaltigkeit umfasst Umwelt, Wirtschaft und Soziales.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Sozialausgaben sind weit überdurchschnittlich gewachsen.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
In Abstimmung mit der forschenden Wirtschaft.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Zahl der landw. Betriebe sinkt. Diese Produktivitätssteigerung muss sich auch bei den Subventionen auswirken.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ausbau ist durch höhere Kostendeckung (Nutzerpreise) zu decken.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ausbau ist durch höhere Kostendeckung (Nutzerpreise) zu decken.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Für die öffentliche Sicherheit sind im wesentlichen die Kantone zuständig (z.B. Polizei, Justiz)
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Einsatzfähigkeit und Weiterentwicklung der Armee ist zu gewährleisten.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Fokussierung und Wirkungsmessung sind zu verbessern.
Commentaire
Der stark gestiegenen Lebenserwartung (für Männer über 5 Jahre seit 2001) muss durch eine massvolle Anpassung der aktiven Erwerbszeit Rechnung getragen werden. Die AHV (im Umlageverfahren von den Aktiven für die RentnerInnen finanziert) produziert sonst enorme Defizite. Wegen der abnehmenden Zahl von Jungen/Berufseinsteigern steigt ohne Anpassung des Rentenalters auch der Arbeitskräftemangel, oder die Zuwanderung - umgekehrt werden auch ältere Arbeitnehmende im Arbeitsmarkt gute Chancen haben.