Beat Walti

PLR.Les Libéraux-Radicaux | 05.02 | Sortant.e | Élu

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der stark gestiegenen Lebenserwartung (für Männer über 5 Jahre seit 2001) muss durch eine massvolle Anpassung der aktiven Erwerbszeit Rechnung getragen werden. Die AHV (im Umlageverfahren von den Aktiven für die RentnerInnen finanziert) produziert sonst enorme Defizite. Wegen der abnehmenden Zahl von Jungen/Berufseinsteigern steigt ohne Anpassung des Rentenalters auch der Arbeitskräftemangel, oder die Zuwanderung - umgekehrt werden auch ältere Arbeitnehmende im Arbeitsmarkt gute Chancen haben.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kantone sollten die Verteilung besser steuern, damit die Unterstützung bei den wirklich Bedürftigen ankommt.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die AHV sollte zivilstandsneutral ausgestaltet werden (d.h. weder Ehe-Malus noch -Bonus).

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Umwandlungssatz muss sich an der statistischen Lebenserwartung orientieren: Wenn der Umwandlungssatz zu hoch ist, werden die BVG-Sparkonten der jüngeren Versicherten "geplündert" - und das ist ungerecht.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Bedürfnisse der Eltern sind so unterschiedlich wie die Möglichkeiten der Unternehmen. Sozialpartnerschaftliche Lösungen und eine Flexibilisierung der Ansprüche von Müttern und Vätern sind anzustreben.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Über den bestehenden "fonds de roulement" (des Bundes) hinaus sollen Kantone und Gemeinden die geeigneten Instrumente schaffen. Grundsätzlich muss ein Wechsel von der Objektfinanzierung (Subventionierung bestimmter Wohnungen) zur Subjekthilfe angestrebt werden (Miet-Zuschüsse für Menschen, die sich keine angemessene Wohnung leisten können). Das verbessert die soziale Durchmischung in Quartieren, reduziert Streuverluste und Ungerechtigkeiten der heutigen Zuteilungssysteme.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Impfen ist gut und wichtig. Mit Aufklärung und Überzeugungsarbeit werden aber die Ziele wirkungsvoller erreicht.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Was auf den Tisch kommt, resp. konsumiert wird, ist ein persönlicher Entscheid. Heute weiss jeder Mensch nach der obigatorischen Schulzeit, dass einseitiger und / oder übertriebener Konsum (nicht nur von Zucker) ungesund ist. Alles weitere ist Bevormundung. Die Menschen sollen aber auch die Konsequenzen ihrer Entscheide selber tragen.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kostenbeteiligung führt zu mehr Gesundheitsbewusstsein und Eigenverantwortung. Härten müssen mit gezielter Hilfe abgefedert werden, nicht mit der Giesskanne und Obligatorien für alle.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Massnahmen müssen immer verhältnismässig sein. Wenn die Entscheidgrundlagen bei einer neuen Pandemie fehlen, muss der Bundesrat handeln können (Notrecht), das Parlament ist aber rechtzeitig und wirkungsvoll einzubinden. Auch die Abstimmung mit den Kantonen muss verbessert werden.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kantone sind in der Pflicht, das Spitalangebot (von öffentlichen und privaten Trägern) über ihre Grenzen hinaus zu koordinieren. Dabei braucht es weniger Planung, aber mehr Qualitäts- und auch Preiswettbewerb. Dazu muss die heutige Mehrfachrolle der Kantone in der Gesundheitsversorgung (Regulator, Aufsicht, Spitaleigentümer, Mit-Finanzierer) beendet werden.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die gesellschaftliche Integration ist eine zentrale Zielsetzung. Praktisch überfordert das System aber viele Lehrpersonen, weil nicht genügend Zeit und Ressourcen zur Verfügung stehen. Auf besondere Bedürfnisse kann dann zuwenig eingegangen werden; darunter leiden dann wieder - v.a. - die lernschwachen SchülerInnen.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auf jeden Fall muss das Niveau gehalten werden. Mit der dualen Bildung (Berufslehre, Fachhochschulen, Durchlässigkeit auch in der tertiären Stufe) hat die Schweiz ein erfolgreiches und zukunftsfähiges System.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist im gesamtgesellschaftlichen Interesse, dass alle Menschen ihr Potential voll ausschöpfen können. Dies darf keine Frage des Geldes/des Einkommens sein. Grundsätzlich ist es auch die Aufgabe der Volksschule, Eltern und Schüler aufzuklären und zu motivieren.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Allenfalls bei Ausländern der 2. und 3. Generation. Bei den Integrationsanforderungen sollen aber keine Abstriche gemacht werden.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In erster Linie müssen die Verfahren vereinfacht und zwischen den Kantonen besser abgestimmt werden (Ausschöpfung der Kontingente).

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im abgestimmten Verfahren an den Aussengrenzen des Schengen-Raumes (z.B. vereinfachte Verfahren für Asylsuchende aus sicheren Drittstaaten).

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Stimm- und Wahlrecht ist Teil des Bürgerrechts, mit all seinen Rechten und Pflichten (z.B. Militär-/Zivildienst). Im föderalistischen System können Gemeinde-, Kantons- und Bundesebene auch nicht einfach getrennt werden, es gibt vielfältige Abhängigkeiten über alle Staatsebenen hinweg, was die Konsequenz von Entscheiden angeht.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jugendschutz ist entscheidend (Verbot mit Mindestalter; Aufklärung). Erwachsene können selber entscheiden und müssen die Konsequenzen abwägen.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Möglichst viele Lebensbereiche sollten in der Rechtsordnung geschlechtsneutral ausgestaltet sein.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Staatskasse kann nur gefüllt werden, wenn die Schweiz dank einer massvollen Steuer- und Abgabenlast im internationalen Standortwettbewerb attraktiv bleibt; 3% der SteuerzahlerInnen leisten 40% der Steuern, bei den Unternehmen ist es noch krasser; sie dürfen wir nicht verlieren.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Steuersystem sollte grundsätzlich zivilstandsunabhängig ausgestaltet sein. Schwierig ist die Umstellung, weil es wegen der starken Progression bei jeder Lösung Gewinner und Verlierer gibt.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nein - mit den (kantonalen) Vermögenssteuern werden bereits heute über eine Generation ca. 25% abgeschöpft.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Unterschiede können nur durch gezielte Massnahmen der Kantone zur Attraktivitätssteigerung verringert werden (z.B. Rahmenbedingungen für Firmen). Der Föderalismus funktioniert längerfristig nur, wenn die Kantone ihre Aufgaben und Ausgaben weitgehend aus eigener Kraft stemmen können. Strukturelle Unterschiede werden schon heute genügend ausgeglichen.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Löhne sind Verhandlungssache zwischen ArbeitnehmerIn und ArbeitgeberIn, allenfalls der Sozialpartner (Branchenverbände, Gewerkschaften). Mindestlöhne gefährden Jobs v.a. für wenig qualifizierte Arbeitnehmende und vergrössern ihre Abhängigkeit von Sozialleistungen.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

V.a. muss auch der Vollzug der bestehenden Regulierungen und die internationale Abstimmung (gleich lange Spiesse) verbessert werden. Aufsichtsbehörden brauchen Fähigkeiten und Kompetenzen, bei Bedarf zeitgerecht einschreiten zu können (z.B. wenn die Entlöhnungssysteme ein schädliches Risikoverhalten zur Folge haben).

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Über Zeit führt mehr Wettbewerb zu besseren Angeboten und tieferen Preisen. Mit Einkaufsgemeinschaften kann die Berechenbarkeit sichergestellt werden.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

V.a. müssen Verfahrensdauern verkürzt werden (Baubewilligungen, Einsprachen/Rechtsmittelverfahren)

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gleicher Lohn für gleiche Arbeit sollte eine Selbstverständlichkeit sein. Die Verknappung von Arbeitskräften (Demografie!) wird das massiv unterstützen. Wer sich ungleich behandelt fühlt, soll das beim Arbeitgeber/Vorgesetzten zur Sprache bringen. Auch die Sozialpartner spielen eine wichtige Rolle bei der Durchsetzung.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es sollten v.a. die Lücken im Nationalstrassennetz geschlossen werden, es darf keine "Engpässe" geben; d.h. die Kapazitäten müssen gut abgestimmt sein.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Elektromobilität wird sich wegen ihrer Vorteile durchsetzen, Verbote braucht es dazu nicht. In bestimmten Situationen gibt es auch weiterhin gute Gründe für Pw mit Verbrennungsmotoren. Die Zulassungsvorschriften müssen mit dem umliegenden Ausland abgestimmt sein.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Abschied von Öl und Gas bedeutet Elektrifizierung. Dafür braucht es einen massiven Ausbau von Erneuerbaren (PV, Wind; Wasserstoff), aber auch die nötige Bandenergie für stabile Netze. Wenn wirtschaftlich interessant (Produktionskosten), soll diese langfristig auch von Atomkraftwerken der neuesten Generation kommen können (Technologieoffenheit).

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine funktionierende Grundversorgung ist nötig. Unklar ist, was "umfassend" heisst.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur bei gleichzeitigen Kompensationsmassnahmen insbesondere für energieintensive Branchen/Betriebe, weil sonst die Industrie unter Druck geraten würde (Arbeitsplatzverluste; Kompetenzverlagerung ins Ausland; Deindustrialisierung).

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die ÖLN Anforderungen sind - zurecht - bereits hoch. Bei einer weiteren deutlichen Verschärfung steigt das Risiko, dass mehr Betriebe aus dem System "aussteigen", d.h. die Produktion ohne Rücksicht auf ÖLN maximieren und auf Direktzahlungen verzichten.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Tierschutz liegt bereits heute auf hohem Niveau, allgemeine Verschärfungen der Vorschriften behindern die Differenzierung von Produkten. Hohe Standards werden auch von immer mehr KonsumentInnen verlangt.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz hat grosse Flächen, die sich z.B. für die landwirtschaftliche Produktion nicht eignen. Diese müssen angerechnet werden können. Die Qualität der Massnahmen ist aber ebenso wichtig wie die exakte Menge resp. Grösse der Flächen.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Fast alle Stoffkreisläufe sind international, Massnahmen müssen deshalb mit anderen Staaten abgestimmt sein. Absolute Verbote kommen nur in Frage, wenn weniger radikale Eingriffe nicht wirken (z.B. Lenkungsmassnahmen) und feststeht, dass die Ökobilanz positiv ist.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur im Sinne von Rahmenbedingungen, die die Produktentwicklungen und Vertriebssysteme i.S. der Nachhaltigkeit positiv beeinflussen. Die Kosten solcher Vorgaben werden letztlich von den KonsumentInnen getragen.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bund muss durch die Verordnung die nötigen Grundlagen schaffen. Die Netzbetreiber implementieren den 5G Standard.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei digitalen Systemen spielt die Grösse eine entscheidende Rolle (Qualität, Kosten). Ein Flickenteppich dezentraler Festlegungen schafft keinen Mehrwert (s. z.B. elektronisches Patientendossier, EPD).

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Intransparenz kann im Oligopol (wenige dominante Anbieter) allerdings den Wettbewerb zusätzlich behindern. Das ist volkswirtschaftlich schädlich.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

V.a. die Unternehmen zahlen heute viel zu viel.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur wenn auch das Mündigkeitsalter auf 16 Jahre gesenkt wird.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schuldenbremse gemäss Bundesverfassung stellt den haushälterischen Umgang mit Steuergeldern sicher. Ein Finanzreferendum würde faktisch zu einer "2. Referendumsrunde" bei Sachvorlagen führen.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Neutralität bedeutet nicht, dass keine Werte vertreten werden sollen. Die Verletzung von Völkerrecht muss verurteilt werden und Konsequenzen für das politische Handeln haben.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur in gesetzlich geregelten Fällen, z.B. am Zoll/Grenzübergang, wo ohnehin Personenkontrollen stattfinden.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ohne Schengen-Abkommen könnte die Sicherheit in der Schweiz kaum mehr im heutigen Rahmen gewährleistet werden; der freie Güter- und Personenverkehr würde massiv behindert. Die Schweiz würde zum 2. Asylstaat in Europa (Dublin).

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Sicherung und Ausbau der bilateralen Verträge. Ein Beitritt zu EU ist abzulehnen.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

USA ist schon heute nach der EU der wichtigste Handelspartner. Für die Landwirtschaft können angemessene Sicherungsmechanismen ausgehandelt werden.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Umfassende Verantwortung für die gesamte Lieferkette ist v.a. für KMU unmöglich, die Festlegung solcher Pflichten ist unfair (woher kommen die Rohstoffe der Papiertasche, die eine Bäckerei verwendet?). Selbstverständlich müssen die Gesetze in allen Ländern eingehalten werden, in denen ein Unternehmen tätig ist.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Arbeitsmarktbezogene PFZ ist ein wichtiger Erfolgsfaktor für Unternehmen in der Schweiz (Fachkräfte). SchweizerInnen profitieren ebenso von der Möglichkeit, unkompliziert im EU-Ausland arbeiten zu können. Ohne PFZ wäre die Einwanderung gleich gross, würde sich aber nach politischen Kriterien und nicht mehr nach den wirtschaftlichen Bedürfnissen richten.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Neutralität ist - wie bisher - im Kontext der aktuellen Weltlage auszulegen.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es gibt keine immerwährende Garantie für korrektes staatliches Handeln

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Staatliche Leistungen sollen die Chancengerechtigkeit sicherstellen.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Familien sollen ihr passendes Betreuungsmodell selbst bestimmen.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Bestrafung hat auch eine präventive Wirkung in der Gesellschaft (Abschreckung). Menschen verdienen aber grundsätzlich eine 2. Chance.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wachstum und Umweltschutz sind keine Widersprüche (s. z.B. Innovation). Nachhaltigkeit umfasst Umwelt, Wirtschaft und Soziales.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Sozialausgaben sind weit überdurchschnittlich gewachsen.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

In Abstimmung mit der forschenden Wirtschaft.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Zahl der landw. Betriebe sinkt. Diese Produktivitätssteigerung muss sich auch bei den Subventionen auswirken.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Ausbau ist durch höhere Kostendeckung (Nutzerpreise) zu decken.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Ausbau ist durch höhere Kostendeckung (Nutzerpreise) zu decken.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Für die öffentliche Sicherheit sind im wesentlichen die Kantone zuständig (z.B. Polizei, Justiz)

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Einsatzfähigkeit und Weiterentwicklung der Armee ist zu gewährleisten.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Fokussierung und Wirkungsmessung sind zu verbessern.

Retour à l'aperçu