Tahir Pardhan
Le Centre | 04.06.5
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neue Instrumente zur Unterstützung sind kritisch zu würdigen, da die Finanzierung zuerst sichergestellt sein muss. Aus diesem Grund sind bestehende Gefässe zur Unterstützung zu verbessern und auszureizen, bevor neue Ergänzungsleistungen eingeführt werden sollen.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Instrument um bestehende Mittel gerecht an effektiv Bedürftige verteilen zu können, bedarf auch der Bekämpfung von Missbrauch in der Sozialhilfe. Sofern begründeter Verdacht besteht, sollen Abklärungen hinsichtlich Missbrauch möglich sein.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ist wichtig, allerdings darf ein Ausbau nicht unnötig die KMU belasten. Flexible Modelle sind deshalb vorzuziehen, wo ein Kontingent zwischen den Eltern geteilt werden kann.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine starre Grenze ist nicht zielführend und würde die Staatsfinanzen vermehr beanspruchen. Vielmehr müssen die Kosten im Gesundheitswesen nachhaltig gesenkt werden, damit die Prämien nicht mehr unkontrolliert ansteigen.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine koordinierte Spitalpolitik mit Fokus auf Effizienz und Abbau von Doppelspurigkeiten ist zu befürworten, solange die Qualität der Gesundheitsleistungen nicht daran leidet.
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich richtig, aber nur mit ausreichenden Ressourcen und realistischen Rahmenbedingungen aus finanzieller und personeller Hinsicht.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Individuelle Förderung von Kindern ist zielgerichteter und erfordert nicht dieselbe kostenintensive Infrastruktur und Umgebung.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zum Zusammenhalt der Schweiz und Wahrung des Sprachgebrauchs ist zwingend an die Landessprachen festzuhalten. Englisch bleibt wichtig, soll aber nicht auf Kosten der Landessprachen priorisiert werden.
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gezielte wirksame Massnahmen sind sinnvoll statt ein pauschaler Ausbau von Förderungen, die die Staatsfinanzen unverhältnismässig belasten.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Integration ist wichtig, allerdings soll das Wahlrecht weiterhin an des Schweizer Bürgerrecht geknüpft bleiben.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es bestehen bereits umfangreiche Angebote zur Förderung der Integration, weshalb auch Eigenverantwortung der Betroffenen erwartet werden darf. Statt einem generellen Ausbau wäre in den Strukturen die Motivation zum Erlernen der Sprache zu fördern.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gute Sprachkenntnisse sind wichtige Voraussetzungen zur Einbürgerung, solange Verschärfungen nicht willkürlich erfolgen. Verschärfungen müssen fair, transparent und verhältnismässig bleiben.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zur Reduktion von Missbrauch sind solche Lösungen zu begrüssen. Wichtig bleibt, dass sie nicht zu unverhältnismässigen Aufwänden führen, wo die Einführung finanziell nicht angemessen scheint.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bilateralen Verträge sind zentral für Wirtschaft, Forschung und Arbeitsmarkt. Eine Kündigung der Verträge wäre schädlich für unsere KMU.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Sanierung ist sinnvoll, solange eine Kostenkontrolle und eine Drittfinanzierung gewährleistet bleibt.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern hat andere Prioritäten, vor allem in Bezug zur Reduktion von Bürokratie und unnötigen Regulierungen, die unsere KMU und die Bürger vermehrt und unverhältnismässig beanspruchen. Der Fokus sollte daher nicht bei Cannabis liegen, sondern im Abbau von Überregulierungen, in der Förderung der Berufsbildung und im Voranbringen von wichtigen Mobilitätsprojekten, die den Stau auf Strassen nachhaltig reduzieren würden.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Starre Verbotspolitik ist abzulehnen, wobei auch kein Gebot zur Verwendung geschlechtsneutraler Sprache entstehen darf.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Weder das Vorschreiben noch das Verbot des Anbietens von tierischen Produkten wäre nachvollziehbar. Es gibt wichtigere Themen und jede Kantine sollte die Wahlfreiheit darüber haben, was sie anbieten möchten.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Entscheidend sind unabhängige und neutrale Medien.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Staatsgelder sollen primär für die Kernaufgaben des Staates eingesetzt werden. Eine Unterstützung ist nur dort sinnvoll, wo eine klar definierte Zweckbindung für gesellschaftliche Leistungen über den religiösen Bereich hinaus besteht.
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Steuersenkung stärkt die Standortattraktivität des Kantons Bern und fördert Investitionen.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schuldenbremse ist ein zentrales Instrument für stabile Finanzen und Planungssicherheit. Neue Ausgaben erfordern Priorisierung, nicht zusätzliche Schulden.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Grundsatz muss die Heiratsstrafe abgeschafft werden. Die Individualbesteuerung schafft aber neue Ungerechtigkeiten. Als Gegenmodell hat Die Mitte die Volksinitiative für "Faire Steuern" lanciert, welche die alternative Steuerberechnung fordert. Mit dieser Berechnung müssen verheiratete Paare weiterhin nur eine Steuererklärung einreichen, können jedoch von der Berechnungsmethode der Individualbesteuerung profitieren. Diese Lösung senkt den administrativen Aufwand.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Regionale Zentren sind wichtig für den Gesamtkanton, weshalb ein fairer Ausgleich zu unterstützen ist.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zusätzliche Steuerinstrumente sollen sehr zurückhaltend eingesetzt werden. Entscheidend ist eine konsequente Priorisierung der Ausgaben statt neuer Abgaben.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die BEKB ist für den Kanton ein wichtiges strategisches Instrument für Stabilität und die Finanzierung von KMU. Eine Reduktion der kantonalen Beteiligung unter 50 Prozent würde den Einfluss schwächen, ohne einen klaren Mehrwert zu schaffen.
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein kantonsweit einheitlicher Mindestlohn greift stark in den Arbeitsmarkt ein und gefährdet Arbeitsplätze, insbesondere bei KMU und in Randregionen. Bewährt haben sich branchenspezifische Lösungen und die Sozialpartnerschaft.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Flexibilität kann Chancen eröffnen. Entscheidend ist, dass Betriebe selbst entscheiden können und keine faktische Öffnungspflicht entsteht – faire Wettbewerbsbedingungen für KMU müssen gewahrt bleiben.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es bestehen bereits nationale Vorgaben und Kontrollinstrumente, an diese sich der Kanton Bern richtet. Weitergehende Regulierungen würden die KMU unverhältnismässig mit weiterem administrativen Aufwand belasten. Aus eigener Erfahrung aus der kantonalen Verwaltung bei der Kontrolle von beschaffungsrechtlichen Vorgaben halten sich die Unternehmen gut an die Lohngleichheit.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neue Plattformen sollen fair in bestehende Regelungen eingebunden werden, ohne Innovation unnötig zu behindern. Zusätzliche kantonale Regulierungen sind nur dort sinnvoll, wo klare Wettbewerbsverzerrungen oder Vollzugsprobleme bestehen.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine verlässliche Grundversorgung ist Voraussetzung für wirtschaftliche Tätigkeit im ländlichen Raum. Entscheidend sind effiziente, bedarfsgerechte Lösungen statt pauschalem Ausbau.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der stark steigende Strombedarf durch die zunehmende Elektrifizierung (z.B. auch in der Mobilität) erfordert Technologieoffenheit auf Bundesebene und zwangsläufig neue Produktionsquellen. Entscheidend sind Versorgungssicherheit und bezahlbare Energie, nicht ideologische Verbote.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf kantonseigenen Pachtflächen kann der Kanton mit gutem Beispiel vorangehen. Höhere ökologische Anforderungen sind sinnvoll, sofern sie praxisnah ausgestaltet sind und die Bewirtschaftenden angemessen begleiten.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Pauschale Subventionen sind kritisch. Wirksamer sind gezielte, technologieoffene Anreize, die Investitionen auslösen und Versorgungssicherheit stärken, ohne dauerhafte Kosten zu verursache
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz verfügt bereits über sehr hohe Tierschutzstandards. Punktuelle Verbesserungen sind sicherlich sinnvoll, allerdings sind Verschärfungen abzulehnen, die die Betriebe unverhältnismässig belasten und die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft schwächen.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wasserkraft ist ein zentraler Pfeiler der erneuerbaren Energieversorgung. Ein massvoller Ausbau im Grimsel- und Sustengebiet ist sinnvoll, ökologische Auswirkungen sollen berücksichtigt und sorgfältig abgewogen werden.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz von Grossraubtieren ist wichtig, muss jedoch mit den Anliegen der Landwirtschaft und der Berggebiete in Einklang stehen. Präventive Eingriffe sollen weiterhin möglich bleiben, um Akzeptanz und Sicherheit zu gewährleisten.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau sämtlicher Verkehrsinfrastrukturen (Schiene und Strasse) sind essenziell, um die steigenden Mobilitätsbedürfnisse decken zu können.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der gezielte Ausbau der Nationalstrassen im Raum Bern ist notwendig, um chronische Engpässe zu beseitigen und den Verkehr wieder verlässlich abzuwickeln. Heute führen Überlastungen auf den Autobahnen zu Ausweichverkehr durch Wohngebiete und Ortszentren, was Bevölkerung, Gewerbe und Umwelt zusätzlich belastet. Angesichts der jährlich steigenden Staustunden und den damit verbundenen Produktivitätsverlusten ist eine Anpassung der Infrastruktur an die realen Verhältnisse zwingend notwendig.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Langsamverkehr ist wichtig, der Ausbau soll jedoch gezielt und bedarfsgerecht erfolgen. Pauschale Beschleunigungsprogramme führen oft zu Konflikten mit bestehender Infrastruktur, Gewerbe und Verkehrsfluss. Entscheidend ist eine koordinierte Planung mit Augenmass.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verkehrsorientierte Strassen müssen ihre Funktion zur Bündelung des Verkehrs erfüllen. Dauerhafte Tempo-30-Regime auf Hauptachsen sind deshalb abzulehnen. Lärmschutz soll prioritär mit technischen Massnahmen erfolgen; Tempo 30 darf nur als Ausnahme und nicht als Regel eingesetzt werden.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat muss für alle zugänglich bleiben, auch für ältere Menschen, Personen mit Einschränkungen oder Personen ohne ausreichende digitale Kompetenzen. Digitale Angebote sollen bestehende Dienstleistungen ergänzen, nicht ersetzen.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung politischer Prozesse kann Effizienz und Zugänglichkeit verbessern. Voraussetzung sind jedoch höchste Sicherheitsstandards, Transparenz und ein schrittweises Vorgehen, damit das Vertrauen in die direkte Demokratie gewahrt bleibt.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Entwicklungszusammenarbeit ist primär Aufgabe des Bundes. Der Kanton Bern soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren und sein finanzielles Engagement in diesem Bereich nicht ausbauen.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wirtschaftliche Sanktionen bei schweren Völkerrechtsverletzungen sind ein legitimes Instrument. Eine starre Auslegung würde den aussenpolitischen Handlungsspielraum der Schweiz unnötig einschränken.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Videoüberwachung gezielt an neuralgischen Orten, wo sie nachweislich zur Prävention und Aufklärung beiträgt, kann sinnvoll sein. Voraussetzung sind klare gesetzliche Grundlagen, Verhältnismässigkeit und Datenschutz. Ein flächendeckender Ausbau ohne Bedarf wird abgelehnt.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Polizeiliche Aufgaben sollen das Bürgerrecht voraussetzen.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Klare Regeln und deren konsequente Durchsetzung sind notwendig, um Sicherheit und Ordnung zu gewährleisten. Verschärfungen können dort gerechtfertigt sein, wo Demonstrationen wiederholt eskalieren oder bewusst gegen Auflagen verstossen. Verantwortliche von Sachbeschädigungen sollen auch zur Verantwortung gezogen werden.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Transparenz in der Polizeikommunikation ist wichtig. Angaben zur Herkunft können sachlich erfolgen, wenn sie für das Verständnis des Falles relevant sind; pauschale oder stigmatisierende Darstellungen sind dabei zu vermeiden.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine angemessene sichtbare Polizeipräsenz kann zur Prävention beitragen und das Sicherheitsgefühl erhöhen. Entscheidend ist ein verhältnismässiger Einsatz, der Dialog und Deeskalation mit einschliesst.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine freie Marktwirtschaft schafft Innovation, Arbeitsplätze und Wohlstand. Entscheidend sind faire Rahmenbedingungen und Wettbewerb, damit möglichst viele davon profitieren.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Familien sollen frei entscheiden können, welches Betreuungsmodell zu ihnen passt. Staatliche Vorgaben oder Idealbilder werden der Vielfalt heutiger Lebensrealitäten nicht gerecht.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Rechtsstaat braucht klare Konsequenzen bei Straftaten. Gleichzeitig ist erfolgreiche Wiedereingliederung wichtig, um Rückfälle zu verhindern und Sicherheit langfristig zu erhöhen.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umwelt- und Klimaschutz sind wichtig, müssen aber wirtschaftlich tragbar umgesetzt werden. Nachhaltige Lösungen gelingen am besten mit Innovation statt Wachstumsverzicht.
Commentaire
Bezahlbarer Wohnraum ist wichtig, allerdings sollen kantonale Mittel nur gezielt und verhältnismässig eingesetzt werden. Die Erleichterung von Auflagen für den Wohnungsbau (bzw. nur gezielt für gemeinnützige Wohnungen) wäre eine indirekte staatliche Förderung, die ich unterstützen würde, damit private Akteure Anreize zur Schaffung von günstigem Wohnraum erhalten.