Franz Hugener

Le Centre | 2205

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ab 60 Jahren wird eine Stellensuche äusserst schwierig, trotz Fachkräftemangel. Ein höheres Rentenalter verschiebt das Problem hin zu mehr Sozialfällen und Arbeitslosen.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Belastung durch die Krankenkassenprämien ist für die unteren Einkommen extrem stark. Diese müssen entlastet werden um eine Verlagerung auf andere Bereiche zu vermeiden.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Plafonierung ist ungerecht. Beide Partner zahlen gleich viel in die AHV ein wie jemand der die volle Rente bezieht. Zudem ist die Plafonierung ungerecht gegenüber Paaren die ohne Ehe zusammenleben.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine versteckte Kürzung wird heute schon im überobligatorischen Bereich gemacht. Eine Anpassung an die Situation auf dem Finanzmarkt und die stetig wachsende Anzahl Pensionierter wird notwendig sein.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Kind soll zu seinem Lebensstart eine gute soziale Bindung erhalten und die Eltern in der neuen Aufgabe entlastet werden.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die heutige Förderung ist durchaus genügend. Eine höhere Förderung verzerrt letztlich den Wohnungsmarkt noch mehr.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Impfung soll freiwillig und in der Verantwortung der Eltern bleiben.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es stellt sich sonst die Frage welche weitere Abgaben wie u.a. auf Salz, bestimmte Gewürze, Süssstoffe etc. auch noch gemacht werden sollen. Es gibt bessere Wege der Prävention.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Versicherungsprämien sind schon sehr hoch und eine höhere Mindestfranchise wird es für kleine und mittlere Einkommen noch schwieriger. Zudem werden dann notwendige Eingriffe aufgrund der hohen Franchise verzögert was zu einer Verlagerung der Kosten führt.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wie sich aus der Corona-Pandemie zeigte waren einige Einschränkungen eher willkürlich, wenig wirkungsvoll und basierten auf dürftiger Datenbasis. Einschränkungen sollten fundiert sein und im Hinblick auf die Pandemie wirkungsvoll.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die dezentrale Planung und somit den lokalen Bedürfnissen entsprechenden Spitäler sind zwar teurer als nationale Zentren. Bei aussergewöhnlichen Situationen, wie einer Pandemie und bei schwierigen Verkehrsverhältnissen können lokal gut situierte Spitäler sehr hilfreich sein.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Umsetzung ist schwierig, kostenintensiv und behindert auch die guten Schüler weil der Unterricht "ausgebremst" wird.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anforderungen sind heute eher zu gering, was somit einen Druck auf den akademischen Weg erzeugt.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Förderung von Talenten soll unabhängig der Herkunft und den finanziellen Verhältnissen sein.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es braucht genügend Zeit um sich zu integrieren. Um eingebürgert zu werden muss sich die Person mit unseren Werten und Regeln auskennen.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Durch den Druck an Arbeitskräften aus der EU, welche fast nicht regelbar ist, würde dies die Problematiken noch mehr verschärfen.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die in der Schweiz um Asyl nachsuchenden Personen müssten zuerst in solche Zentren gebracht werden. Zudem wären solche Zentren wiederum ein guter Anziehungspunkt für noch mehr Asylsuchende.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Stimm- und Wahlrecht erfordert Kenntnisse unserer Werte und Regeln und den demokratischen Gepflogenheiten. Um eine persönliche Meinung bilden zu können sind zusätzliche Aktivitäten notwendig. Wenn somit jemand dieses Interesse aufbringt kann sie sich auch einbürgern lassen.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit einer Legalisierung wird die Situation und der Markt entspannter und besser kontrollierbar. Es gibt auch andere Suchtmittel (Tabak, Alkohol etc.) welche einheitlich in der Prävention behandelt werden sollen.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aerzinnen und Aerzte haben ein näheres Verhältnis zum Patienten als eher anonyme Organisationen. In einem korrekt geregelten Rahmen soll es auch so möglich sein Sterbehilfe zu leisten.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wenn biologische und psychologische Differenzen auch abgebildet werden sollen würde ein drittes Geschlecht nicht genügen. Die binäre Einteilung im amtlichen Bereich genügt.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Paar bekennt sich zu seiner Beziehung und soll nicht gegenüber anderen schlechter gestellt werden.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Verschuldung ist nach wie vor hoch und viele Aufgaben stehen noch bevor. Zum jetzigen Zeitpunkt wäre eine Senkung verfehlt.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um eine Einzelbesteuerung einzuführen ist es auch zwingend erforderlich die AHV einzeln, ohne Plafonierung, zu machen. Sofern jede Person einzeln ihre Beiträge etc. erhält ist auch eine einzelne Besteuerung sinnvoll.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch bei kleinen Unternehmen, Landwirtschaft etc. wird schnell eine Million erreicht. Mit einer Erbschaftssteuer wird bereits mehrfach besteuertes Kapital nochmals besteuert und führt u.U. zu einer Verschuldung im Gewerbe und kleinen Unternehmen.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die finanzstarken Kantone profitieren von finanzschwachen Kantonen, teils durch Erholungsgebiete, durch spezielle Angebote etc.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Staat soll nicht in die Wirtschaft eingreifen ausser es ist wirklich erforderlich. Diese Vorgabe gibt falsche Anreize.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Banken sind ein wichtiger Pfeiler unserer Industrie, Gewerbe und aller Personen in der Schweiz. Ein fahrlässiger Umgang mit den Geldern, die Profitgier und die minimalen Vorschriften führten schon mehrfach zu äusserst kritischen Situationen. Um dies zu vermeiden sind leider mehr Regulierungen erforderlich.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei der letzten Krise haben die Bezüger im freien Markt sehr gelitten. Für Privathaushalte würde dies falsche Anreize geben ohne die Risiken zu beachten.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Generell muss der Wohnungsbau effizienter und nachvollziehbar werden. Verschiedenste, teils intransparente, Vorgaben behindern unnötig die Schaffung neuen Wohnraums.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Sofern diese Kontrolle nicht zum Bürokratie-Monster wird ist das Anliegen zu befürworten.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein gutes Verkehrsnetz erfordert einen gezielten Ausbau und Umbau. Zusätzliche Spuren können auch für bestimmte Nutzer wie Taxi, Bus, Fahrgemeinschaften genutzt werden.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Angebot wird es regeln, nicht das Gesetz.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Verbote und Einschränkungen sind oft nicht zielführend.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es muss möglich sein erneuerbare Energien zu nutzen. Mit allen Vorschriften, welche je nach Standort u.U. nicht so sinnvoll sind, lässt sich dies nicht umsetzen.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bis ein Atomkraftwerk gebaut ist dauert es Jahrzehnte. Die Atomkraftwerke bilden ein "Klumpenrisiko", denn die Erzeugung von Energie ist an wenige Standorte gebunden. Die Entsorgung, die Restrisiken und vieles mehr sind nach wir vor nicht klar.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die ländlichen Regionen müssen erhalten und attraktiv bleiben.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Produktion wird nicht teurer bei grösserem Verbrauch. Als Anreiz in energieeffizientere Methoden zu investieren könnte es sinnvoll sein, ist aber oft nicht umsetzbar. Somit schlägt dies nur auf die Produkte durch und der Konsument zahlt.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In einem sinnvollen Rahmen, sofern die Tiere ein genügendes Revier haben und keine unmittelbaren Schäden entstehen.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir brauchen eine gute Mischung aus ökologischen und produktionsorientierten Betrieben.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Regeln sind heute schon sehr streng. Eine solche Regelung müsste zudem auch auf alle Importprodukte angewendet werden um eine Verzerrung zu vermeiden.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Nutzfläche in der Schweiz ist schon sehr beschränkt. Wenn rund 30% davon stillgelegt wird entsteht andererseits ein Defizit in der Produktion von Lebensmitteln, was dann durch mehr Importe aus nicht gerade ökologischer Quelle kompensiert wird.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Abfälle müssen generell reduziert werden. Zudem stehen uns die wertvollen Ausgangsstoffe auch nicht ewig zur Verfügung und können besser genutzt werden als für Einwegplastik.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit einer sehr kurzen, teils vom Hersteller "programmierten", Lebensdauer wird vieles zum Abfall was länger genutzt werden könnte. Absichtlich inkompatibel gebaute oder nicht reparierbare Geräte (z.B. verschweisst anstatt geschraubt) müssen eingeschränkt werden.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Grundversorgung muss gewährleistet sein. Es ist jedoch nicht erforderlich immer zwingend auf die neueste Technologie zu setzen. Dies muss situativ erfolgen und soll die lokalen Bedürfnisse mit berücksichtigen.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Einem Wirrwarr an nicht kompatiblen Systemen und unterschiedlichem Lösungsstand muss ein Riegel geschoben werden. Dazu braucht es generelle Regeln.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Heute sind die Plattformen ein wichtiger Teil der Informationsbeschaffung. Vor allem muss mehr Transparenz geschaffen werden.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gibt durchaus Aspekte die für einen sparsamen Umgang mit den Gebühren und somit eine Begrenzung sprechen. Um den Leistungsauftrag erfüllen zu können erfordert dies genügende Gebühren. Die angestrebten 200 Franken sind behindernd und nicht mehr tragfähig.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Senkung bringt nichts sofern die Altersgruppe keine weiteren Rechte und Pflichten hat.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Höhe müsste bestimmt werden, ist jedoch in vielen Fällen sowieso eine Sache des Parlaments.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir dürfen die Armee nicht noch weiter reduzieren, denn ein Aufbau kostet sehr viel Zeit und Geld. Wir müssen den Bestand auf ein sinnvolles und nützliches Niveau anheben.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Armee ist bei einem Krisenfall von den umliegenden NATO-Staaten abhängig. Eine geregelte Zusammenarbeit ist daher sehr wichtig.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die gesperrte Wiederausfuhr soll einen Einsatz primär in Angriffskriegen verhindern. Es soll jedoch möglich sein einem angegriffenen Land eine Unterstützung zu geben.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Datenerhebung und automatische Verarbeitung muss sehr viel strenger geregelt werden. Wir müssen verhindern, dass Personen aufgrund fehlerhafter Algorithmen oder anderer kritischer Aspekte nachteilig behandelt werden.

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nebst dem grossen Aufwand, den Hindernissen und Isolierung wird dies kaum den gewünschten Effekt bringen. Die grüne Grenze müsste auch komplett gesichert werden, zudem wären alle Personen von langen Wartezeiten und Schikanen betroffen.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die EU ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor der Schweiz. Eine gute, ausgewogene Beziehung ohne gleich alles aufzugeben ist wichtig.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir müssen uns Märkte offen halten und pflegen um nicht einseitig von z.B. der EU abhängig zu sein.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Was für uns gilt sollte nicht billig umgangen werden können.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies dürfte unmöglich sein und somit wird letztlich die Schweiz ohne Verträge dastehen. Der wirtschaftliche Schaden ist nicht abschätzbar. In einer Zeit des Fachkräftemangels zudem noch kritischer.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die strikte Auslegung ist sehr schwierig und letztlich auch schädlich für die Wirtschaft und das Land. Je nach Situation schadet dies mehr als es nützt.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Frage ist welche Kriterien der Staat ansetzt. Mit der heutigen Überwachung und Datenanalyse können auch falsche Schlüsse gezogen werden.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Frage ist was "langfristig" heisst. Es kann auch zu kurzfristigen, schmerzlichen Verzerrungen führen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Dies ist teils durchaus erforderlich wie z.B. bei Krankenkassenprämien. Generell ist dies jedoch nicht zielführend und bremst die Innovation.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Das hängt vom Alter des Kindes ab, denn während der Schulzeit oder Lehre ist dies kaum so eng zu sehen.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Digitalisierung birgt viele nicht oder spät erkannte Risiken. Sicher sind viele Chancen vorhanden, eine gesunde Skepsis ist sicher sehr wichtig.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Massnahme hängt vom Verbrechen ab.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Umwelt ist ein wichtiger Faktor auch für die Wirtschaft. Nur wenn sich Arbeitnehmende wohl fühlen und die Umwelt stimmt kann sich die Wirtschaft entwickeln.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Wir müssen eine sozial stabile Bevölkerung anstreben und Unterschiede ausgleichen.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Wir müssen all diese Bereich zielgerichtet und nutzenorientiert fördern.

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Landwirtschaft ist ein wichtiger Träger unseres Landes Wir müssen nutzenorientiert die Landwirtschaft unterstützen.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Der OeV braucht eine gewisse Unterstützung, die im aktuellen Mass richtig ist.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Der Bund gibt schon viel aus (und nimmt viel ein).

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Ausgaben sind jetzt schon hoch und so erforderlich.

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Erhöhung der Anzahl Dienstleistender und Ausbau der Ausrüstung erfordern mehr Mittel.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Dies sind Gelder die letztlich uns indirekt zugute kommen. Die Ausgaben sind hoch.

Retour à l'aperçu