Walter Wobmann
Schweizer Demokraten | 37.01
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da viele Menschen im unteren Lohnsegment einen hohen Prozentanteil für Mieten und Krankenkassenprämien aufwenden müssen, ist es gerechtfertigt, die Prämienverbilligung weiter zu führen und zu verbessern.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gänzliche Abschaffung dieser Plafonierung würde einerseits die AHV-Kosten in die Höhe treiben, andererseits aber auch die Einkommensschere der AHV-Bezüger vergrössern. Jedoch sollte eine Erhöhung der Plafonierung auf ca 170% festgelegt werden. Bei einer gerichtlichen Trennung oder Scheidung braucht es jedoch keine solche Plafonierung mehr.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange Pensionskassen übergrosse Gewinne schreiben und die CO`s riesige Bonis einkassieren, ist eine Verschlechterung bei den Pensionskassenbezügern nicht gerechtfertigt. Es darf nicht sein, dass Rentner schlechter wegkommen und andererseits grosse Summen an skurilen Orten versickern.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da die Mutter nach der Geburt ihres Kindes viel Zeit investieren muss, die über 3 Monate hinausgeht, und auch der Vater mithelfen soll, wäre ein solcher Ausbau gut. Es stellt sich jedoch auch die Finanzierungsfrage.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für viele Leute im unteren Lohnsegment sind Wohnungen in der Marktmiete kaum noch bezahlbar. Da Genossenschaften Wohnungen in der Kostenmiete bauen und unterhalten, ist dies eine sinnvolle Massnahme gegen spekulativ hohe Mietzinsen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bin für das Selbstbestimmungsrecht der Eltern bei der Gesundheitsvorsorge. Das soll auch so bleiben. Ausserdem gibt es wirkungsvolle Methoden der Prävention auf natürlicher Grundlage. Stärkung des Immunsystems, gesunde Ernährung und Naturheilkunde sind Alternativen zu einem von der Pharmalobby vorgeschlagenen Monopol für Impfungen und Medikation mit Pharmazeutika. Bin gegen Monopolbestrebungen der Pharmaindustrie im Gesundheitsbereich.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Noch besser wäre allerdings die Aufhebung oder Verringerung der Subventionen beim Zuckerrübenanbau. Dann wäre der Zucker auch teurer. Da aber zu viel Zucker in der Ernährung ungesund ist, bin ich tendenziell für eine Besteuerung von Ungesundem.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Teilweise ist es gut, eine Art Bonus- Malus einzuführen. Wer ungesund lebt, soll mehr bezahlen.- Aber die Erhöhung über die Mindestfranchise ist der falsche Weg und belastet wieder besonders die unteren Einkommenschichten. Und eine höhere Franchise bestraft alle und nicht nur die ungesund Lebenden.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da der Bundesrat zu sehr einseitig auf die Pharmaindustrie gehört hat und sogar Lockdowns und Zertifikations-Zwang verfügt hat; ist es daher besser, dass Massnahmen nicht panikartig, sondern gut abgestimmt mit Parlament und Volk beschlossen werden. Regieren im Ausnahmerecht ist nur im Kriegsfall und grossen Katastrophen notwendig; jedoch nicht, um den Impfherstellern einen gesicherten Absatzmarkt zu gewähren.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sowohl Bund, wie Kantone sollten immer genügend Reserven im Spitalangebot bereithalten. Personal- und Bettenabbau und auch Spitalschliessungen während einer Pandemie sind hirnrissig und nicht nachvollziehbar. Gerade in Italien und Frankreich hat sich während der Pandemie eine Notsituation in der Versorgung ergeben, was dann zu unsinnigen Lockdown-Massnahmen führte.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für Lehrer und Lehrerinnen ist es zunehmend schwierig, einerseits Kinder mit Lernschwierigkeiten und andererseits zusätzlich Kinder, die fremdsprachig sind, zu integrieren. Auch der Kulturschock von vielen Kindern aus anderen Kontinenten und Kulturkreisen geben zu Sorgen Anlass. Ich wäre wieder für Einführung von Sonderklassen. Lernschwächen und Behinderungen sind eines; aber Verhaltensauffälligkeiten und Fremdsprachigkeit ist das viel grössere Problem, das gesondert angegangen werden müsste.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da nicht alle Schüler und Schülerinnen einen akademischen Beruf ergreifen können, wäre es besser, mehr in die Berufslehre zu investieren. Nicht alle Schüler und Schülerinnen haben die entsprechenden Qualifikationen für ein Studium. Nur weil gewisse Eltern einen falschen "Ehrgeiz" entwickelt haben, kann man nicht einfach den akademischen Bereich ausweiten und so "ewige Studenten" schaffen, die nie Tritt fassen werden in einem akademischen Beruf.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich ist sowas zu befürworten, denn es gibt auch begabte Kinder, die Eltern haben im unteren Einkommensbereich. Diese Kinder sollen beim Bildungsbereich nicht benachteiligt werden.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei einer Lockerung würden automatisch auch die integrations- und assimilations- Anforderungen sinken, was dazu führen würde, dass Ausländer sich weniger oder gar nicht mehr bemühen würden, die Schweizerische Lebensweise anzunehmen. Wer unsere Sprache in Wort und Schrift nicht beherrscht, soll kein Bürgerrecht erhalten.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt auch qualifizierte Arbeitskräfte, die meinen dass sie sich hier nicht anpassen müssen und unsere Sprache nicht lernen wollen; und anstelle meinen, dass alle mit ihnen englisch sprechen müssen. Englisch ist keine Landessprache der Schweiz.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das hat den Vorteil, dass illegale Asylforderer, die kein Anrecht haben, nicht schon hier sind. Denn wenn diese mal hier sind, ist es schwieriger, diese wieder zurückzuschieben. Obwohl eigentlich jedes Land verpflichtet wäre, seine Bürger wieder zurückzunehmen, wenn andere Staaten diese nicht wollen. Dafür gibt`s ja eine Staatsbürgerschaft.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Stimm- und Wahlrecht ist ein Bürgerrecht und KEIN Menschenrecht.- Wenn nicht integrierte Ausländer ein Stimm- und Wahlrecht bekämen, würde es zu Djihadistischen Parteigründungen kommen. Diese würden unsere demokratische Rechtsordnung ablehnen und an Stelle Scharia-Recht etablieren wollen. Sowas wäre kaum mehr rückgängig zu machen.-
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es darf keine generelle Legalisierung geben. Der Konsum von Cannabis kann entkriminalisiert werden für erwachsene Personen. Für Jugendliche soll es nach wie vor nicht erlaubt sein.- Die Nutzung von Cannabis zu medizinischen Zwecken soll jedoch möglich sein.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das wäre ein Einfallstor für die Beseitigung von kritischen Menschen, wenn sie ärztliche Hilfe benötigen würden, weil ihr Leben gefährdet ist. Der Arzt soll den Hypokratischen Eid schwören müssen, um den Respekt vor dem Leben zu bewahren!- Es besteht zusätzlich die Tendenz, das transhumanistische Kreise die Menschen für Versuchszwecke instrumentalisieren möchten. Aktive Sterbehilfe würde sowas erleichtern. Und neoliberale Kreise wollen, dass nur noch rentable Menschen ein Lebensrecht haben.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Laut biologischen Erkenntnissen besteht die Natur aus männlichen und weiblichen Wesen; nur schon um das Fortbestehen der Gattung zu gewährleisten. Nur weil bei ca 0. 01% der Menschen nicht ganz klar ist, welchem Geschlecht sie zugehören, muss nicht die ganze Rechtsordnung über den Haufen geworfen werden. Auch würde ein solches "Switchen" von einem zum anderen Geschlecht und wieder zurück, Tür und Tor für Missbräuche öffnen.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleichgeschlechtliche Paare können auf natürlichem Wege keine Kinder bekommen. Darum können diese auch nicht als Familie betrachtet werden. Man hätte bei der eingetragenen Partnerschaft bleiben sollen und KEINE "Ehe für Alle" einführen sollen. Die Gefahr von Heiratsschwindel wird wieder steigen mit "Ehe für Alle". Gerade abgewiesene Asylforderer werden sich so ein Bleiberecht zu erzwingen versuchen. Auch Adoptiv-Kinder sollten nur an heterosexuelle Paare vergeben werden.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bei den meisten Steuersenkungs-Vorlagen werden Gutbetuchte bevorzugt. Es sind genau Diejenigen, die es nicht nötig haben. Beim Staat gibt es dann Mindereinnahmen, was zur Folge hat, dass soziale Errungenschaften, Gesundheitswesen, öffentlicher Verkehr, Bildungswesen nicht mehr ausreichend finanziert werden können.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neben den Vorteilen für Ehepaare gibt es auch Nachteile: Kinderabzüge könnten so mit der Zeit abgeschafft werden und andere Familienvergünstigungen würden zunehmend in Frage gestellt. Wenn es die Familie auf steuertechnischer Ebene nicht mehr geben würde, dann würde die Familie auch in anderen Bereichen mit der Zeit eliminiert werden. Es ist ein indirekter Angriff auf die Familie.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich würde die Grenze bei 2 Millionen ansetzen. Ich denke aber, dass eine Erbschaftssteuer für Gutbetuchte gerechtfertigt wäre.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch finanzschwache Kantone haben öffentliche Aufgaben zu erfüllen. Diese sollen nicht durch fehlende Finanzen erschwert oder verunmöglicht werden.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch einfache Arbeiten sind anständig zu entlöhnen. Ein Arbeitnehmer soll nicht ständig in prekären Verhältnissen leben müssen, wenn er oder sie Vollzeit arbeitet.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die grossen Banken und Finanzinstitute tun und lassen, was sie wollen. Schlimmer noch, sie erpressen den Staat, indem er sie angeblich "retten" soll, wenn man sich verspekuliert hat. Dem beizukommen ist nur möglich mit einem Trennbanken-Gesetz (Glass-Steagel Act). Ebenso sollen auch Filialen im Ausland separat geführt werden, damit nicht der Schweizer Staat für Verfehlungen im Ausland aufkommen muss. Der Staat soll nur noch Bank-Tätigkeiten und Zahlungsverkehr im Inland absichern dürfen.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn ich als Zürcher Strom von einem Genfer Kraftwerk oder gar einem ausländischen Kraftwerk kaufen will, würde das enorme Erweiterungen im Bereich Hochspannungsleitungen bedingen. Sowas ist schlichtweg nicht möglich und energiepolitisch unsinnig. Der Strom soll möglichst in der Nähe der Verbraucher produziert werden, um Leitungs-Verluste zu minimieren.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn man Hühner nicht mehr in Käfigen halten darf, soll dies auch bei Menschen nicht möglich sein. Es braucht endlich ein Zuwanderungsstop, um der Zersiedelung, Verschandelung und Spekulation unseres Landes Einhalt zu gebieten. Keine Lockerung bei der Qualität!- So wie wir eine Gesamtverkehrs-Konzeption und Gesamtenergie-Konzeption kennen, muss es endlich auch eine Gesamt-Bevölkerungs-Konzeption geben, um diesem landschaftszerstörerischen Treiben ein Ende zu bereiten.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt keine vernünftigen Gründe mehr, eine Lohnungleichheit weiterhin zu rechtfertigen. Dort wo das immer noch der Fall ist, sollen Gesamtarbeits-Verträge oder gesetzliche Vorschriften dafür sorgen, dass dieser Missstand beendet wird.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt darum mehr Verkehr, weil immer mehr Leute hier wohnen. ein Zuwanderungsstop würde dem Abhilfe schaffen. Ein Ausbau des öffentlichen Verkehrs wäre da die bessere Lösung. Es müssten auch Mittel von den Treibstoffsteuern in den öffentlichen Verkehr fliessen, um vernünftigere Gesamt-Verkehrslösungen zu realisieren.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verbieten nicht, aber dass der Kauf von PW`s mit Verbrennungsmotoren teurer wird. Dafür braucht es Alternativen, die im grossen Stil das Erdöl ersetzen kann. Bsp. die Förderung von Wasserstoff-Motoren. Und der Wasserstoff soll auf Solarstrombasis im grossen Stil in Südeuropa hergestellt werden.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin auch eher dieser Ansicht. Obwohl ich der Auffassung bin, dass die Klimaveränderungen hauptsächlich durch Abholzung von Wäldern geschehen und weniger durch den CO2 Ausstoss. Aber wir müssen ohnehin von den fossilen Energieträgern weg zu den regenerierbaren Energieträgern hinüberwechseln, da fossile Energie endlich ist.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wir "Nägel mit Köpfen" machen wollen, müssen wir handeln und endlich ernst machen mit der konsequenten Förderung von Sonnenenergie, Windenergie, Erweiterung der Wasserkraft und Biogasanlagen auf biologischen Abfällen beruhend. Lieber das als neue Atomkraftwerke, die mit Kühltürmen unsere Landschaft viel mehr verschandeln.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Atomkraftwerke auf Basis von Kernspaltung sind out!- Sie gefährden Mensch, Natur und Umwelt auf Generationen hinaus. Die Atom-Abfälle müssen Jahrhunderte lang gekühlt werden (Was für eine desaströse Energiebilanz!!!). Von dem spricht niemand!- Es wäre gescheiter, wenn man die Forschung im Bereich Kernfusion verbessern würde. Dort erhoffe ich mir mehr.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wir die Abwanderung in die Städte aufhalten wollen und uns eine dezentrale Besiedelung des Landes wichtig ist, dann soll es auch in ländlichen Gebieten einen gut funktionierenden Service Publik geben.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn damit unsinniger Strom-Verbrauch verhindert werden kann, ja. Aber es darf nicht auf Kosten der KMU gehen. Darum soll es nicht generell so sein.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eigentlich wäre ich für einen umfassenden Schutz dieser seltenen Grossraubtiere. Aber die zunehmende Bevölkerungsdichte in der Schweiz lässt dies nicht mehr zu. Von daher ist ein teilweiser Abschuss gerechtfertigt, da es sonst eine Frage der Zeit ist, bis auch Menschen zu Schaden kommen.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, wenn uns eine naturnahe Landwirtschaft am Herzen liegt. Ansonsten geht die Entwicklung immer mehr Richtung Gentech- und industrieller Landwirtschaft. Dann kommt aber auch die Umwelt unter die Räder. Aber auch bei der Ausbildung von Landwirten soll dem Rechnung getragen werden.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Schlechte Bedingungen wirken sich auch auf die Qualität des Fleisches aus. Noch besser wäre der Verzicht auf Massentierhaltung. Dann wäre zwar das Fleisch teurer, aber auch qualitativ besser. Eine vegetarische Ernährung bei vielen Menschen würde das Problem ebenfalls entschärfen, weil dann der Fleischkonsum zurückgehen würde.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, das geht aber nur noch mit einem Zuwanderungsstop. Wenn immer mehr Landschaft verbaut wird und der Landwirtschaft nicht mehr zur Verfügung steht, wird auch die Versorgung der Bevölkerung mit naturnahen Lebensmitteln nicht mehr möglich sein. Biodiversität ist wichtig, da damit die Nützlinge in der Natur erhalten bleiben.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir müssen schrittweise zu einer reziklierbaren Wirtschaftsweise kommen. Das geht aber nicht sofort, da es auch Kunststoff-Gegenstände gibt, die nicht durch andere Stoffe ersetzt werden können.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da die Hersteller von elektronischen Geräten auf Wegwerf-Mentalität setzen, ist dort eine Neu-Regelung notwendig. Vor allem Reparierbar müssten diese Geräte sein; ein "Recht auf Reparatur" ist da sehr wichtig.- Die Lebensdauer muss auf jeden Fall verlängert werden, sonst versinken wir im Elektroschrott-Müll. Auch eine garantierte Mindestzeit für Software-Updates macht Sinn.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
5G ist noch gesundheitsgefährdender bei der Strahlung. Damit kann sogar Einfluss auf Nanopartikel im menschlichen Körper genommen werden.- Des Weiteren ist für die Totalüberwacher 5G notwendig, um "intelligente Häuser, Autos, Kühlschränke", etc. umzusetzen. Die gleichen Kreise wollen dem menschlichen Körper ein Chip verpassen, um seinen Gesundheitszustand zu eruieren, um so dann eine einseitige pharmahörige Therapie verordnen und überwachen zu können. Diese Entmündigung will ich nicht.-
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich will nicht, dass noch mehr Zentralstaat herrscht, um dann so den Kantonen ein einheitliches totalitäres digitales Ueberwachunssystem aufzuzwingen. Es soll nicht einfach alles digitalisiert werden; und wer kritisch ist und deswegen nicht mitmachen will, dann ausgeschlossen sein. Eine analoge Möglichkeit, Dinge zu regeln, soll aufrecht erhalten bleiben. Ich will bsp. mein OeV Billett weiterhin bar an Billettautomaten bezahlen können.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sämliche EU-Regulierungen (insbes. DSGVO) liefen darauf hinaus, dass kritische Infos, Dokus und Mitteilungen zensuriert oder herausgefiltert wurden. Das Ganze wird zu einem Kontroll-Kraken, der das freie Wort zunehmend unterdrücken will. Es geht sogar so weit, dass Anbieter von solchen Plattformen (Youtube, Facebook, Instagram, usw.) in vorauseilendem Gehorsam Dokus und Aesserungen herausfiltern, ohne dass diese Beiträge rechtsverletzend sind.- Dem Denunziantentum wird so Tür und Tor geöffnet.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das SRF betreibt längst keine neutrale Berichterstattung mehr, sondern stimmt in den Mainstreem-Einheitsbrei ein. Das macht dieses staatliche Monopolmedium noch gefährlicher, anstatt dass es ausgleichend diesem Einheitsbrei entgegensteuern würde; was eigentlich verlangt werden müsste, aber nicht gemacht wird. Von daher wäre ich sogar für eine gänzliche Befreiung von diesen Gebühren.- Das SRF nimmt seine ursprüngliche Aufgabe nicht mehr wahr!-
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Zuge von Medienmanipulation und auch Einflussnahme an den Schulen ist von den meisten unter 18 Jährigen nicht mehr zu erwarten, dass sie auf politischer Ebene mündig agieren und abstimmen würden. Warum soll ein Unmündiger einerseits keine Verträge abschliessen können und andererseits aber wichtige politische Richtungs-Entscheidungen fällen dürfen?
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn es um politische Mitsprache der Bevölkerung geht, soll man diese Möglichkeiten verbessern und ausbauen; und nicht abbauen, so wie das globalistische Kreise wollen. Selbstverständlich soll das Volk mit einem Referendum über Ausgaben des Staates mitbestimmen dürfen. Ich wäre auch dafür, dass das Volk Gesetzes-Initiativen lancieren könnte.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll weiterhin an der bewaffneten Neutralität festhalten. Das heisst, dass sie sich glaubwürdig selber verteidigen muss. Dies wiederum würde bedeuten, dass die Armee sogar ca 250`000 Soldaten umfassen müsste.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine neutrale Schweiz darf sowas nicht tun!-- Die NATO ist ein einseitiges Militärbündnis, das die monopolaren geostrategischen Interessen der USA durchpauken will. Daran dürfen sich neutrale Staaten nicht beteiligen!- Die NATO-Truppen dürfen nicht mit UNO-Truppen verwechselt werden!-
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin für strikte Neutralität. Bei Waffenlieferungen schon gar nicht.- Aber auch bei Wirtschaftssanktionen ist die Schweiz zu weit gegangen. Man hätte 2022 nicht einfach die EU-Sanktionen übernehmen dürfen, sondern wie 2014 reagieren müssen (keine Umgehungsmöglichkeiten von Wirtschaftssanktionen über die Schweiz). Und die Wirtschaftsbeziehungen mit Russland auf den "Current normal" einfrieren müssen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich Ja, da ich kein totalitäres chinesisches System will, das das Verhalten seiner Bürger mittels Sozial-Punkte-System kontrolliert und regelt.-- Das heisst aber nicht, dass gewisse neuralgische Orte (Flughäfen, Bahnhöfe, strategisch wichtige Orte) nicht von Kameras überwacht werden dürfen. Ich bin einfach gegen flächendeckende Überwachung und Kontrolle des Bürgers auf Schritt und Tritt.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da das Schengen-Abkommen die eigenen Grenzkontrollen bei uns verminderten, ist es notwendig, dass wir wieder einige Kompetenzen in diesem Bereich zurückholen müssen. Selbst EU-Staaten machen das mittlerweile auch. Das Schengen-Abkommen hat zwar einige Vorteile, aber auch viele Nachteile. Die Nachteile sollten abgebaut werden, was übrigens im Interesse aller Schengen-Staaten ist.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll niemals der EU beitreten!- Wir sollten ähnlich wie Grossbritannien ein bilateraler Handelsvertrag mit der EU aushandeln und uns vor weiterer Einflussnahme der EU schützen. Die EU beabsichtigt nämlich, sich immer mehr in unser Rechtssystem und Steuersystem einzumischen. Keine automatische- dynamische Rechtsübernahme und kein Abbau unserer Referendumsdemokratie!- Es war richtig vom Bundesrat, dass er das institutionelle Rahmenabkommen abgebrochen hat. Dabei soll es auch bleiben.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich will keine Gentech- Nahrungsmittel (ohne Deklaration) aus den USA!- Auch nicht, dass US-Firmen ungehindert "feindliche Übernahmen" von Schweizer Firmen und Schlüssel-Infrastruktur tätigen. Die USA ist wie die EU, ein Hegemon und würde Kleinstaaten wie die Schweiz einfach unter ihre Fittiche nehmen. Es wäre kein Vertrag von 2 Staaten auf gleicher Augenhöhe.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Schweizer Volk hat der Konzernverantwortungs-Initiative mehrheitlich zugestimmt. Nur die Stände nicht. Die Initiative ist also nur am Ständemehr gescheitert. Da mittlerweile immer mehr europäische Länder den Grossfirmen Verantwortung abverlangen, wäre es nun an der Zeit, dass die Schweiz ihrem Volkswillen mehr Beachtung schenken würde.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es soll ein Freihandelsabkommen ähnlich dem wie 1972 sein. Dieses war eine gute Grundlage. Besonders die Guilloutine-Klausel bei den Bilateralen 1 ist ein Ärgernis, welche aufgekündigt werden soll. Und über Personenfreizügigkeit, Landverkehr und Landwirtschaft soll neu verhandelt werden.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hätte auch 2022 so reagieren sollen, wie sie es 2014 getan hatte. Keine Umgehungsgeschäfte über die Schweiz. Und das Einfrieren auf den Istzustand bei den Wirtschaftsbeziehungen mit Russland. Alle weitergehenden Sanktionen geben neutralitätspolitische Probleme.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben bei den Corona-Pandemie- Massnahmen des Bundesrats gesehen, dass diese Aussage nicht stimmt. Wer sich nicht impfen liess, musste diverse Diskriminierungen in Kauf nehmen. Zum Teil sogar den Ausschluss von gesellschaftlichen Aktivitäten und sogar den Verlust der Arbeitsstelle. Sich nicht von einer fragwürdigen Notzulassungs-Impfung impfen zu lassen, ist keine Schuld!!-
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht alle Probleme in dieser Welt werden durch die freie Marktwirtschaft gelöst. Darum braucht es auch Eingriffe vom Staat in die Marktwirtschaft (soziale Marktwirtschaft mit Umwelt-Verantwortung).
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Da die Auswirkungen des Kapitalismus immer mehr zu Einkommens- und Vermögens-Scheren führt, ist ein staatlicher Ausgleich von Nöten. Ansonsten wir den Mittelstand verlieren und es dann nur noch viele Arme und wenige Reiche geben würde. Sowas wäre der Demokratie abträglich.-
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich ist das so. Es ist wichtig dass ein Kind den Vater oder die Mutter als feste Bezugsperson hat in seiner längeren Entwicklung. Von daher wäre es besser, wenn ein Elternteil sich voll dem Kind/ den Kindern widmen würde.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Digitalisierung ohne Kontrolle durch das Volk wird mehr negative Auswirkungen haben, da die Digitalisierung mit künstlicher Intelligenz (KI) umgesetzt wird. Die KI wird den Menschen immer mehr entmündigen und Ihn so auch seiner politischen Mitgestaltungsmöglickeiten und sogar Menschenrechten berauben. Viele Transhumanisten streben dies an. Darum sind zur Zeit KI und Transhumanismus die grössten Bedrohungen der Menschheit!-
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es kommt sehr auf das Delikt an, das begangen wurde. Ein Diebstal in geringem Ausmass ist anders zu betrachten; als Mord, Raub, Vergewaltigung und Umweltzerstörung im grossen Stil. Aus meiner Sicht hat bei geringeren Delikten die Wiedereingliederung mehr Gewicht, bei schweren Delikten die Bestrafung.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ein stärkerer Umweltschutz ist für Alle überlebensnotwendig, insbesondere für die kommende Generation. Quantitatives Wirtschaftswachstum können wir nicht endlos betreiben, da die Nutzflächen eher abnehmen als zunehmen. Siehe die Problematik Verringerung der landwirtschaftlichen Nutzfläche wegen Wüstenbildung und Bautätigkeit einerseits; und Bevölkerungswachstum (Zuwanderung/ Geburtenüberschuss) von dünn besiedelten Ländern zu dicht besiedelten Ländern andererseits.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt noch so Einiges, das im Argen liegt: Zu wenig Kinderzulagen, keine Existenzsichernde Renten, zu hohe Krankenkassen-Prämien, Prekäre Arbeitsbedingungen und Tieflohnbereich (Working Poor).
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Forschung am richtigen Ort: Kernfusion, regenerierbare Energieträger, biologische Landwirtschaft ohne Gentech, Natur- und Erfahrungsmedizin. Forschung am falschen Ort: Kernspaltung, fossile Energieträger, industrielle Gentech-Landwirtschaft, Pharmazie.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr für den Erhalt von kleinen und mittleren Bauernbetrieben auf Familienbasis, die biologisch bauern. Auch SoLaWi Betriebe und Vertragslandwirtschaft auf den Verbraucher abgestimmt sollen vermehrt zum Zuge kommen. Hingegen weniger für industrielle Landwirtschaft mit viel Pestizid-Einsatz.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bereich öffentlicher Verkehr ist hier in der Schweiz auf gutem Wege. Es gibt aber in den Agglomerationen und im ländlichen Bereich durchaus noch Verbesserungs-Potential.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Keine weiteren Strassen-Ausbauten mehr! Nur noch in den Unterhalt und Renovation der Strassen , Tunnels und Brücken soll Geld bewilligt werden.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Da die Polizei-Corps eher unterdotiert sind, müsste dort mehr Personal eingestellt werden. Auch der Grenzschutz sollte ausgebaut werden, da wir unsere Landesgrenzen wieder besser selber kontrollieren sollten.- Sogar EU-Staaten machen das zum Teil.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Im Zuge des Ukrainekonfliktes hat sich die Situation so verändert, dass sich die Schweiz wieder zunehmend auf Landesverteidigung konzentrieren sollte, so wie das in den 1980-er Jahren getan wurde.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Zu viele Staat zu Staat- Finanzierungen versickern in korrupte Hände. Gezielte sinnvolle Projekte finanzieren mit guter Begleitung vor Ort ist besser, als einfache Geldüberweisungen an Regierungen, die dann die Gelder doch nicht der Bevölkerung zukommen lassen.
Commentaire
Die durchschnittliche Lebenserwartung wird kaum mehr ansteigen (Pandemien, ungesunde Ernährung und ungesunder Lebensstil, Gifte, Radioaktivität, Nanopartikel, Mikrowellenstrahlung, usw.), sondern eher sinken. Ausserdem wird die Roboterisierung immer mehr Arbeit wegnehmen und so viele Menschen Erwerbslos machen. Eine Erhöhung des Rentenalters würde die Jugendarbeitslosigkeit verschärfen.