Josef Lusser
Jeunes du Centre | 10a08
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, von Prämienverbilligungen sollen weitgehend einkommensschwache Personen und Personen mit Kindern begünstigt werden.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Plafonierung der AHV-Renten für Eheleute ist nicht mehr zeitgemäss.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich begrüsse die Massnahme natürlich nicht, sehe aber die zukünftige Ausgangslage als Realist. Wichtig ist es, diese Massnahme kompensieren (bspw. die Eintrittsschwelle in der 2. Säule gesetzlich zu reduzieren etc.)
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Elternzeit empfinde ich als zeitgemäss. Die mind. 16 Wochen sollen aufgeteilt werden auf die Elternteile. Obwohl ich eine Elternzeit begrüsse, sehe ich das 38 Wochen-Modell als aktuell nicht mehrheitsfähig.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit der Aufstockung des Rahmenkredits 2020 (CHF 250'000'000) wurde seitens Bund bereits für die nächsten 5 bis 7 Jahre vorgesorgt. Es braucht demnach auf Bundesebene keine bzw. nur sehr gezielte Massnahmen. Zudem finde ich die Planung und Umsetzung des gemeinnützigen Wohnungsbaus bei Kantonen und Gemeinden optimaler angesiedelt.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine generelle Impfpflicht kann helfen, Krankheitsausbrüche zu verhindern oder zu minimieren, insbesondere von Krankheiten die in der Vergangenheit viele Todesfälle verursacht haben, wie Masern. Und selbstverständlich müssen Unverträglichkeiten abgeklärt werden.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein höherer Preis für zuckerhaltige Produkte kann Konsument:innen dazu anregen, gesündere Alternativen zu wählen.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kosteneinsparung einseitig auf Patient:innen abzuschieben, ist nicht nachhaltig für die Gesundheitskosten. Eine Kostenbremse, wie sie die Mitte Schweiz fordert, ermöglicht die gesamthafte Betrachtung der steigenden Gesundheitskosten und Einsparmassnahmen, wo sich sämtliche Akteure beteiligen müssen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aus meiner Sicht hat die Schweiz einen sehr moderaten Weg durch die Pandemie gewählt. Der Handlungsspielraum einzuschränken macht demnach keinen Sinn.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kantone sollen hier weiterhin die Souveränität behalten. Aus Sicht der Kantone kann es aber sehr hilfreich sein, wenn der Bund strategische Unterstützung und Beratung punkto des Spitalangebots leistet.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der integrative Ansatz gilt es zu begrüssen, muss aber anders umgesetzt werden als heute. Schulen sind oft überfordert mit Kindern, welche nicht neurotypisch sind. Dies hat nichts mit der Kompetenz der Lehrpersonen zu tun, sondern mit ihrem generellen Aufgabenbereich. Das integrative Konzept soll sich mehr am Kindeswohl orientieren.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Frage, ob die Anforderungen erhöht werden sollen, beantworte ich mit einem klaren ja. Es ist aber nicht die zentrale Aufgabe des Bundes hier Einfluss zu nehmen.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin kein Fan von zusätzlichem Förderunterricht. Kinder und Jugendliche im schulpflichtigen Alter benötigen neben Schule und Hobby nicht noch zusätzlichen Stress, der meist von den Eltern verursacht wird (Nachhilfe, Förderunterricht etc.). Der Bund soll aber die finanzielle Unterstützung besonders für die berufliche Weiterbildung und Umschulungsmöglichkeiten ausbauen.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wohnsitzfrist ist mit 10 Jahren in der Schweiz zu hoch und kann reduziert werden.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um dem Fachkräftemangel entgegenzuwirken, soll die Drittstaatenkontingent erhöht werden.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Asylzentren im Ausland ermöglichet es Vertriebenen, in ihrer 'Region' (mit Vorbehalt) zu bleiben, sodass sie bei günstigen Bedingungen rascher in ihre Heimat zurückkehren können. Wenn sich hier Europa besser absprechen würde, könnten Vertriebe adäquat auf die Staaten Europas verteilt werden.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die grosse Mehrheit von Ausländer:innen zahlen Steuern, finanzieren unsere Sozialsysteme mit und leisten Freiwilligen- und/oder Care-Arbeit. Diese Menschen haben es verdient nach 10 Jahren auf Gemeindeebene mitzureden. Prioritär soll allerdings eine Einbürgerung angestrebt werden.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Repression ist als Konzept für Cannabis definitiv gescheitert. Eine Entkriminalisierung in diesem Bereich ist überfällig. Prävention und Aufklärung über die Gefahren des Konsums sollten weiterhin durchgeführt werden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das menschliche Leben verdient höchsten Schutz. Dennoch kann dieser Schutz in manchen Situationen, aufgrund von intensiven Schmerzen oder dem Verlust der Selbstbestimmung etc., für die betroffene Person zu einer schweren Belastung werden. Ärztinnen und Ärzte, die auf ausdrücklichen Wunsch eines Patienten oder Patientin handeln, sollten dies dürfen.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine amtliche Einführung eines dritten Geschlechts in der Schweiz hätte zahlreiche rechtliche und administrative Implikationen. Als erstes müssen wir die Grundlagen dafür schaffen, wie wir mit einem dritten amtlichen Geschlecht umgehen sollen (Rechte & Pflichten etc.) Das Mass einer fortschrittlichen Gesellschaft ist, wie sie Minderheiten behandelt und inklusiv handelt, um allen ihren Bürger:innen gleiche Rechte und Anerkennung zu gewähren.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleichgeschlechtliche Paare verdienen in allen Bereichen die gleichen Rechte und Chancen wie heterosexuelle Paare, denn echte Gerechtigkeit und Gleichheit zeigen sich in einer inklusiven Gesellschaft.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin der Meinung, dass die Abschaffung der Heiratsstrafe vorrangig behandelt werden sollte.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Individualbesteuerung ist an sich eine sehr gute Idee, aber die Umsetzung führt zu einem massiven administrativen Aufwand. Die Mitte Schweiz hat mit ihren 'Fairness-Initiativen' genau diese Herausforderung aufgegriffen und schlägt eine bessere, optimierte Lösung vor.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin für eine nationale Erbschaftssteuer auf Erbschaften von mehr als CHF 1'000'000 Barvermögen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein stärkerer Finanzausgleich trägt dazu bei, dass alle Bürger:innen, unabhängig von ihrem Wohnkanton, Zugang zu ähnlichen öffentlichen Dienstleistungen und Lebensstandards haben.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Mindestlöhne sollen im Rahmen der Sozialpartnerschaften je nach Branche ausgehandelt werden. Es ist nicht die Aufgabe des Staates, hier eine generelle Vorgabe zu machen. Die Aufgabe der Politik ist es, diese Diskussionen anzuregen und Lösungsmassnahmen gegen Lohndumping zu fördern.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die gesetzliche Grundlage soll soweit reguliert werden, dass sich ein Fall wie mit der Credit Suisse nicht wiederholen kann.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit Kontingenten und Richtlinien für ausländischen Strom. Die nachhaltige Stromproduktion im Inland soll priorisiert und gefördert werden.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund soll Rahmenbedingungen schaffen, um verdichtetes Bauen zu fördern. Die Ausnutzungsziffern ist Sache der Gemeinden.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleicher Lohn für gleich und gleichwertige Arbeit ist essenziell. Ich kann mir vorstellen, dass die Lohngleichheits-Analyse auf Unternehmen mit mehr als 50 Mitarbeitenden ausgeweitet wird.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Steuerung über eine Lenkungsabgabe der Klimaemissionen wie Methan, CO2 etc. wirkt effizienter und ist einfacher umzusetzen als eine negative Regulierung. Es wird aber nicht ohne Verbote funktionieren
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kernenergie ist keine nachhaltige Lösung. Zudem ist das Problem der nuklearen Abfälle nicht gelöst. Weder ökologisch noch ökonomisch ist es sinnvoll ein neues Atomkraftwerk zu bauen.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schutzbestimmungen sind so definiert worden, dass die Kantone mit der jetzigen Bestimmung frühzeitig reagieren können, was zuvor nicht möglich war.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der ÖLN soll revidiert werden, dass Landwirtschaftliche Betriebe, welche intensiv kultivieren, auf Pestizide weitgehend verzichten müssen, um Direktzahlungen zu erhalten.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
30% der Landesfläche als Naturschutzraum ist eine Illusion.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die flächendeckende Qualität der Versorgung mit mobilen Daten ist ein entscheidender Wirtschafts- und Wohlfahrtsfaktor.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Grenzschutz als rein nationale Aufgabe ist eine Illusion aus meiner Sicht.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Gesetzgebung stets einen angemessenen Daten- und Persönlichkeitsschutz der Bevölkerung und eine gezielte Überwachung im Rahmen der gesetzlichen Kompetenz gewährleisten kann, bin ich damit völlig einverstanden. Dies anzunehmen wäre aber eine Illusion in meinen Augen.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Sofern die Rahmenbedingungen von Bund, Kantonen und Gemeinden geschaffen werden und zwar auf sozialer als auch auf wirtschaftlicher Ebene. Ich setzte mich für die soziale Marktwirtschaft ein, damit langfristig alle profitieren können. Von einer rein freien Marktwirtschaft profitieren nicht alle.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist innerhalb der Gesellschaft unbestritten, dass sich die Besteuerung nach der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit richtet. Die proportionale Besteuerung ist somit eine gute Lösung. Allerdings würden viele Steuerdiskussionen über Fairness und Abzüge entfallen, wenn ein grosszügiges Existenzminimum steuerfrei bliebe und alle darüber den gleichbleibenden Prozentsatz leisten müssten.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Dieses Rollenverständnis ist überholt und nicht mehr zeitgemäss. Für eine gesunde Entwicklung ist die Bindung an mindestens einen Elternteil oder Erwachsenen unerlässlich. Das spricht aber nicht dagegen, dass sich Eltern die Kinderbetreuung teilen.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig für unsere Gesellschaft den Trends von neuen Technologien zu folgen, diese aber auch kritisch zu diskutieren. Diese Progressivität ist wegweisend für den attraktiven Wirtschafts- und Wohnstandort Schweiz.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich beurteile die Aussage als kontrovers, da die beiden Aspekte nicht gegeneinander ausgespielt werden sollten. Die Bestrafung als Ausgleich für eine Gesetzesverletzung dient ebenso dem gesellschaftlichen Frieden wie die erfolgreiche Wiedereingliederung von kriminellen Personen in die Gesellschaft. Darüber hinaus spielt das Ausmass der Straftat eine entscheidende Rolle.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Schwierig. Und ein scheinbarer Widerspruch, denn Umweltschutz verursacht Kosten, die durch Wirtschaftswachstum finanziert werden müssen. Umweltschutz in einer kollabierenden Wirtschaft wäre nicht nachhaltig, genau wie die Wirtschaft in einer kollabierenden Umwelt.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unbequem, aber es sollte für alle möglich sein, im Ruhestand eine angemessene Rente zu erhalten und nicht in die Armutsfalle zu geraten. In körperlich anstrengende Branchen sollen die bestehenden Massnahmen adäquat für eine Frühpensionierung angepasst werden.