Andrea Strahm

Le Centre | 36.02

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Vor einer Erhöhung des Rentenalters sind andere Optionen zu prüfen.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Gesundheitskosten sind insbesondere für eine Familie sehr belastend.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wer über 50 Jahre alt ist, hat keine Chance, noch einen Ausgleich zu schaffen und sieht seine Rente dahinschwinden. Das kann nicht sein.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Man muss allerdings darauf achten, dass Familien mit Kindern dadurch kein beruflicher Nachteil entsteht. Wichtiger wäre ein Ausbau der Betreuungsangebote.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im Kanton Basel-Stadt sehen wir gerade einen Bumerang-Effekt: die Investoren ziehen sich zurück.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Kindeswohl muss stets im Vordergrund stehen.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Regulierungen müssen stets durchdacht werden. Mit einer Steuer werden Ersatzzucker gepusht, die auch problematisch sein können. Besser wären präzisere Deklarationspflichten, dass etwa Fruchtzucker ausgewiesen werden müsste, und nicht nur Zucker allgemein.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das würde diejenigen abstrafen, die gesundheitliche Probleme haben.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bundesrat muss im Notfall handeln können. Der Föderalismus war bei der letzten Pandemie hinderlich genug.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Einschränkung der Kompetenzen der Kantone sind stets mit Vorsicht zu beurteilen. Ich ziehe es vor, wenn sich die Kantone selbständig einigen.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ginge nur mit kleineren Klassen. Derzeit ist die Unruhe in den Klassen enorm, die Präsenz der Betreuer für bedürftige Kinder und deren Unterhaltung stören. Zudem merkt ein derartiges Kind in einer Regelklasse genauso, dass es die Leistung der andern nicht erbringen kann, wie in einer Förderklasse. In einer Förderklasse kann besser auf die Bedürfnisse dieser Kinder eingegangen werden.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gut wäre eine internationale Angleichung.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wichtig ist ein gutes Schulsystem. Alles andere ist administrativer Aufwand und Pflästerlipolitik.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Umgang mit einer direkten Demokratie will gelernt sein. Es muss begriffen werden, dass es stets um das Gemeinwohl und nicht um Partikularinteressen geht.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es kommt auf den Arbeitsmarkt an.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Umgang mit einer direkten Demokratie will gelernt sein. Es muss begriffen werden, dass es stets um das Gemeinwohl und nicht um Partikularinteressen geht.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Generell gilt halt, dass bei Drogen die Verunreinigungen, Betrügereien etc. nicht kontrolliert werden können, wenn sie verboten sind. Eine Legalisierung würde eine Qualitätskontrolle und eine Besteuerung erlauben (analog zu Alkohol).

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wer soweit ist, soll von seinem vertrauten, medizinischen Team begleitet werden dürfen.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist ein Bedürfnis der Betroffenen und schränkt niemanden ein.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Verschuldung muss tief gehalten werden.

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Förderung von Wohnungsbau insbesondere in städtischen Gebieten verträgt sich schlecht mit starker Regulierung.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gibt die Menschen, die sich für ihre Rechte wehren können, und andere, die dies nicht können, unabhängig vom Geschlecht. Zudem setzen Frauen im Allgemeinen andere Prioritäten, als Männer. Karriere ist ihnen weniger wichtig, als ein gutes Arbeitsumfeld, beispielsweise. Es wird immer Unterschiede geben. Die Zeiten der Diskriminierung, wie ich sie sehr wohl erlebte, sind vorbei.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das müsste EU-kompatibel umsetzbar sein, dann ja.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist aufwändig und eher nicht zielführend. Es müssen Verbote kommen, aber so wenige und so zielführende wie nötig.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Reversible Installationen wie Windräder sind eine gute Option.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Abfallproblematik ist nicht gelöst, die Risikofrage auch nicht.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Insbesondere der Ausbau der öV ist umweltentlastend.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das wäre für die Verbraucher wohl kaum mehr nachprüfbar.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Viele Landwirte kämpfen um die Existenz. Wir müssen vor allem andern schauen, dass sie überleben können, dies aber so ökologisch, wie möglich.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das wäre sicher begrüssenswert, aber wie soll das zum Beispiel bei einem Schafstall in einem Winterkurort in den Bergen gehen?

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich lehne fixe Zahlen eher ab.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das ist nichts, was wir wirklich benötigen.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das gibt einen Wust an Administration und Verwaltung.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Koordination der IT ist unumgänglich.

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der derzeitige Wildwuchs fördert den Missbrauch.

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Umgang mit einer direkten Demokratie will gelernt sein. Es muss begriffen werden, dass es stets um das Gemeinwohl und nicht um Partikularinteressen geht.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich sehe derzeit keine Notwendigkeit.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich sehe nicht, wozu dies derzeit nützlich sein sollte.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Europa muss zusammenstehen.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir unterstehen aber einer vertraglichen Neutralitätspflicht mit den Nato-Staaten, dies muss also zusammen mit diesen geklärt werden.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir sind nicht nicht in der EU, aber Europa.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch hier ist zunächst die Europapolitik wichtig.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Kontrolle dürfte unmöglich sein, oder einen Riesenaufwand mit sich bringen.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Da wäre die EU nicht einverstanden.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nochmals: wir können nicht ohne die EU, die Isolation bringt bereits jetzt grosse Nachteile.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Hinter staatlichen Massnahmen stehen stets Menschen...

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Man kann das bedauern. Aber der Staat ist nie so schnell, wie die Marktwirtschaft, ist träge, ein Monstrum. Und auch der Staat besteht nur aus Menschen, die auf ihre eigenen Vorteile schauen.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Auswüchse und Missbräuche müssen verhindert werden. Tatsache ist aber, dass wir als Gemeinschaft diejenigen brauchen, die eine florierende Wirtschaft aufbauen. Nur diese garantiert Wohlstand für alle.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Kinder brauchen Anregungen von aussen. Und für den betreuenden Elternteil wird es im Falle einer Scheidung finanziell sehr eng.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Kann man allgemein nicht beurteilen. Beim einen Täter ja, beim andern nicht.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Umweltschutz muss Vorrang haben, aber in einer Art und Weise, die die Wirtschaft nicht gefährdet.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu