Reto Frank
Union démocratique du centre | 0101
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Besser, man würde dafür sorgen, dass den arbeitenden Menschen ein gerechter und ausreichender Lohn ausgezahlt werden kann. Notfalls stehen andere Mittel zur Verfügung.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Vor allem dann, wenn beide ein Pensum von mindestens 80% gearbeitet haben. Dazu zählen auch Familien- und Pflegearbeit.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es müssten höhere Beiträge (Lohnabzug) bezahlt werden.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn, dann soll nur der Vaterschaftsurlaub verlängert werden, damit er die Mutter in den ersten Wochen besser unterstützen kann.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Arbeit soll gerechter entlöhnt werden.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eigenverantwortung der Eltern und der Personen selbst.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es wird immer noch zu viel Zucker in die Esswaren und Getränke eingetragen, insbesondere "versteckter" Zucker. Dies macht die Menschen krank. Solange gewisse Werte nicht eingehalten werden, sollen diese Produkte besteuert werden, damit davon die Krankheitskosten z.T. mitfinanziert werden können und die Gesellschaft von den dadurch ansteigenden Gesundheitskosten entlastet wird. Das Geld kann auch teilweise in Aufklärungsarbeiten investiert werden.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht generell. Das könnte allenfalls ab einem bestimmten steuerbaren Jahreseinkommen der Fall sein. Die Differenzierung könnte auch über gesundheitliches Verhalten erfolgen, was aber schwierig zu messen ist, damit es fair bleibt.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Massnahmen haben in der Corona-Pandemie gezeigt, dass diese in dem erfolgten Rahmen insgesamt zu guten Ergebnissen in der Wirtschaft und Privat geführt haben.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es soll dies vom Volk selbst bestimmt werden können. Der Bund kann Empfehlungen herausgeben und Planungsvorschläge unterbreiten.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist in der heutigen Form eher zum Nachteil aller Lernenden. Der Unterricht müsste entsprechend umgestaltet werden. Die Lehrperson, als auch die Lernenden sind je nach Anzahl von benachteiligten Kindern oder deren Schweregrad der Behinderung einer zu grossen Belastung ausgesetzt, was aber nicht sein kann in einem zu funktionierenden System. Es ist auch die Frage nach der Ausprägung der Behinderung und der Anzahl Behinderten in einer Klasse, das muss zuerst geklärt werden.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Indem die Eintrittsschwelle erhöht wird. Es wird tendenziell von den Eltern bei ihren Kindern oft zu viel verlangt, indem sie die Kinder schnell mal in die gymnasiale Maturität schicken. Dabei gerät das Kind unter Druck, was nicht sein darf. Mit höheren Anforderungen wird die Qualität erhöht und der Leidensdruck auf die Kinder verringert. Der Weg über die Berufsmaturität ist oft der erfolgreichere Weg und lässt jederzeit offen an Hochschulen und / oder Universitäten zu studieren.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist nur gerecht. Jeder Mensch soll die gleiche Bildungschancen erhalten, unabhängig von den finanziellen Verhältnissen der Familie und deren Bildungsstand. Das heisst aber nicht, dass alle Menschen in allen Stufen aufgenommen werden sollen, wenn es die Leistungen nicht zulassen. Barrierefreier Zugang zu Schulen auf Stufe Maturität und Tertiär ist keine Lösung.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es muss sich gut überlegt werden, ob man sich in einem noch fremden Land einbürgern will. Das benötigt Zeit und reifliche Überlegung, sowie Überzeugung und ein fester Wille.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben genug Menschen in unserem Land, die arbeiten können und entsprechend ausgebildet werden müssen. Anders wäre es bei hochqualifizierten Spezialisten, da müsste kein Kontingent bestehen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sind viele, die sich sonst in der Schweiz "verschlaufen" und sich ohne Aufenthaltsbewilligung über Jahre in der Schweiz aufhalten.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Ausländerinnen und Ausländer, auch auf Gemeindeebene, mitbestimmen wollen, dann sollen sie sich zuerst einbürgern lassen. Ihre Entscheidungen müssen sie dann mittragen. Das wäre ein klares Statement sich zum Land und zu seinen Eigenheiten und Traditionen zu bekennen. Man muss sich zuerst genug und intensiv mit dem Land und ihrer Bevölkerung auseinandersetzen, aber auch Verantwortung mittragen.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Drogenkonsum soll nicht gefördert werden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein solcher Entscheid ist reiflich zu überlegen und soll der betroffenen Person nicht in jedem Fall erleichtert werden.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da es im weitesten Sinne unendlich viele Arten von Ausrichtungen des "Geschlechts" gibt, ist es sinnlos diese in nur 3 Arten einzuteilen. Es offen zu lassen oder einfach "Queer" als Überbegriff und drittes Geschlecht einzuführen, erscheint auch nicht sinnvoll, da sich wohl kaum einer direkt betroffen und angesprochen fühlt. Es verkompliziert zudem die Verwaltung und die Gesetzgebung.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere sollen sie keine Kinder zeugen dürfen. Eine Adoption wäre u.U. sinnvoll.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit der neuen OECD Besteuerung gibt es Umbrüche, mit denen zuerst entsprechende Erfahrungen gesammelt werden müssen. Zur Zeit gibt es keinen Anlass Steuersenkungen auf Bundesebene einzuleiten.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn beide ein Einkommen haben. Zu klären ist, wie die Familienarbeit entlöhnt und besteuert werden soll.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht noch mehr Steuern und Umverteilung von Vermögen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es muss, wenn immer möglich ein Anreiz bleiben ohne Finanzausgleich als Kanton zu wirtschaften. Mit dem Lastenausgleich, etc. gibt es noch genügend weitere Finanzinstrumente einen gerechten (Härte-)Ausgleich unter den Kantonen zu schaffen. Das funktioniert heute immer noch gut.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Arbeitnehmende ohne Ausbildung sollen einen Anreiz haben sich in einer für sie stimmigen Richtung auszubilden. Für entsprechend ausgebildete Arbeitnehmende im entsprechenden Fach ist ein in der Branche üblicher Lohn zu bezahlen.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein generelles Bonusverbot beispielsweise ist nicht gerechtfertigt und nicht zielführend. Es müsste entweder skaliert und / oder mit einer Limite versehen werden. Anreizsysteme sollen in vernünftiger Weise erhalten bleiben.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollen gar private Anbieter ihren Strom auf dem freien Markt verkaufen dürfen (Polypol).
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die wachsende Bevölkerungszahl erfordert mehr Wohnbau- und gleichzeitig mehr Landwirtschaftsfläche, was sich irgendwann nicht mehr die Waage halten kann. In der Schweiz stehen von der gesamten Fläche nur gerade 43% für Wohnbau- und Landwirtschaftsflächen zur Verfügung, der Rest sind Berge und Seen.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es hat sich schon einiges in dieser Richtung getan. Es braucht nicht mehr oder strengere Kontrollen. Die Unternehmen haben praktisch alle Fachkräftemangel. Es ist in ihrem Interesse faire Löhne zu bezahlen. Strengere Kontrollen ändern daran nichts.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Gefahr steigt oder es zu grossen Staus kommen könnte, sicher.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In 12 Jahren werden auch in den EU-Ländern, anstelle von Verbrennungsmotoren nur noch Autos mit Batterien oder mit Wasserstoff, allenfalls mit Methangemisch als Treibstoffmittel verkauft werden. Die Zustimmungen sind allerdings noch nicht von allen EU-Staaten abgegeben worden. Dies wäre aber m.E. Voraussetzung für das Verbot von Neuzulassungen in der Schweiz bei Fahrzeugen mit Verbrennungsmotoren.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Anreize und Zielvereinbarungen sind natürliche und effektive Mittel eine Änderung zu bewirken, wenn sie richtig angesetzt sind. Daher sind sie als einzige Massnahme zu befürworten.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In vernünftigem Masse ja, aber nicht in jedem Fall.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Energienot und die Sicherheit müssten äusserst gross sein. Der Abfall müsste wiederverwendet werden können, die Bauzeiten von Atomkraftwerken kurz sein sowie die Kosten im Masse bleiben. Grundsätzlich soll es aber kein Technologieverbot geben.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist niemand auszuschliessen.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unternehmen mit hohem Stromverbrauch (Metallindustrie etc.) sollen mit dem Stromanbieter zusammen Einzelregelungen nach betriebswirtschaftlichen Kriterien aushandeln.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich ist der Bestand an Grossraubtieren dem beschränkt vorhandenen Lebensraum anzupassen.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaftsbetriebe sind mit Anreizsystemen für einen ökologischen Landwirtschaftsbetrieb zu gewinnen. Auf der anderen Seite ist der Nachweis zur Deckung der Grundbedürfnisse der Bevölkerung zu erbringen.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist für das Tierwohl und auch für die Produktequalität landwirtschaftlicher Erzeugnisse von Bedeutung. Es sollen aber massvolle und mit einem Anreizsystem verbundene Regelungen sein.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaftsfläche steht bei dem derzeitigen Bevölkerungswachstum gegenüber den erforderlichen Wohnbauflächen stark unter Druck. Die Schweiz hat von ihrer Gesamtfläche nur rund 43% für Wohnbau- und Landwirtschaftsflächen zur Verfügung. Die geforderten 30% für Biodiversität geht wohl nur auf, wenn ein Grossteil davon mit der restlichen Landfläche von 57% für die Biodiversität abgedeckt wäre.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es wird zu viel Plastik produziert und in die Umwelt eingetragen. Da entstehen auf dem Ozean hunderttausende qkm grosse Plastikinseln. Das schadet auch dem Menschen und Tieren.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Konkurrenz wird es richten. Es werden im Übrigen in vielen Läden bereits für einen Aufpreis Garantieverlängerungen angeboten. Rezyklierbare Handys gibt es auch schon.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bedarf an schneller und zuverlässiger Kommunikation und an grösseren Datenvolumen ist für die meisten Nutzer derart gross, dass es eine entsprechend neue Technologie benötigt. Ältere Generationen genügen nicht mehr.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist zum Schutz der Daten, für die Leistungsfähigkeit von Geräten und für die Wirtschaftlichkeit von Abläufen eine gewisse Normierung erstrebenswert, oder gar zwingend notwendig.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die zunehmende Digitalisierung im Wirtschafts- und Privatbereich erfordert entsprechende Regelungen und Normierungen zur Sicherheit der Daten, Personen und Unternehmen sowie zur Schaffung von Transparenz.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Angebote sollen auf das Wesentliche reduziert werden, damit der Auftrag erfüllt werden kann.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kinder sind im dem Alter nicht Volljährig. Sie sollen und können dementsprechend auch nicht über Dinge abstimmen, für die sie keine Verantwortung tragen müssen. Anders wäre es bei Volljährigkeit mit 16 Jahren. Das müsste die Konsequenz sein. Würde man dies den Kindern nicht zumuten können, so würde dies auf jeden Fall nicht für das Stimmrechtsalter mit 16 Jahren sprechen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Fälle, bei denen ein Referendum beider Arten erforderlich ist, sind in den entsprechenden Gesetzen bereits geregelt.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Welt ist unsicherer geworden. Vor der "Haustür" herrscht schon zum zweiten Mal ein Krieg (Jugoslawienkrieg und Ukrainekrieg) Die Aufgaben in der Armee sind vielfältiger geworden und erfordern entsprechend mehr Soldaten.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Je nach Aufgabe und Bedrohung wäre eine engere Zusammenarbeit sinnvoll oder gar sehr erwünscht. Aber es darf in keinem Fall die Neutralität der Schweiz tangieren.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Waffen sind an die entsprechenden Staaten verkauft worden und dienen dazu sich im Kriegsfall zu wehren. Es soll anderen Staaten für den Verteidigungsfall erlaubt sein, diese einzusetzen, wenn sie nicht gegen das Völkerrecht verstossen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist nicht klar, wo die gesammelten Daten hingehen und was mit all den Daten gemacht wird. Gezielter Einsatz innerhalb einer gewissen Zeit mit einer beschränkten Aufbewahrungsfrist sollte, allerdings möglich sein.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Qualität und Quantität der Kontrollen an den Aussengrenzen zu wenig wirkt, wäre es effizienter wieder Selbstkontrollen durchzuführen.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht im Sinne eines Beitritts oder als der erste Schritt zu einem Beitritt, das auf gar keinen Fall, aber im Sinne einer guten Beziehung mit fairen Handelsverträgen in jedem Fall.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es besteht ein grosser Unterschied bei den Handelsbilanzen (CH 420 Mio. Export/ USA 100 Mio. Export). Ein FHA könnte darauf hinauslaufen, dass sie ausgeglichen sein müsste. Für die CH würde dies ein riesiges Importvolumen bedeuten. Dies würde aber gegen eine autarke Versorgung von landwirtschaftlichen Gütern sprechen und somit die Eigenständigkeit der CH gefährden. Es ist daher sinnvoller noch weniger von den USA zu importieren und selbst zu produzieren oder es vorläufig zu belassen, wie es ist.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da spricht nichts dagegen. Unternehmen mit einem Qualitätsmanagementsystem sind sowieso verpflichtet die Sozial- und Umweltstandards einzuhalten. Das können die ausländischen Firmen somit dem Schweizer Unternehmen mit Zertifikaten belegen. Die Kontrolle wäre mit relativ geringem Aufwand machbar.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Falls notwendig und es zu keiner anderen Lösung kommt, wäre dies ein möglicher Weg.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist nicht verständlich kriegstreibende Länder mit wirtschaftlichen Gütern zu beliefern, insbesondere, wenn sie gegen das Völkerrecht verstossen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat hat sich grundsätzlich nicht in die Angelegenheiten privater Personen einzumischen. Der Begriff Sicherheitsmassnahmen ist noch genau zu definieren. Dem Staat sind gesetzliche Schranken gegeben, an die er sich zu halten hat.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz und viele andere europäische Staaten betreiben mit Erfolg eine Soziale Marktwirtschaft. Sie fahren damit gut, denn sie ist ausgewogen und der soziale Frieden ist gesichert.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die progressive Besteuerung wirkt in einem gewissen Rahmen ausgleichend unter den Personen. Mehr Umverteilung ist weder zielführend noch wirtschaftlich sinnvoll. Es würde nicht allen besser gehen. Die Eigenständigkeit der Kantone und der einzelnen Personen und Familien muss im Vordergrund stehen.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
In den ersten Jahren ist dies eher ein Vorteil. Für den betreuenden Elternteil ist es allerdings besser sich wieder mindestens teilzeitlich in den Arbeitsprozess zu integrieren und die Kinder teilzeitlich zu anderen Kinder in professionelle Institute zu geben und die Selbstständigkeit der Kinder zu fördern.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unter dem Strich mag dies stimmen. Die digitalen Möglichkeiten bieten zwar umfangreichere Werkzeuge für effiziente Arbeitstechniken, die zu schnellerer und meist qualitativ höherer Erledigung der Arbeiten führt. Mit der gewonnen Zeit wird jedoch die Arbeitslast erhöht, resp. die Prozesse beschleunigt, was zu mehr Arbeiten mit guter Qualität während der gleichen Zeit führt. Unter dem Strich hat man die gewonnene Zeit nicht unbedingt für sich beansprucht. Das kann schliesslich zu Stress führen.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
"Strafe muss sein." heisst es im Volksmund. Dies unterstütze ich. Eine Resozialisierung oder ein Vergeben nach der Strafe ist ebenso wichtig und gehört als Prozess zum gesamten Ablauf des Straffalls dazu, inkl. Entschädigung. Damit kann die Straftat je nach schwere auf beiden Seiten (Geschädigter und Täter) für sich abgeschlossen werden. "Die Zeit heilt Wunden", heisst es im Volksmund weiter. Dies kann sehr lange oder in kürzerer Zeit dauern, je nach Tat, Schaden, Person und Typ.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Wirtschaft unter den Massnahen leidet, so kann der Umweltschutz auch nicht mehr finanziert werden. Die Massnahmen sind ausgewogen mit Anreiz, Information, Bildung, Forschung, Richtlinien und Gesetzen umzusetzen.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Am meisten Geld gibt der Bund für die Soziale Wohlfahrt aus. Im 2022 sind es 26.576 Mia. Franken. Es sind hohe Ausgaben, die aber sinnvoll der Bevölkerung zurückgegeben werden in Form von Leistungen an die Altersversorgung, Gesundheit etc. Dies ist erfahrungsgemäss nicht zu viel oder zu wenig. Es scheint der Bund gibt das Geld ausgewogen und am richtigen Ort mit der richtigen Menge aus.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist Innovationsweltmeister und immer wieder weltweit an der Spitze. Die Bildung muss immer wieder "nachjustiert" werden und sich so adaptieren, sodass sie innovative Menschen hervorbringt, damit die Schweiz Innovationsweltmeister bleibt oder immer wieder an der Spitze ist. Ein Entwicklungsbedarf ist erkennbar. Da wäre auf den Bildungsstufen Primar, Sek I und II der interdisziplinäre Unterricht eine wichtige Form lebensnah und vernetzt auf Basis der Geschichte zu Unterrichten.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund muss nicht mehr für die Landwirtschaft ausgeben. Für das Jahr 22 waren es für Landwirtschaft und Ernährung rund 3.7 Mia. Der Bund sollte seine Ausgaben dafür ausgeben, dass die Landwirtschaft 10 Mio. Menschen in der Schweiz ernähren kann. Das ist die Zahl der Einwohner in der Schweiz 2030, wenn die Migration so weitergeht. Die Wohn- und Landwirtschaftsflächen stehen in Konkurrenz. Der SVG, die Effizienz und neue Anbaumethoden in der Landwirtschaft müssen gefördert und erweitert werden.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Allenfalls für Anreizsysteme. Im Jahr 2022 waren es rund 11 Mia. Der öffentliche Verkehr muss vernetzter und mit dem Privatverkehr kombiniert werden. Die Punkt zu Punkt Verbindung muss optimiert und schnell erfolgen können. Jederzeit in kürzester Zeit vor Ort sein.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bei neuralgischen Verkehrsknoten und zur optimalen Anbindung (siehe Punkt 4.) des privaten und öffentlichen Verkehrs.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht mehr ausgeben, sondern konsequent handeln (z.B. Fusballfan-Kaoten). Kontrollgänge an den richtigen Orten durchführen. Mehr unterwegs und weniger in den Polizeiposten. Etc.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es sind für eine schlagkräftige Armee entsprechende Ausgaben erforderlich, insbesondere mit mehr Armeeangehörigen (120'000 Mann wunschgemäss neu).
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Entwicklungszusammenarbeit (EZA) ist eine global sehr wichtige Aufgabe und wertvoll für alle. Sie dient dem Frieden und der Entwicklung ärmerer Völker. Ihre Arbeit soll zu einer positiven Entwicklung in den Bereichen Gesundheit, Pflege, Ernährung, Bildung, Landwirtschaft und Frieden führen. Die Wirkung der EZA ist, dass die Völker einen gewissen selbst erarbeiteten Wohlstand erreichen, was zu weniger Geburten und somit zu weniger Bevölkerungszuwachs führt, was den Wohlstand weiter fördert.
Commentaire
Die Menschen sind fitter und können, oder wollen auch, länger arbeiten. Ich soll aber gleichzeitig eine Altersentlastung vorgesehen werden.