Renata Stocker
Vert'Libéraux | 21.04
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich unterstütze den indirekten Gegenvorschlag des Bundesrates.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Rechte und Pflichten, die mit dem Zivilstand zusammenhängen, sollten als Ganzes und nicht in enzelnen Punkten, revidiert werden, damit alle Lebensmodelle gleich gestellt werden.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Seit Jahren werden Rentengelder in der zweiten Säule wegen des hohen Umwandlungssatzes intransparent umverteilt. Das muss gestoppt werden, damit die Jungen nicht den Preis bezahlen.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau der Elternzeit für Paare, bei denen beide berufstätig sind, fördert die Gleichstellung der Geschlechter im Familien- wie im Berufsleben.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bezahlbarer Wohnraum ist eine Frage von Angebot und Nachfrage. Eine aktivere Raumplanung, eine hochwertige Verdichtung sowie schnellere Planungs- und Bewilligungsverfahren führen eher zum Ziel als staatliche Regulierungen und Vorgaben. Nachhaltige Bauweise sollte heute ein "Must" sein.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eltern sollen frei entscheiden können, ob sie ihre Kinder impfen lasen oder nicht. Impfen soll aus Überzeugung passieren und erzwungen werden.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gesundheitskosten laufen aus dem Ruder. Viele der chronischen Krankheiten sind u.a. auf übermässigen Zuckerkonsum zurückzuführen. Eine Zuckersteuer zeigt in anderen Ländern offenbar bereits Wirkung. Reigulierungen entsprechen zwar nicht dem liberalen Gedankengut, aber wenn Aufklärung allein nicht nützt, dann halt...
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Erhöhung der Minestfranchise geht nur, wenn gleichzeitig die Prämienverbillungen besser greifen. Sonst werden niedrige, aber auch mittlere Einkommen unverhältnismässig belastet.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bund und Kantone müssen rasch eingreifen können, wenn sich eine Gesundheitssituation anbahnt, deren Entwicklung nicht absehbar ist.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gesundheitskosten stehen ganz oben beim Sorgenbarometer der Bevölkerung. Unsere kleinräumige, kantonle Spitalplanung verursacht enorme Kosten. Ein nationale, überregionale Planung führt zu erhöhter Kompetenz/Spezialisierung, einer besseren, flächendeckenden Grundversorgung, mehr Effiizienz und letztlich zu niedrigeren Kosten für alle.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die individuellen Bedürfnisse der Kinder mit Lernschwierigkeiten stehen im Zentrum. Die Kinder sollen so gefördert werden, wie es für sie am zielführendesten ist. Das kann im integrativen Unterricht sein oder in spezialsierten Einrichtungen. Für den integrativen Unterricht braucht es jedoch erhöhte Kompetenz auf allen Ebenen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Erhöhte Anforderungen sind nicht notwendig, eine Vereinheitlilchung der kantonalen Levels wäre natürlich sinnvoll.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Mensch in unserem Land soll sein Potzential ausschöpfen können. Deshalb ist es wichtig, ein spezielles Augenmerk auf Kinder aus solzial schwachen, bildungsfernen Familien zu richten und auch ihre Talente und Potenziale zu fördern.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen, die zugewandert sind und in der Schweiz politische Verantwortung übernehmen und mitgestalten wollen, sollen dies tun können. Und das in nützlicher Frist. Deshalb sollten die Bedingungen entsprechend angepasst werden.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn die Wirtschaft Arbeitskräfte benötigt, die nicht im Inland oder im Rahmen der Freizügigkeitsabkommen gefunden werden können, sollten die Kontingente entsprechend angepasst werden.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ausländer:innen , die mindestens 10 Jahre in der Schweiz leben, können sich einbürgern lassen. Dann haben sie alle Möglichkeiten der demokratischen Mitwirkung. Man könnte es aber für regionale Mitwirkung auch den Gemeinden und Kantonen überlassen wie das handhaben möchten.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der illegale Handel mit seinen zahlreichen negativen Auswirkungen, soll unterbunden werden. Das geht nur, wenn weiche Drogen legalisiert werden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die individuelle Freiheit des Indviduums hat einen hohen Stellenwert. Das gehört auch die Freiheit für die Wahl Sterbezeitpunkts im Krankheitsfall. Die Assistenz sollte auf jeden Fall straffrei sein.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sexuelle Orientierung ist Privatsache. Da hat der Staat nichts zu suchen. In einer liberalen, offenen Gesellschaft muss die Gleichstellung aller Familien- und Lebensmodelle selbstverständlich sein.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steuersenkungen sind bei der aktuellen Finanzlage und der vielfältigen Herausforderungen, auf die wir zusteuern, nicht angebracht.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Wechsel zur Individualbesteuerung, würde die überproportionale Belastung auf Zweitverdiensten mildern und zusätzliches Potential auf dem Arbeitsmarkt fördern. Im Sinner der Gleichstellung längst fällig.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Darüber wieder einmal nachzudenken, lohnt sich sicher. Es kommt sehr auf die Ausgestaltung an. Sie dürfte auf keinen Fall KMU's etc in Bedrängnis bringen. Das Argument "ist schon versteuert" greift ja nicht in jedem Fall (Aktiengewinne, Mehrwert Immobilien etc).
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der IFA ist okay. Die Auswirkungen der OECD Mindeststeuer müssen erst noch abgewartet werden.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Flächendeckende Mindestlöhne sind für die Wirtschaft in der Schweiz nicht förderlich. Mindestlöhne sind Sache der Gewerkschaften bzw. sollen in Gesamtarbeitsverträgen branchenspezifisch geregelt werden.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn nachhaltiges Geschäftsgebaren in der Wirtschaft nicht freiwillig und konsequent passiert wie gefordert, dann geht es leider nicht ohne Regulierungen.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Private sind den Stromkonzernen quasi"ausgeliefert. In einem liberalisierten Stromarkt tragen Kunden ihr Risiko selbst.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir brauchen mehr Wohnraum in erster Linie in zentralen Ballungsräumen. Da müssen Bauvorschriften unbedingt gelockert werden. Wohnraum soll in nützlicher Frist da erstellt werden, wo er benötigt wird
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sollte im Jahr 2023 schlicht kein Thema mehr sein.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Individualverkehr soll vermieden, nicht gefördert werden. Der Individualverkehr verursacht nachweislich am meisten Treibhausgase, Schadestoffe und Lärm. Es brauch Konzepte, die den Umstieg auf andere, nachhaltigere Verkehrsmittel fördern statt mehr Strassen
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Autohersteller haben bereits mehrheitlich entschieden, nur noch Autos ohne herkömmliche Verbrennermotoren herzustellen. Der Markt wird da wohl einiges richten. Wenn es dann trotzdem noch ein Verbot braucht, kann ich damit leben. Die EU hat das Verbot ab 2035 ja schon beschlossen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Anreize sind meines Erachtens immer sinnvoller als Verbote. Bei manchen Themen geht es dann halt doch nur Top-Down. Wir stehen in der Verantwortung für die uns nachfolgenden Generationen und brauchen schlicht effizientere Massnahmen als bisher.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es geht nur mit guten Kompormissen. Naturschutz und Biodiversität sind nicht hoch genug einzuschätzen, aber gerade um sie zu schützen, brauchen wir den Ausbau der erneuerbare Energien. Da gilt es sich vernünftige und unideologische Lösungen zu finden.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Volk hat den weiteren Betrieb/Ausbau von Atomkraftwerken abgelehnt. Ein Ausbau mit den heutigen Möglichkeiten würde zu lange dauern und zu teuer und ist - darf man Experten glauben - nicht wirtschaftlich. Zudem haben wir nach wie vor kein Endlager. Trotzdem gilt es, immer technologieoffen zu bleiben.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung ermöglicht mehr Spielraum in diesem Bereich. Funktionierendes Internet bis in den hinteresten Winkel ist dafür Voraussetzung. Es sind intelligente Lösungen gefragt, um den ländlchen Raum flächendeckend zu versorgen. Das Wie ist in diesem Bereich unerheblich.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Energiefreundlichen Strom produzieren ist das eine, der Verbrauch das andere. Sparpotenziale sollen unbedingt genutzt werden. Ob bei ein progressiver Stromtarif da einen Schub bringen würde, kann ich nicht beurteilen. Es käme sicher auf die Ausgestaltung an.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die direkten Mittel vom Staat sollen für Landwirtschaftsbetriebe eingesetzt werden, die nachweislich umweltgerecht, tiergerecht und mit Rücksicht auf die Biodiversität produzieren oder Dienstleistungen für die Allgemeinheit erbringen. Es ist einfach nicht mehr zeitgemäss, umweltschädigende Produktionsbetriebe mit Steuergeldern zu untersützen. Man muss den Betrieben allerdings die nötige Zeit einräumen, um ihre Prozesse nachhaltig umzustellen.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Artgerechte Haltung im Sinne des Tierwohls sollte selbstverständlich sein. Es braucht bessere Standards.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Verlust an biologischer Vielfalt ist in der Schweiz dramatisch. Deshalb braucht es wirksame, politische Massnahmen, die den Verlust stoppen und Ökosysteme so gut wie möglich wieder herstellen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn herkömmliche, freiwillige Massnahmen nicht das gewünschte Resultat bringen, helfen leider in der Regel nur Korrekturmassnahmen "von oben".
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kreislaufwirtschaft in der Schweiz soll gefördert und verstärkt werden. Alles was hilft, einen vernüftigeren Umgang mit unseren Ressourcen zu fördern, begrüsse ich. Dafür braucht es die enge Zusammenarbeit von Politik, Wirtschaft und Wissenschaft.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jede neue Generation im Mobilfunkstandard hat neue Vorteile gebracht. Die Vorteile der neuesten Generation bringt mehr Effizienz und niedrigeren Energieverbraucht. Das schont Ressourcen.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Verbesserung der Digitalisierung auf allen Ebenen bringt viele Vorteile: vereinfachte, effizientere, genauere Prozesse, eine verbesserte Zusammenarbeit auf allen Ebenen. Es braucht eine schweizweite IT-Strategie.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eingreifen nur dann, wenn der Markt versagt (Kartelle, Preisabsprachen etc.)
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Vielfalt an unabhängigen Medien und qualitativ hochwertiger Journalismus gehören zum Wesen einer funktionierenden Demokratie..Gerade in einem mehrsprachigen Land mit direkter Demokratie sind auch regionale Medien wichtig und müssen gefördert werden.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bevölkerung im dritten Lebensabschnitt wächst rasant. Deshalb sollten gerade die junge Bevölkerung früher an politische Verantwortung und Entscheidungsprozesse, die ihre Zukunft betreffen herangeführt werden.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staaat soll nicht mehr ausgeben als er einnimmt, die Staatsquote soll tief bleiben. In diesem Zusammenhang fordert die GLP schon seit längerem das fakultative Finanzreferendum.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unsere Landesverteidung sollte modernen Bedrohungen gerecht werden. Das schafft man nicht mit mehr Soldat:innen, sodern mit entsprechend angepassten Methoden/Ausbildungen (z.B. gegen Terror, Cyberangriffe, Infrastruktuerschutz) und. einer schlanken, effizienten Milizarmee.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz liegt mitten in Europa. Eine verstärkte Zusammenarbeit mit der NATO macht Sinn, damit im Angriffsfall eine umfassende Verteidigung unseres Landes gewährleistet werden kann.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nur wenn ein Land nachweislich völkerrechtswidrig angegriffen wird, soll das Wiederausfuhrsverbot von Kunden der hiesigen Waffenindustrie an das angegriffene Land aufgehoben werden.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen grundlos im öffentlichen Raum zu überwachen, gehört nicht zu den demokratischen Grundsätzen, wie wir sie in unserem Land leben.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Flüchtlingsproblematik kann nur europäisch gelöst werden. Wir sind Teil von Europa und sollten im Rahmen unserer Möglichkeiten/bestehender Verträge zur Lösung beitragen und gute Partnerschaft pflegen.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind Teil Europas. Europa ist mit fast 60% Aussenhandelsvolumen unser wichtigster Handelspartner. Die Teilnahme am europäischen Binnemarkt ist ein Erfolgskonzept, deshalb braucht es geregelte Beziehungen zu unserem Nachbarn EU. Meines Erachtens könnte man 30 Jahren einen neuen Anlauf für einen EWR-Beitritt in Betracht ziehen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll weltoffen und weltweit handeln und im- und exportieren können, sofern das Handelssystem fair ist und zum Wohle aller Partner.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Schweizer Firmen sollen sozial- und Umwelt-Standards weltweit einhalten und in diesem Bereich auch Vorreiter sein.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist in jeder Beziehung stark mit Europa verbandelt. Es führt kein Weg an bilaterlalen Verträgen vorbei, wenn wir uns weiterhin am Binnenmarkt Europa beteiligen wollen. Geregelte Beziehungen sind zentral für unsere Wirtschaft und unsere Forschung.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll weiterhin neutral bleiben. Die Neutralität sollte klarer definiert sein, damit sich künftig die Diskussionen darum erübrigen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Ueberwachungsmechanismen haben in einer Demokratie nichts zu suchen.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Stimmt nur teilweise. Es gibt in jedem System Verlierer. Wichtig ist, dass soziale Aspekte, Umweltschutz, und Menschrechte eingehalten werden.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das passiert ja heute schon auf verschiedenen Ebenen (Steuern, Renten etc.)
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Kinder wollen mit anderen Kindern zusammen sein. Das fördert ihre Entwicklung in vielen Bereichen. Die traditionelle Grossfamilie ist rar geworden. Da sind KITAs eine gute Alternative.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Fortschritt birgt immer auch Risiken (z.B. Autofahren). Aber solange die Vorteile überwiegen, sollte man sich dem Unaufhaltbaren nicht entziehen, sondern die Risiken minimieren (siehe Sicherheitsgurt und Airbags).
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz und Wirtschaft müssen mit griffigen Konzepten Hand in Hand gehen, weil es langfristig nur so funktioniert. Die einseitige Schwächung der einen oder der anderen Seite wirkt sich nachteilig für alle aus.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat soll dort unterstützen, wo es nötig ist, aber gleichzeitig auch Anreize schaffen, dass - dort wo möglich - Menschen auch wieder unabhängig von staatlicher Unterstützung werden können. Die Wirtschaft kann da ebenfalls ihren Teil beitragen.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ohne Bildung wenig Chancen. Ohne funktionierendes Bildungssystem, keine funktionierende Wirtschaft. Bildung ist die Grundlage für fast alles. Deshalb ist es wichtig in Schulen, Hochschulen, Weiterbildungsinstitute etc. zu investieren und das Niveau hoch zu halten.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Solange zuviele Mittel auch in für Mnesch und Tier schädliche Landwirtschaft fliessen, kommt es nicht zu einem branchenweiten Umschwenken. Gefördert werden soll umweltfreundliches landwirtschaften, Pflege der Landschaft und Erhalt der Artenvielfalt.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Armee soll schlank und effizient sein und laufend an die sich verändernden Sicherheitsbedrohungen angepasst werden (Terrorgefahr, Cyber-Risiken, Schutz kritischer Infrastruktur)
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die veränderten demografischen Verhältnisse erfordern Anpassungen, damit die AHV, unser wichtigstes Sozialsystem, nicht ins Wanken gerät. Eine Erhöhung bzw Flexiblisierung des Rentalters ist ein aprobates Mittel, das zur Lösung beitragen kann. Dabei sollten auch branchenspezifische Gegebenheiten berücksichtig werden.