Tim Balsiger
Les Jeunes Libéraux-Radicaux | 18.14
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Prämienverbilligung ist Sache der Kantone. Der Bund soll sich diesbezüglich nicht einmischen, da dieser auf regionale Gegebenheiten kaum Rücksicht nehmen kann.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Plafonierung sorgt für eine klare Diskriminierung von Ehepaaren gegenüber Konkubinatspaaren. Diese Diskriminierung muss so bald wie möglich abgeschaffen werden. Im Gegenzug müssen Vorteile, wie die Witwenrente ebenfalls abgeschafft werden. Der Zivilstand sollte weder Vor- noch Nachteile mit sich bringen.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Pensionskasse findet momentan eine Umverteilung des Geldes von Arbeitnehmern zu Rentnern statt. Das ist Systemfremd und sollte so gar nicht erst passieren. Dies geschieht, da die BVG nicht nachhaltig mit ihren finanzen umgeht. Die Senkung des Umwandlungssatzes behebt dieses Problem mit Bravour. In dieser Vorlage sind zudem Kompensationsmassnahmen für Menschen der betroffenen Jahrgänge vorgesehen, was ebenfalls wünschenswert ist.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bezahlte Elternzeit muss in erster Linie nicht ausgebaut werden, sondern in erster Linie flexibilisiert werden. Will der frisch gewordene Vater zwei Monate beim Kind bleiben und die Mutter nach drei Wochen bereits wieder arbeiten gehen, soll der Staat hier keine Einschränkungen machen dürfen.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gemeinnützige Wohnungen sind ein äusserst wichtiges Element um finanziell schwächere Menschen trotzdem in unserer Gesellschaft teilhaben zu lassen. Das Bauen von gemeinnützigen Wohnungen ist jedoch Sache der Gemeinden. Der Bund sollte sich daher nicht gross einmischen.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Impfung ist ein medizinischer Eingriff, der in die körperliche Integrität eingreift. Dazu darf niemand gezwungen werden! Auch wenn das Impfen grundsätzlich eine gute Sache ist, muss jeder für sich selbst entscheiden können, ob er das nun will oder nicht.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf Zuckerhaltige Produkte gilt bereits heute die gesetzliche Mehrwertsteuer. Eine Zuckersteuer ist daher absolut hirnrissig, da der Staat durch diese dem Bürger vorgegeben will, was gut für ihn ist und was nicht. Dies ist schlicht und einfach nicht Aufgabe des Staates.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gesundheitskosten stiegen in den letzten Jahren dermassen an, dass sie für einen grossen Teil der Bevölkerung kaum mehr zu tragen sind. Daher darf der finanziell schwächere Teil der Gesellschaft nicht dazu verpflichtet werden, sich stärker zu beteiligen. Mehr Auswahl zwischen verschiedenen Krankenkassenmodellen sind jedoch absolut zu befürworten; Wer mehr zahlen will, kann dies, dafür werden aber auch günstigere Alternativen geschaffen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In erster Linie muss die Rolle des Parlaments gestärkt werden. Da der Bundesrat in Notlagen, was eine Pandemie durchaus sein kann, durch das Notrecht handeln kann, scheint diese Frage unnötig.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Festlegung des Spitalangebots ist Sache der Kantone. Ein föderaler Aufbau stärkt das gesamte System, weshalb der Bund nicht eingreifen sollte.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele Lehrpersonen sind mit diesem Konzept masslos überfordert. Der Unterricht schreitet so für den durchschnittlichen Schüler langsamer voran, wodurch unser Bildungssystem geschwächt wird. Der Ansatz ist in der Theorie durchaus zu befürworten, funktioniert in der Praxis jedoch leider nicht.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Maturität ist heutzutage viel zu einfach zu erhalten. Sie sollte nur den Besten zugänglich sein. Heute kann leider so gut wie jeder das Gymnasium besuchen, was den Weg der Berufslehre enorm schwächt. Durch höhere Hürden im Gymnasium kann so der Fachkräftemangel effektiv bekämpft werden.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gewisse Lockerungen im Einbürgerungsverfahren sind durchaus erstrebenswert. Jedoch ist ein gewisser Grad an Integration erforderlich, weshalb z.B. eine kürzere Wohnsitzfrist nicht zielführend ist.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch wenn das Kontingent in den letzten Jahren nie ausgeschöpft wurde, sollte dieses trotzdem erhöht werden und vermehrt nach ausländischen Arbeitskräften gesucht werden um den Fachkräftemangel effektiv bekämpfen zu können.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ganz davon Abgesehen, dass diese Drittstaaten ausserhalb Europas dieser Idee gar nicht erst zustimmen würden, widerspricht diese völlig dem Konzept des Asyls. Menschen die Asyl ersuchen benötigen Schutz. Solange wir diesen Schutz bieten können, ist es nicht angebracht, sie trotzdem in Asylzentren ausserhalb Europas zu behalten, wo sie möglicherweise immer noch Gefahren ausgesetzt sind.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ausländer, die seit über zehn Jahren in der Schweiz leben, sind genug integriert um selbst das Stimm- und Wahlrecht zu erhalten. Die Staatsbürgerschaft haben sie aus diversen Gründen nicht, wie den grossen bürokratischen Aufwand oder da ihr Heimatland keine Doppelbürgerschaft zulässt. Warum sollte ein Ausländer der sein ganzes Leben in der Schweiz verbracht hat, nicht abstimmen und wählen dürfen, wenn ein Schweizer, der sein ganzes Leben im Ausland verbracht hat, genau das darf?
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Verbot auf den Konsum von Drogen richtet enormen Schaden an. Daher muss der Konsum und Handel von sämtlichen Drogen unbedingt legalisiert werden. Mehr dazu findest du auf meiner Website (www.timbalsiger.ch).
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Menschen die eine Sterbehilfe in Betracht ziehen, leiden stark an ihrem gesundheitlichen Zustand. Ärzte sollen diese Menschen straffrei von ihrem Leid befreien dürfen, sofern dies der Wunsch des Patienten ist.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein dritter Geschlechtseintrag ist essentiell um Personen mit intergeschlechtlichen Merkmalen staatlich auch als solche Personen anzuerkennen. Einige Länder, wie die USA, Deutschland, Österreich oder Indien ermöglichen dies bereits ihren Bürgerinnen und Bürger. Die Schweiz sollte da nachziehen um international ein Zeichen für Akzeptanz und Toleranz zu setzen.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt keinen Grund um homosexuelle Paare gegenüber heterosexuellen Paaren zu benachteiligen. Es gibt besonders in der gesellschaftlichen Akzeptanz gegenüber Homosexuellen noch sehr viel Handlungsbedarf.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat ist ein enorm aufgeblähtes Konstrukt. Man könnte meinen, er habe unendlich viel Geld, welches er in schädliche Subventionen einsetzt und in eigene Arbeitskräfte investiert um mit der Privatwirtschaft zu konkurrieren. Steuersenkungen für natürliche Personen sind zu befürworten um finanziell schwächere Familien so leicht zu entlasten.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um verheiratete Paare gegenüber Paaren im Konkubinat nicht zu benachteiligen, muss die Individualbesteuerung sofort eingeführt werden. Unser momentanes Steuersystem bekennt sich zum klassischen Familienmodell. Die Individualbesteuerung wirkt dem effektiv entgegen und macht so einen Schritt Richtung Gleichstellung.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gegenüber einer Erbschaftssteuer bin ich grundsätzlich nicht völlig abgeneigt. Sie muss jedoch richtig umgesetzt sein und beispielsweise parallel die Einkommensteuer senken damit das ersparte Vermögen nicht mehrfach besteuert wird.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bereits heute werden über 5 Milliarden Franken über den Finanzausgleich umverteilt. Das ist mehr als genug! Kantone, die sich für eine starke Wirtschaft einsetzen und so höhere Steuereinnahmen generieren, sollen für ihr Handeln belohnt werden und nicht alles abgeben müssen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Mindestlohn wirkt sich häufig Wirtschafts hemmend aus. Natürlich sollte ein Lohn immer für ein würdevolles Leben reichen. Einen Mindestlohn müssen sich jedoch die Arbeitgeber und Sozialpartner aushandeln. Schlussendlich kann ein Mindestlohn dazu führen, dass Betroffene gar keinen Lohn mehr erhalten, statt einen Tiefen, da der Mindestlohn zu einem Stellenabbau führt.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Credit Suisse hat uns gezeigt, dass wir bei den Regulierungen im Finanzsektor erneut über die Bücher müssen und griffigere Regeln prüfen müssen. Dies sollte jedoch keinesfalls als Anlass genommen werden, um blind neue Regeln zu schaffen, die einen grösseren Schaden anrichten, als sie möglicherweise verhindern könnten.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein gesunder Wettbewerb ergibt tiefere Preise beim Verbraucher und sorgt dazu noch für ein qualitativ besseres Angebot. Eine Liberalisierung hat folglich nur Gewinner!
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Den Mangel an Wohnraum haben wir nicht zuletzt, da momentan zu strenge Vorschriften herrschen. Die Lockerung würde nicht nur zu mehr Wohnraum führen, sondern auch zu günstigerem Wohnraum, was vielen Haushalten enorm helfen würde.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Lohnunterschied zwischen Männern und Frauen auf Grund von Diskriminierung ist quasi inexistent. Trotzdem mag es noch einzelne Fälle geben und um diese zu verhindern, können Stichproben durchaus ein valables Mittel sein. Jedoch müssen dabei Kosten und Nutzen unbedingt in einem gesunden Verhältnis stehen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wo es zwingend nötig ist, sollten die Strassen ohne Diskussion ausgebaut werden. Der Umweltfaktor sollte dabei jedoch nicht aussen vor gelassen werden. Bei Strassen, die es nicht zwingend benötigen sollte ein Ausbau in alternative Infrastrukturen, wie den öffentlichen Verkehr vorgenommen werden.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Verbot einer Technologie, die in der Privatwirtschaft sowieso schon in den Hintergrund rückt ist absolut hirnrissig. Wir brauchen keinen Staat, der uns vorschreibt, wie wir uns fortbewegen dürfen und wie nicht.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollte selbstverständlich das Ziel sein, der Bevölkerung und der Wirtschaft möglichst wenig Steine in den Weg zu stellen um das Klima zu retten. Sollte sich abzeichnen, dass Anreize und Zielvereinbarungen nicht reichen, dürfen Verbote und Einschränkungen in Erwägung gezogen werden, sofern sie in einem gesunden Verhältnis stehen. Die Schweiz ist ein kleines Land und kann den Klimawandel leider nicht alleine aufhalten. Trotzdem muss auch die Schweiz ihren Beitrag leisten.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Erneut gilt, dass die Massnahmen in einem gesunden Verhältnis stehen müssen. Wir können nicht ganze Wälder abholzen und jedes einzelne Tal voll fluten zu Gunsten der erneuerbaren Energien. Trotzdem braucht es gewisse Lockerungen um den Ausbau der Erneuerbaren zu beschleunigen.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Um unsere Energiesicherheit zu gewährleisten brauchen wir ein neues Grosskraftwerk. Atomkraftwerke liefern enorm viel Strom zu einem günstigen Preis, liefern Strom auf Knopfdruck und sind dabei erst noch Klimaneutral. Der Bau eines neuen Kernkraftwerks sollte darum sicherlich in Erwägung gezogen werden und das Verbot aus der Verfassung gestrichen werden.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die Nachfrage besteht, muss der Staat auch auf dem Land das Grundangebot gewährleisten können.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Progressive Stromtarife können ein effizientes Mittel sein um die Bevölkerung zum Stromsparen anzuregen. Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass die Privatwirtschaft nicht zu sehr unter den angepassten Tarifen leidet.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz dieser Tiere ist enorm wichtig. Solange sie keine direkte Gefahr für den Menschen darstellen, sollten sie am leben gelassen werden.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaft geniesst bereits heute enorm viele Subventionen. Die Reduktion dieser und die selektive Auswahl an Betrieben, die Direktzahlungen erhalten, sind daher zu befürworten.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch Nutztiere verdienen ein Leben in Würde und sollten daher beispielsweise einen permanenten Zugang zu Aussenbereichen erhalten.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Artensterben bedroht Umwelt und Klima enorm. Ein sehr effektives Mittel um dem Artensterben entgegen zu wirken, sind grössere Biodiversitätsflächen. Die Weltgemeinschaft hat bei der Biodiversitätskonferenz in Montreal 2022 beschlossen, dass 30% der Landes- und Meeresflächen der Biodiversität dienen soll. Auch die Schweiz hat ihren Beitrag dazu zu leisten.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solch ein Verbot richtet enormen Schaden, ohne jeglichen Nutzen an. Auf Importprodukte müsste so verzichtet werden oder sie müssten aufwändig umverpackt werden, was weder dem Klima, noch dem Konsumenten hilft.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kreislaufwirtschaft ist ein Modell, welches grundsätzlich zu befürworten ist. Jedoch muss auch auf die Bedürfnisse der Unternehmen eingegangen werden. So können gewisse gesetzliche Rahmenbedingungen Sinn ergeben. Sie dürfen jedoch keinesfalls zu Verboten führen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Selbstverständlich soll die Schweiz auf dem aktuellsten Stand der Mobilfunktechnologie bleiben. Solange keine negativen Effekte der 5G-Strahlung nachgewiesen werden können, gibt es keinen Grund darauf zu verzichten.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gewisse nationale Standards soll der Bund durchsetzen können um sicherzustellen, dass die Kantone in der Digitalisierung vorwärts kommen und damit die Systeme miteinander kompatibel sind.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Stärkere Regulierungen der Plattformen sorgen für Zensur, da die Plattformen nur noch verifizierte Nutzer zulassen können. Es sind die Nutzer der Plattformen, die für ihr Fehlverhalten haften sollten, da die Plattformen mit einer unfassbar grossen Datenmenge arbeiten müssten, welche unmöglich zu kontrollieren ist.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich muss am heutigen Stimmrechtsalter 18 nicht unbedingt festgehalten werden. Jedoch ist jeder bisheriger Vorschlag für eine Senkung des Stimmrechtsalters ungenügend. Um den Jugendlichen tatsächlich mehr Verantwortung zu geben, muss ihnen sowohl das aktive als auch das passive Stimm- und Wahlrecht gewährt werden. Zudem muss darauf geachtet werden, dass nicht blind zusätzliche Rechte erteilt werden, während kaum Pflichten dem Staat gegenüber bestehen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr demokratische Mitbestimmung des Volkes ist in jedem Fall zu befürworten.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der heutige Sollbestand von 100’000 Soldaten reicht in der momentanen Situation völlig aus.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine engere zusammenarbeit mit der NATO ist auf jeden Fall erstrebenswert. Trotzdem muss man darauf achten, sich nicht zu sehr anzunähern um die Neutralität nicht zu gefährden.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Ausfuhr von Waffen an Kriegsparteien widerspricht dem Neutralitätsrecht. Egal ob wir dies direkt tun oder indirekt zulassen, andere Staaten werden uns nicht mehr als neutral ansehen, was uns enorm schaden würde.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz soll kein Überwachungsstaat sein. Jeder hat ein Recht auf Privatsphäre und soll im öffentlichen Raum nicht dauernd überwacht werden.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Schengen-Abkommen bringt Sicherheit. Die Grenzfreiheit ist zudem ein Privileg an dem unbedingt festgehalten werden muss.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bisherigen Beziehungen zur EU, wie die Bilateralen müssen unbedingt beibehalten und ausgebaut werden. Ein engerer Austausch mit der EU ist definitiv zu befürworten. Ein EU-Beitritt wiederum ist strikt abzulehnen!
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Freihandelsabkommen sind grundsätzlich immer zu befürworten. Sie stärken den Handel und somit direkt die Wirtschaft.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein kleines Unternehmen kann unmöglich sämtliche Zulieferer im Ausland kontrollieren. Diese Forderung geht klar zu weit!
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Schweiz an ihren demokratischen Grundwerten festhalten kann und so Sanktionen gegen Staaten erteilen kann, die dem Völkerrecht wiedersprechen.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Erhöhung des Rentenalters ist natürlich unbequem. Unser Rentensystem, insbesondere die AHV, steht kurz vor dem Kollaps. Um die Renten der künftigen Generationen zu sichern, braucht es mehr Geld in der Kasse der AHV. Dafür muss man die Einnahmen erhöhen, was lediglich über eine höhere Mehrwertsteuer, höhere Beitragssätze oder ein höheres Rentenalter umgesetzt werden kann.