Ursula Schneider Schüttel

Parti Socialiste Suisse | 02.02 | Sortant.e

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die heutigen Renten sind angesichts der Teuerung/Kaufkraft zu niedrig und sie müssen für alle erhöht werden. Renten sollten unabhängig vom Zivilstand festgelegt und bezahlt werden.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die heutige Regelung (keine Impfpflicht) scheint mir sinnvoll zu sein. Wichtig ist, dass die gesamte Bevölkerung Zugang zu wirksamen Impfwirkstoffen und Medikamenten hat. Für gewisse Impfungen mit schwerwiegenden Folgen macht eine Impfpflicht allenfalls Sinn. Für andere soll meines Erachtens zumindest der Zeitpunkt frei (d.h. anders als gemäss Empfehlung des BAG) gewählt werden können.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich erwarte, dass Lebensmittelfirmen freiwillig den Zuckergehalt senken, wie dies auch von BR Alain Berset mit der Erklärung von Mailand initiiert wurde. Weitere Massnahmen sind aber nötig und würde ich unterstützen.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Namentlich angesichts des Fachkräftemangels ist eine Erhöhung des Drittstaatenkontingents sinnvoll. Allerdings müssen wir in der Schweiz selbst auch weiterhin genügend Fachkräfte ausbilden.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies allerdings unter der Voraussetzung, dass klare Bedingungen festgelegt werden.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es muss eine haushaltsneutrale Lösung gefunden werden. Sie darf nicht zu weniger Einnahmen führen bzw. muss gegenfinanziert sein.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Lockerungen dürfen nicht dazu führen, dass die Wohn- und Lebensqualität zulasten der Mietenden verringert wird.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Anreize und Zielvereinbarungen sind richtig und wichtig. Allerdings genügen diese allein nicht, um die Klimaziele zu erreichen. Gewisse Verbote sind sinnvoll, z.B. Kurzstreckenflüge, wo das Ziel auch per Bahn erreicht werden kann. Zusätzlich müssen öffentliche Investitionen zur Erreichung der Klimaziele erhöht werden.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Ausbau der erneuerbaren Energien ist wichtig, aber nicht um jeden Preis. Die Interessen des Umwelt- und Landschaftsschutzes sind einzubeziehen und gegenüber den Interessen eines Projekts im Einzelfall abzuwägen. Wir haben auch eine Biodiversitätskrise. Die Klimakrise und die Biodiversitätskrise können nur gemeinsam bewältigt werden.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bei privaten Haushalten ist dieser Ansatz eher abzulehnen, da dies sozial inakzeptable Konsequenzen hätte (z.B. bei Elektroheizungen). Stattdessen sind Massnahmen der öffentlichen Hand und wesentliche Investitionen in die Energiewende zu treffen, namentlich um den Energieverbrauch zu verringern. Grossverbraucher in der Industrie sollten dagegen bei grösserem Verbrauch mehr bezahlen müssen, damit ein Anreiz zum Umstellen auf Erneuerbare oder zu mehr Energieeffizienz besteht.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Ausbau des Mobilfunks soll nicht flächendeckend geschehen, sondern ist nur dort notwendig, wo (im bebauten Gebiet) ein Anschluss der Wohn- oder Geschäftsräume mit kabelgebundenen Technologien wie Glasfaser nicht möglich, oder wo (im unbebauten Gebiet) eine Abdeckung im öffentlichen Interesse ist. Wo eine Mobilfunkanlage notwendig ist, müssen die Grenzwerte für nichtionisierende Strahlung eingehalten werden. Die Grenzwerte dürfen gegenüber heute nicht verringert werden.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit Waffenlieferungen erreicht man nicht, dass Kriege beendet werden. Notwendig sind vielmehr friedensfördernde Massnahmen, sofortige und intensive Friedensverhandlungen, wirtschaftliche Sanktionen gegen angreifende Staaten usw. Wenn eine Wiederausfuhr von Schweizer Waffen trotzdem in Betracht gezogen werden muss, dann nur unter strengen Bedingungen.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Strikte Regeln zu Umwelt- und Klimaschutz müssten eingehalten werden, ebenso sind Menschenrechte und Grundrechte umfassend zu respektieren. Bei entsprechenden Kriterien in den Abkommen wäre eine Unterstützung denkbar.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Eine solche Haltung öffnet Tür und Tor zu Repressionen gegen staatskritische Personen, Andersdenkende.

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Solange die gesellschaftlichen Bedingungen und die Ausgangssituationen unterschiedlich sind, profitieren (nur) die bereits Bessergestellten. Die Realität zeigt, dass sich die (Armuts-)Schere öffnet statt schliesst.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Beide Elternteile sollen gleichgestellt sein und Berufstätigkeit und Engagement in der Familie vereinbaren können. Dafür sind die entsprechenden Voraussetzungen zu schaffen, insbesondere durch die Möglichkeit von Teilzeitarbeit und mit einem für alle Eltern möglichen Zugang zu einer qualitativ guten und bezahlbaren Kinderbetreuung (Kita-Initiative).

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Chancen bieten sich und müssen genützt werden. Allerdings dürfen die Risiken (Überwachung, Menschen-/Grundrechte) nicht unterschätzt werden. Entsprechend sind eine demokratische Kontrolle, Vorschriften und Massnahmen notwendig.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Wiedereingliederung ist die wichtigste Voraussetzung, um eine erneute Straffälligkeit zu vermeiden.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Ausgaben müssen Umwelt- und Klimazielen dienen und dürfen die Biodiversität nicht schädigen.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Wenn die Klimaziele erreicht werden sollen, sind Alternativen zum privaten Verkehr notwendig, namentlich in ländlichen Regionen.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu