Lukas Lütolf
Jeunes Vertes | 19.06
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Obwohl Prämienverbilligungen als nur temporärer Lösungsansatz zu verstehen ist, sind sie unabdingbar, damit nicht ganze Bevölkerungsgruppen in die Armut abrutschen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleicher Hintegrund wie bei der Frage 1.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine genügend lange, bezahlte Elternzeit ist für die Gleichberechtigung innerhalb von Familien unabdingbar. Noch besser wäre eine Elternzeit von mit einem Pflichtbezug für den Vater.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich ist die Selbstbestimmung von Individuen (respektive die elterliche Fürsorge) zu achten. Trotzdem kann es wissenschaftlich stark evidente Empfehlungen geben, die möglicherweise im Obligatorium sinnvoll wären.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Pandemiemanagement hat rückblickend über weite Strecken funktioniert und sich im vertretbaren rechtlichen Rahmen bewegt. Trotzdem muss aber die Transparenz von Entscheidungen in der Notrechtsphase in Zukunft deutlich besser hergestellt werden.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für die gesundheitliche Mindestversorgung wäre eine solche Planung sicher sinnvoll.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die Lehrpersonen und die betroffenen Kinder genügend unterstützt werden, ist dieses Modell auf jeden Fall zentral für die Integration.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Besser wäre der Fokus auf die Chancengleichheit, um überhaupt allen geeigneten Menschen den Zugang zur gymnasialen Maturität zu ermöglichen.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
1/4 der Schweizer Wohnbevölkerung wird von der demokratischen Teilhabe ausgeschlossen. Dies, obwohl sie Steuern zahlen, hier arbeiten und am gesellschaftlichen Leben teilnehmen. Oftmals sind es unverständliche Regularien und hohe Kosten, die die Einbürgerung verunmöglichen. Diese Missstände müssen aufgehoben werden.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Verfahren, gekoppelt an Verträge mit teils stark undemokratischen Staaten, sind einem Europa, das für Menschenrechte einsteht, unwürdig. Solche externe Zentren erhöhen das Risiko für unseriöse Asylverfahren, Freiheitsentzug und Missbräuche und müssen auf jeden Fall verhindert werden.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer hier arbeitet, Steuern zahlt, zur Schule geht und am gesellschaftlichen Leben teilnimmt, soll auch mitbestimmen können. Besser noch wäre das Ausländer:innen-Stimmrecht auf Bundesebene.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die direkte aktive Sterbehilfe durch Ärzt:innen soll straffrei möglich sein. Durch ein systematisches und sorgfältig geprüftes Verfahren soll der tatsächliche Wille der Patient*innen vorgängig durch ein unabhängiges Gremium ermittelt werden. Wird festgestellt, das der Wille der Person (bspw. durch Patientenverfügung) expliziet eine direkte aktive Sterbehilfe hergibt, soll es den Ärzt:innen erlaubt sein, diese straffrei durchzuführen
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das aktuell binäre Rechtssystem bildet nicht die Vielfalt unserer Gesellschaft ab. Ein dritter Geschlechtseinträg wäre zielführend, um alle einzubinden.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Klimaschutz, Rentenporblematik, Gesundheitsnotstand: Zu viele Themen müssen aktuell auf Bundesebene angegangen werden. Eine Steuersenkung scheint daher nicht sinnvoll. Zu diskutieren ist jedoch eine Anpassung der Steuerprogression, um untere Einkommen zu entlasten.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Schweiz werden jährlich Milliardenbeträge vererbt. Oft handelt es sich um Geld, die die Allgemeinheit unter anderem durch Infrastruktur und Standortattraktivität erst ermöglicht hat. Daher ist es nur gerecht, diese sehr hohen Beträge entsprechend zu besteueren.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Wettbewerb zwischen den Kantonen, sei es durch das "Race to the bottom" bei den Steuern oder Infrastrukturprojekten, schadet schlussendlich der Schweiz als ganzes. Der Finanzausgleich schafft damit Abhilfe, die "schwächeren" Regionen zu unterstützen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diverse Beispiele von bereits eingeführten Mindestlöhnen zeigen: Existenzsichernde Mindestlöhne reduzieren die Ungleichheit in einer Gesellschaft, verhindern Ausbeutung und kurbeln die Wirtschaft an. Eine Einführung ist daher folgerichtig.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz leistet sich alle paar Jahre massive Bankenskandale (siehe UBS und CS). Dazu kommen ungenügende Bemühungen im Finanzsektor für die Schweizer Emissionsziele in der Klimapolitik. Regulierungen sind daher angezeigt und wichtig.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt vereinzelte Regulierungen, die nicht mehr zeitgemäss sind, Stichwort Ortsbildschutz und Klimaschutz. Viele der Vorschriften sorgen aber für verdichtetes Bauen und den Erhalt von Lebensqualität der zukünftigen Bewohner:innen und haben daher ihre Berechtigung.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweizer Verkehrspolitik macht seit 40 Jahren die gleichen Fehler, die in der Raumplanungsforschung glasklar sind: Mehr Strassen induzieren mehr (motorisierten Individual)-Verkehr. Diese massive Fehlentwicklung muss gestoppt und die Verkehrsbelastung durch eine vorausschauende Raumplanung, Siedlungsentwicklung und starkem ÖV sowie Langsamverkehrsachsen reduziert werden.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU hat es vorgemacht: Seit dem Beschluss des Verbenner-Aus sind auch klimafreundlichere Automodelle auf dem Markt deutlich erschwinglicher. In Anbetracht dieser Entwicklung und den noch immer viel zu hohen CO2-Emissionen im Verkehrssektor müsste das Verbot aus meiner Sicht sogar noch früher kommen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verbote sind nicht immer rückwärtsgewandte Regelungen und unsozial. Verbote (zB. beim Verbrennungsmotor oder dem Einbau von fossilen Heizungen) können innovationsfördernd sein und mit sozialen Ausgleichsmassnahmen ein wichtiger Teil für die Erreichung der Klimaziele sein.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich darf eine nachhaltige Entwicklung im Energiebereich nicht alle Bemühungen für den Umwelt- und Biodiversitätsschutz zunichte machen. Es liegt noch ein zu grosses Potenzial innerhalb der bebauten Siedlungsfläche für erneuerbare Energien, um alle bestehenden Vorschriften in sensiblen Gebieten zunichte zu machen. Trotzdem wird es aber einzelne Präzedenzfälle geben, in denen zB. die Erhöhung einer Staumauer durchaus Sinn macht.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wie beispielsweise die Axpo schon hat verlauten lassen: Niemand wird in der Schweiz freiwillig ein neues AKW bauen ohne Staatsgelder. Zu teuer und zu unklar ist noch immer die Entsorgung der radioaktiven Abfälle. Natürlich soll weiterhin im Nuklear-Energiebereich geforscht werden (Stichwort Fusionsreaktor), aber die aktuelle Debatte lenkt viel Aufmerksamkeit und Mittel von den Lösungen vor unseren Augen ab: Den massiven Ausbau von Solaranlagen, Windkraftwerken und Erdwärmesonden.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Insbesondere der Ausbau des öffentlichen Verkehrs in ländlichen Regionen ist unerlässlich für die Verkehrswende.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer mehr verbraucht, soll auch mehr bezahlen. Eine Verursachergerechte Besteuerung ist ein Puzzleteil einer nachhaltigen Energiepolitik
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wie die Gruppe "Wolf Schweiz" im neusten Bericht darlegen konnte: Trotz steigender Population von Wölfen ist die Anzahl getöteter oder verletzter Nutztiere im Jahr 2022 massiv zurückgegangen. Dies dank verschiedensten Schutzmassnahmen ohne präventive Abschüsse.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Besser wäre eine Förderung von ausschliesslich agrarökologische Produktionssystemen ohne Ausbeutung von Umwelt, Menschen und Tieren. Die Landwirtschaftsbetriebe sollen im Umbau hin zu einer nachhaltigen Produktion, falls nötig finanziell unterstützt werden.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Zielkonflikt zwischen Landwirtschaft und Biodiversität muss auf langer Sicht gelöst werden. Beide sind existenziell voneinander abhängig. Diese Massnahme ist ein erster Schritt für agrarökologische Anbausysteme.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Viele Konsumgüter werden für den maximalen Profit des Produzenten designt. Zu wenig ist der Fokus auf Langlebigkeit und Reparaturfähig. Hier muss der Staat eingreifen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Besser als 5G (mit hohem Energieverbrauch) wäre der Ausbau von Glasfasernetzen.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diverse Studien in der Medienwissenschaft haben gezeigt: Ein starker, unabhängiger Service Public senkt die Bidlungsdisparitäten beim Wissenszuwachs in der Bevölkerung und ist unabdingbar für eine starke Demokratie. Wir haben den wohl besten Service Public der Welt, eine Kürzung mit einem unbegründeten Betrag schadet diesem massiv.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Jugend ist politisch und will über ihre Zukunft mitbestimmen. Je früher junge Menschen am politischen Prozess teilhaben können, desto früher findet eine Politisierung statt. Zusammen mit einer starken schulischen Bildung über unser politisches System und die aktuellen politischen Fragen erreichen wir eine hohe Stimm- und Wahlbeteiligung bei jungen Menschen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die aktuellen Möglichkeiten, bei Gesetzen das Referendum zu ergreifen, reicht aus.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Anstelle einer veralteten und ineffizienten Armeebraucht die Schweiz einen zivilen Friedens-, Umwelt- oder Sozialdienst, welchen alle in der Schweiz lebenden Personen freiwillig leisten können. Nicht zu vergessen ist die nunmehr grosse Bedrohung durch hybride Kriegsführung im digitalen Raum: Hier hat die Armee (oder das potenzielle Nachfolgeorgan) massive Herausforderungen vor sich.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange die Schweiz eine Armee hat, ist die allfällige Synchronisation von Waffensystemen mit der NATO nicht grundverkehrt. Dies soll aber in Hinblick auf meinen Kommentar bei der Frage 2 nicht davon ablenken, dass die Schweiz eine unbewaffnete Friedenspolitik fördern soll und zum Beispiel endlich den Atomwaffenverbotsvertrag unterzeichnet
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt Präzedenzfälle wie der aktuelle Angriffskrieg, bei dem einerseits die Schweizer Position als "neutrales" Land aussenpolitisch nicht nachvollziehbar kommuniziert werden kann, andererseits eine Nicht-Lieferung von Waffen an die Ukraine das Land leider schlicht dem Untergang geweiht ist. Wenn die Schweiz sich auch zukünft "neutral" nennen will (was auch immer das genau heisst), dann dürften ganz grundsätzlich keine Waffen ins Ausland verkauft werden.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
So schrecklich viele missratene Massnahmen innerhalb der Schengen-Verträge im Bezug auf Asylbewerber:innen und Fluchtrouten sind, so wichtig wäre es, dass die Schweiz innerhalb dieses Verbundes auf eine wirkliche Achtung der Menschenrechte pocht.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist keine Insel: Um längerfristig partizipativ an der Entwicklung eines Europas teilnehmen zu können sind in einem ersten Schritt engere Beziehungen zu der EU unabdingbar.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Umfassende Freihandelsabkommen schaden sehr oft der lokalen Bevölkerung und Umwelt
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Konzernverantwortungsinitiative hat gezeigt: Die Schweizer Bevölkerung ist sich der Problematik der Missachtung von Umwelt- und Menschenrechten durch Schweizer Unternehmen im Ausland bewusst.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich erlaube mir, grundsätzlich zu fragen, inwiefern die Schweizer Neutralität noch als "Erfolgsmodell" gilt. Durch einen weitgehenden Verzicht auf wirtschaftliche Sanktionen (am Beispiel Russland) bezieht man (leider) trotzdem Position.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist eine Illusion zu glauben, dass in der Schweiz nur bestraft wird, wer Straftaten begeht. Mehr präventive Sozialarbeit, Inklusion und Entkriminalisierung, und einen Kampf gegen den Machtmissbrauch, racial profiling, grundlose und diskriminierende Repression sind dringend angezeigt.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Mär von der freien Marktwirtschaft zeigt spätestens seit dem Neoliberalismus in den 80er Jahren ihre Resultate: Die Schere zwischen arm und reich öffnet sich, die massive Umweltzerstörung und die Anheizung der Klimakrise geht weiter und die zwangsläufige Monopolbildung sorgt regelmässig für Wirtschaftskrisen. Ein solches Modell ist nicht zukunftstauglich.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Dieses Familienmodell fördert ein stark konservatives Rollenbild innerhalb der Kernfamilie. Im Idealfall hätte ein Kind von beiden Elternteilen gleich viel, dies wird unterstütz durch bezahlbare externe Kinderbetreuung und mehr Teilzeit-Jobs.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Solang die Risiken (zB. Jobverluste) und Machtverhältnisse (Meta, Google etc.) bewusst analysiert und angegangen werden, bietet die Digitalisierung grosse Chancen.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ein einseitiger Fokus auf Bestrafung und Repression hat nur Nachteile: Langjährige Haftstrafen kosten den Staat Millionen und es findet eine Desintegration der Gesellschaft statt. Eine erfolgreiche Resozialisierung/Wiedereingliederung hingegen bietet sowohl für die straffällige gewordene Person, als auch für die Gesellschaft viele Vorteile.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Unsere Wirtschaft kann nur innerhalb der begrenzten Ressourcen unseres Planeten stattfinden. Ein unendliches Wirtschaftswachstum ist schlicht eine Illusion, die durch die Vision einer Kreislaufwirtschaft, die allen Menschen zugute kommt, ersetzt werden muss.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Auch in der Schweiz sind Armut und soziale Ungleichheit riesige Probleme, die durch Soziale Wohlfahrt gemildert werden können.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bidlung und Forschung sind in unserem kleinen Land unsere wirtschaftlichen Hauptressourcen.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Bei gleichbleibendem Fokus und die Agrarstrategie 22+ würde ich weniger ausgeben. Bei einem verstärkten Fokus auf Agrarökologie, Tierwohl- und Biodiversitätsförderung mehr ausgeben.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Siehe mein Kommentar zum Ausbau der Nationalstrassen/Autobahnen.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Siehe mein Kommentar zum Ausbau der Nationalstrassen/Autobahnen.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Sicherheit lässt sich nicht durch mehr Repression und Überwachung gewährleisten. Wichtiger ist der Fokus auf soziale Gerechtigkeit, Chancengleichheit und Anti-Diskriminierung.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Gleich viel nur, wenn der Fokus weg von der klassischen Kriegsszenarien in der Armee hin zu digitalen Abwehrsystemen vonstatten geht.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig bei der Entwicklungszusammenarbeit: Die aktuelle Definition und Zielsetzung von "Entwicklung" genügt nicht. Die Partnerländer müssen auf Augenhöhe und ohne koloniale Einstellungen behandelt werden.
Commentaire
Solange weder Renten existenzsichernd sind und viele Menschen zwischen 50 und 65 Jahren keinen Job mehr finden, grenzt es an Hohn, das Rentenalter zu erhöhen. Besser wäre eine stärkere Umverteilung von Rentenbeiträgen in die solidarische erste Säule.