Therese Dietiker-Brunner

Parti Evangélique | 07a.03

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Erhöhung des Frauenrentenalters (inkl. BVG-Anpassungen für Teilzeitlöhne) ist noch nicht umgesetzt, weshalb eine weitere Erhöhung zur Zeit unangepasst ist.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Rentenunterschiede zwischen Paaren mit und ohne Trauschein ist unfair.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anpassung macht Sinn aufgrund der gegenwärtig höheren Lebenserwartung. Die Senkung des Umwandlungssatzes trifft jedoch Teilzeitarbeitende doppelt und darf deshalb nicht als Einzelmassnahme beschlossen werden: Mit dem hohen Koordinationsabzug können Teilzeitarbeitende und schlecht Verdienende wenig fürs Alter ansparen und verlieren das Wenige noch durch die Rentenkürzung.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aufgrund der Wohnungsnot muss der Gemeinnützige Wohnungsbau gefördert werden, der wohnen erschwinglich macht.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Impfraten haben sich verschlechtert, womit Ausbrüche von ausgerottet geglaubten Kinderkrankheiten wieder zunehmen. Verschlechtern sich diese Zahlen weiter, muss über ein Obligatorium nachgedacht werden.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Zuckerkonsum in der Schweiz liegt weit über den empfohlenen WHO-Werten und führt zu vielen chronischen Erkrankungen.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweizer Bevölkerung übernimmt bereits heute mit Franchisen, Selbstbehalten, Zahnarzt- und Optikerkosten usw. rund einen Drittel aller Gesundheitsleistungen.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gesundheitskrisen verlangen schnelle Lösungen, die in der Schweiz nur durch die Exekutive umgesetzt werden können. Die Schweiz hat es trotzdem geschafft, dreimal über Covid-Vorlagen abzustimmen, was ein Mitspracherecht der Bevölkerung zeigt.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kaum machbar; Auch auf Bundesebene wollen zu viele Anspruchsgruppen mitbestimmen. Bereits die Umsetzung eines neuen Tarifs für ambulante Leistungen dauert Jahre.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Inklusion von schwächeren SchülerInnen ist sinnvoll. Sie erfordert genügend Ressourcen für die individuelle Unterstützung. Fehlen diese, kann die integrative Schule Lehrpersonen an ihre Grenzen bringen und Kinder ohne Lernschwierigkeiten an ihrer Entwicklung hindern.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anforderungen sollen weder erhöht noch verringert werden.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um die Chancengleichheit in der Schweizer Schule steht es nicht zum besten. Neue Lernmodelle und eine gute Durchmischung der Klassen sind vermutlich bessere Ansätze als Gutscheine für Nachhilfeunterricht.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Im Aargau wurden die Einbürgerungsanforderungen in den letzten Jahren dauernd verschärft (Wohnsitzfrist in der Gemeinde für das Einbürgerungsverfahren ist nicht mehr zeitgemäss)

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anerkennung von Ausbildungen in Nicht-EU/EFTA-Staaten sind unbedingt anzupassen; Es gibt viele Menschen, die in ihren Ländern Ausbildungen absolviert haben, die in der Schweiz nicht anerkannt werden. So werden Fachpersonen zu Hilfskräften degradiert, was weder für das Individuum, für die Wirtschaft noch für den Sozialstaat sinnvoll ist.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Asylverfahren müssen gesamteuropäisch neu entwickelt werden (Frontex, Zuteilungen der Asylbewerbenden auf die einzelnen Länder usw.). Ein Alleingang der Schweiz ist nicht sinnvoll auch wenn die Asylgesuche menschenwürdig und rechtsstaatlich korrekt durchgeführt würden.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

AusländerInnen, die seit zehn Jahren in der Schweiz leben, arbeiten und Steuern bezahlen, sollen ein Mitspracherecht haben. Da ein immer grösserer Teil der Bevölkerung keine Schweizer Staatsbürgerschaft hat, werden politische Entscheidungen von einem immer kleineren Teil der Bevölkerung gefällt, was die direkte Demokratie infrage stellt.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bereits der legale Alkoholkonsum verursacht zu viele Probleme und zu viel Leid. Auch wenn die Wirkung von Cannabis anders ist, bleibt Cannabis ein Suchtmittel, mit teilweise verheerenden Folgen auf die Konsumenten.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Definition?

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wenn Paare in welcher Zusammensetzung auch immer füreinander Verantwortung übernehmen, sollen sie dieselben Rechte und Pflichten haben. Ich bin jedoch zurückhaltend, wenn es um das "Recht auf eigene Kinder" durch Leihmutterschaft usw. geht.

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Momentan jammert der Bund über fehlende Mittel und schnürt Sparprogramme, die auch vor der Entwicklungshilfe, Kinderbetreuungszuschüsse usw. nicht stoppen

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Erbschaften erachte ich als das einzige Einkommen, das nicht verdient werden muss. Dieses Geschenk über eine Steuer mit der Gesellschaft zu teilen ist angemessen. Gewinne aus Lotterien usw. müssen auch versteuert werden.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Mindestlohn verhindert Working poor, wo Arbeitnehmende zu wenig verdienen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen. Es kann nicht sein, dass die Sozialhilfe indirekt zur Wirtschaftshilfe wird wegen zu tiefen Löhnen. Lernende sowie PraktikantInnen haben den Mindestlohn erst nach ihrer Ausbildung als Arbeitnehmende zugut.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ob Handyabos, Krankenkassen oder weitere Dienstleistungen: Viele sind damit überfordert oder verlieren sich auf der Jagd nach dem billigsten Angebot. Ob sich die Liberalisierung auf diesem Hintergrund lohnt ist fraglich.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Bauvorschriften haben in den letzten Jahren stark zugenommen.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Lohnunterschiede sind immer noch Tatsache.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ausbau führt zu neuen Staus auf den Zubringerstrassen. Die Mobilität muss nicht in Autostrassen entwickelt werden. öV inkl.neue Formen wie Ruf- oder Sammeltaxi sowie Veloverkehr haben ein grosses Ausbaupotenzial.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Da in der Schweiz keine Autoindustrie existiert, werden sich die Neuzulassungen an den Vorgaben der EU orientieren.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Anreize sind schön, können aber nur kleine Zielschritte begünstigen. Die Klimaschäden, die auch für die Schweiz zu einem Problem werden (Unwetterereignisse, Rückgang von Permafrost, Bergstürze, Trockenheit und Hitze) erfordern eine Umkehr, die mit guten Absichten nicht erreicht wird.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Progressive Stromtarife würden zu einem Umdenken beim Energiekonsum führen und wären ein Stromsparhebel erster Güte. Sie widersprechen jedoch der Marktwirtschaft, die nur den Mehrkonsum rabattiert.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schutzbestimmungen werden zur Zeit in kleinen Schritten gelockert. Der Umgang der Bevölkerung mit den Grossraubtieren muss gelehrt werden, um Unfälle zu verhindern. Ebenso muss die Land- und Alpwirtschaft in der Co-Existenz mit den Grossraubtieren unterstützt werden.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Strengere Tierschutzregelungen haben höhere Lebensmittelpreise zur Folge.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Biodiversität ist aufgrund des Siedlungsdruckes, der Klimaveränderungen usw. massiv unter Druck und benötigt genügend Raum.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein Verbot von Einwegplastik verkompliziert die Logistik. Das Kunststoffrecycling steckt noch in den Kinderschuhen.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine nachhaltige Nutzung ist zu fördern; sie hat grosse, positive Auswirkungen auf die Umwelt und reduziert das Wirtschaften mit schnellem Gewinn.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Noch immer weiss man zu wenig über die "Nebenwirkungen" dieser Technik. Auch Kommunikationsmittel sollen ausgetestet werden, bevor sie eingesetzt/verbreitet werden. Die Gentechnologie bei Pflanzen beispielsweise wird vorsichtiger angegangen.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Aufbereitung von Nachrichten ist eine Facharbeit, die ihren Preis hat. Sachgerechte Informationen sind nicht nur für eine Demokratie unabdingbar. Im grossen Angebot von Falschmeldungen und Verschwörungstheorien ist guter Journalismus notwendiger denn je.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jugendliche, die sich politisch interessieren, sollen das aktive Stimm- und Wahlrecht ausüben dürfen. Während der Ausbildung in der Sekundarstufe 2 kann Staatskunde nicht nur theoretisch gelernt sondern auch praktisch ausgeübt werden. Damit können auch Jugendliche erreicht werden, die zuvor noch keine politischen Interessen verspürten. Der Stimm- und Wahlanteil bei der jungen Bevölkerung kann sich erhöhen.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Zusammenarbeit muss als Geben und Nehmen definiert werden. Zur Zeit profitiert die Schweiz mitten in Europa von der Zusammenarbeit der angrenzenden NATO-Staaten, ohne sich engagieren zu müssen.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch ein völkerrechtswidriger Angriffskrieg kann nicht mit noch mehr Waffen beigelegt werden. Um das Kriegsleid zu beenden, sind diplomatische Bemühungen unabdingbar. Die Schweiz könnte als neutraler Staat Gesprächsmöglichkeiten schaffen. Als neutrale Nation hat sie eine andere Rolle als die Nachbarstaaten und muss sie sich nicht in Waffengeschäfte einmischen sondern kann andere gute Dienste zur Verfügung stellen.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die EU ist der Nachbar der Schweiz! Das Forschen, Wirtschaften usw. in einem ähnlichen Kulturkreis ist einfacher als die Zusammenarbeit mit China und absolut notwendig. Das fehlende Rahmenabkommen führt zu Verschlechterungen z.B. bei Bildungsprogrammen oder bei der Forschung.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In einer globalisierten Welt können die Sozial- und Umweltstandards nicht nur für europäische Länder gelten. Soziale Ungerechtigkeiten und Umweltschäden in Drittweltstaaten führen zu Migration, womit wir die Billigstprodukte mit Integrationsprogrammen bezahlen.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Marktwirtschaft brachte Wohlstand. Es profitieren nicht alle in demselben Masse: Einige wenige werden reich, viele werden zu Verlierern.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

verschiedene soziale Herausforderungen werden von den Kantonen unterschiedlich oder mangelhaft angegangen: z.B. Ergänzungsleistungen für Familien anstelle von Sozialhilfe, Mutterschaftsurlaub usw.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Lebensmittel sollen ihren Preis haben: Es ist sinnlos, wenn der Staat die Landwirtschaft entschädigt für ihre Arbeit und damit den Konsumenten dahingehend erzieht, dass Lebensmittel kaum etwas kosten dürfen. Die Bevölkerung hat genügend finanzielle Mittel für verarbeitete Lebensmittel (diese sind verhältnismässig teuer), vermag somit auch unverarbeitete Lebensmittel. Die Subventionen haben der Landwirtschaft die Innovationskraft genommen: man produziert, was vom Staat entschädigt wird.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Aufgrund des CO2-Ausstosses in der Schweiz ist der öV dringend zu fördern, damit Reisende umsteigen auf weniger umweltschädigende Verkehrsmittel.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

CO2-Belastung senken nicht fördern. Aktive Mobilität fördern durch direkte und gut ausgebaute Veloinfrastruktur.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Aufgaben sind aufgrund neuer Gefahrenmöglichkeiten anzupassen.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Schweiz hat in der Entwicklungszusammenarbeit Luft nach oben. Es darf nicht sein, dass Projekte aufgrund des Ukrainekrieges, der ebenfalls viele Hilfsgelder absorbiert, gekürzt werden.

Retour à l'aperçu