Nicolas Stillhard
Les Jeunes Libéraux-Radicaux | 04e.10
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Primär muss das Kernproblem, die Kostenexplosion im Gesundheitswesen, gelöst werden. Prämienverbilligungen sind Sache der Kantone. Finanzspritzen des Bundes zur Erhöhung der Prämienverbilligungen sind abzulehnen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die AHV ist das Sozialwerk, das den Existenzgrundbedarf decken. Dieser ist bei verheirateten Ehepaaren tiefer als bei Einzelpersonen. Zudem ist mit der aktuellen Schieflage der AHV jetzt nicht die Zeit, diese auszubauen.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die BVG muss der demografischen Realität angepasst werden. Der zu hohe Umwandlungssatz führt zu einer Umverteilung zum Nachteil der arbeitenden Bevölkerung.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Schweiz gibt es derzeit gar keine gemeinsame "Elternzeit", über die die Eltern frei verfügen können. Grundsätzlich soll die arbeitsfreie Zeit nach der Geburt bei total 16 Wochen belassen werden. Eine Flexibilisierung mit einem Mindest-Mutterschaftsurlaub der restlichen Zeit als zwischen Mutter und Vater frei verfügbare "Elternzeit" ist zu befürworten.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für tiefere Mieten braucht es v.a. eines: Mehr Bautätigkeit. Bauen sollen vor allem Private, nicht der Staat. Zudem ist gemeinnütziger Wohnungsbau nicht Sache des Bundes, sondern der Städte und Kantone.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ob jemand sich oder seine Kinder impfen lassen will, soll jede Person selbst entscheiden können.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Branchenstandards, Aufklärung und das zunehmende Bewusstsein in der Bevölkerung für einen gesunden Lebensstil sind ausreichend. Ein typisches Beispiel für eigenverantwortliches Handeln.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine höhere Mindestfranchise setzt einen Anreiz, günstige Behandlungsmethoden zu wählen und auf unnötige Behandlungen zu verzichten. Eine Erhöhung ist seit langem überfällig.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die weitgehenden Kompetenzen, die das Epidemien-Gesetz für den Bundesrat im Fall einer Pandemie vorsieht, sind richtig. Allerdings muss die Rolle des Parlaments in Krisenlagen gestärkt werden.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Spitalplanung ist Sache der Kantone. Diese kennen die lokale Situation im Gesundheitswesen am besten. Die Finanzierung des Spitalwesens übernehmen die Kantone und die Versicherten. Sie sollen auch das letzte Wort in der Spitalplanung haben.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In der Praxis leider nur schwer umsetzbar und oft zum Nachteil der Kinder, die gut mit dem Schulstoff zurecht kommen.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Anforderungen an Maturandinnen und Maturanden sind hoch genug. Wenn man eine Stabilisierung - oder in manchen Kantonen gar eine Senkung - der Maturitätsquote erreichen wollte, müsste man die Vorteile der Lehre bekannter machen und die Lehre selbst attraktiver. Die Matura ist zudem je nach Kanton unterschiedlich schwierig. Mit Blick auf die sehr unterschiedlich hohen Maturitätsquoten, ist es richtig, dass die Kantone hier Spielraum haben.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz verfügt über sehr gute Volksschulen. Diesen Sorge zu tragen ist der beste Einsatz für Chancengleichheit.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin gegen eine Lockerung der Bedingungen. Gewisse Reformen würden aber Sinn ergeben: Beispielsweise könnte die Wohnsitzfrist (wohnhaft am gleichen Ort oder im gleichen Kanton) gekürzt und vereinheitlicht werden (derzeit kantonal unterschiedlich geregelt).
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Drittstaatenkontingent richtet sich an hochqualifizierte Fachkräfte. Die Schweiz braucht diese dringend um Fortschritte beispielsweise im Bereich der Digitalisierung oder Forschung zu erzielen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich soll der Asylprozess in der Schweiz stattfinden. Das garantiert ein effizientes, faires Verfahren.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Personen, die bereits über 10 Jahre in der Schweiz leben und gut integriert sind, steht der Weg zur Einbürgerung offen.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der aktuelle Weg der "leichten Repression", also eines Verbots, das faktisch nicht umgesetzt wird, funktioniert offensichtlich nicht und schützt auch die Jugendlichen nicht. Das Verbot schafft einen undurchsichtigen Schwarzmarkt und kriminalisiert harmlose Kleinkonsumenten.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich befürworte, dass bei amtlichen Dokumenten die Möglichkeit geboten wird, von einer Angabe des Geschlechtes abzusehen. Das schadet niemandem, bedeutet für Personen, die sich nicht einem der beiden biologischen Geschlechter zugehörig fühlen, eine Vereinfachung.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das derzeitige Steuersystem, in dem Ehepaare benachteiligt werden, ist nicht mehr zeitgemäss. Die Individualbesteuerung beendet diese steuerliche Benachteiligung einer Form der Partnerschaft, fördert die Gleichstellung zwischen Mann und Frau und hat positive Auswirkungen auf den Beschäftigungsgrad und damit auf den Arbeitsmarkt.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Finanzausgleich ist ein Erfolgsmodell mit einigen Schwächen. Die wohl grösste davon ist, dass er für finanziell schwächere Kantone zu wenige Anreize schafft, zu den Gebern aufzuschliessen. Diese Situation würde durch eine noch stärkere Umverteilung sicherlich nicht verbessert.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dass Massnahmen ergriffen werden müssen, ist für mich klar. Die Schweiz kann sich keine weitere Grossbanken-Pleite leisten. Zuerst muss aber analysiert werden, woran die CS gescheitert ist und wie dies hätte verhindert werden können. Ich bin aber skeptisch, dass man das Risiko einer Bankenkrise einfach "wegregulieren" kann. Entsprechend müsste man das Schadenspotential einer solchen Krise minimieren.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Nachteile des nicht vollständig liberalisierten Strommarktes wurde mit den aufgrund der Strommangellage in Europa stark ansteigenden Stromtarifen auf das Jahr 2023 offensichtlich: Je nach Wohnregion und Netzanbieter, mussten die Konsumentinnen und Konsumenten sehr unterschiedliche Preiserhöhungen hinnehmen. Eine Strompreisliberalisierung würde die Ungleichbehandlung unterschiedlicher Kundengruppen beenden und mehr Anreiz für Innovation schaffen.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die beste Massnahme gegen die Wohnungsknappheit heisst: Mehr bauen! Eine Flexibilisierung der Lärmschutzvorschriften, Lockerungen beim überbordenden Denkmal- und Heimatsschutz sowie eine Erhöhung der Ausnützungsziffer führt dazu, dass Baubewilligungen schneller erteilt werden können und verdichteter gebaut werden kann.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der motorisierte Individualverkehr ist das Rückgrat des Schweizer Verkehrssystems und wird auch in Zukunft zunehmen. Man darf ÖV und Strasse nicht gegeneinander ausspielen.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wo immer möglich; ja. Es gibt vereinzelt Fälle, wo Einschränkungen sinnvoll sind.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat das Klimaschutz-Gesetz angenommen. Jetzt gilt es, die Ideen in die Tat umzusetzen. Wollen wir bis 2050 Klimaneutral werden, muss der Zubau der Erneuerbaren um ein vielfaches beschleunigt werden. Dazu braucht es eine Vereinfachung der Bewilligungsverfahren und eine Einschränkung des Verbandsbeschwerderechts.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Atomkraft-Verbot ist unter dem Eindruck der Fukushima-Katastrophe entstanden. Die technologische Entwicklung hat auch vor der Atomkraft keinen Halt gemacht: Die Atomkraftwerke sind um ein Vielfaches sicherer und effizienter. Darum halte ich das Grundsatzverbot für falsch. Aber: In den nächsten Jahren werden in der Schweiz keine Atomkraftwerke gebaut werden. Der Fokus der Energiewende muss auf Wasserkraft, Solar und Windkraft liegen.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Erschliessung der Landregionen ist wichtig für Wirtschaft, Tourismus und den Zusammenhalt. Aber auch hier gibt es Grenzen. Eine gewisse Mindestnachfrage sollte gegeben sein.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies würde einer zusätzlichen Elektrifizierung, beispielsweise durch Elektro-Autos, entgegenstehen.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz konnte ihr Zwischenziel von 17% in den vergangenen Jahren nicht erreichen. Anstatt das noch nicht erreichte Ziel nun beinahe zu verdoppeln, bevor das ursprüngliche Ziel erreicht ist, ist nicht sinnvoll.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein generelles Verbot lehne ich ab. Stattdessen sollten mehr Anreize geschaffen werden, Plastik ebenfalls zu recyceln.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Staatliche Dienstleistungen sollen definitiv so weit als möglich auch digital angeboten werden. Die Umsetzung soll aber den Kantonen obliegen.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Derzeit gibt es in der Schweiz faktisch keine Regulierung grosser Internetplattformen. Dass Plattformen, die einen Grossteil der Bevölkerung erreichen, gewisse Sorgfaltspflichten in Bezug auf Transparenz und Nutzerrechte erfüllen müssen, ist sinnvoll.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die SRG soll sich auf ihren Kernauftrag, nämlich die Informations-Grundversorgung, konzentrieren. Zudem schafft die Initiative die Doppelbesteuerung von Bürgern und Unternehmen ab.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Rechte und Pflichten gehen nur Hand in Hand. Folglich soll das Stimmrechtsalter bei 18 Jahren bleiben und mit der Mündigkeit einher gehen. Zudem zeigen Studien, dass das Stimmrechtsalter 16 nicht zu einer markant höheren politischen Partizipation der Jugendlichen führt.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Möglichkeit eines Finanzreferendums könnte den parlamentarischen Prozess weiter verlangsamen oder gar blockieren. Bundesausgaben sind zudem an referendumsfähige Bundesgesetze geknüpft. Somit besteht kein Bedarf für ein fakultatives Finanzreferendum.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz braucht eine gut ausgerüstete und einsatzfähige Armee. Dazu braucht es eine Modernisierung der Systeme der Armee und auch das Personal, um diese zu unterhalten und zu bedienen. Der Ausbau muss bedarfsgerecht sein.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kooperation klar ja; Mitgliedschaft nein.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine plötzliche Abkehr im Rahmen des Ukraine-Krieges von der bisherigen Praxis wäre weder mit dem Kriegsmaterialgesetz noch mit der Neutralitätspolitik der Schweiz vereinbar gewesen. Aber wenn die Schweiz ihre Glaubwürdigkeit und ihre Rüstungsindustrie erhalten will, dann muss sie bereit sein, Partnerstaaten, die über ähnliche Export-Kontrollsysteme, wie die Schweiz verfügen, den Wiederexport zu erlauben.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Solange es nicht um eine systematische Überwachung geht.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der bilaterale Weg ist derzeit noch immer die beste Lösung für die Schweiz. Aber insbesondere die Bilateralen I sind nicht unverzichtbar. Dessen sollte sich die Schweiz in Verhandlungen gegenüber der EU bewusst sein.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Beziehungen mit der EU sind so eng, wie kein anderes diplomatisches Verhältnis der Schweiz. Beziehungen, die zu einer Kooperation führen, von der beide Partner profitieren, sind wünschenswert. Kooperation, die zu einer Integration der Schweiz ohne Abgrenzungsmöglichkeit führt, ist abzulehnen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bilateralen gehen weiter als ein FHA und sind ein Erfolgsmodell. Wenn immer möglich, gilt es sie beizubehalten und weiterzuentwickeln. Aber: Die Bilateralen I und die Personenfreizügigkeit sind nicht unabdingbar. Mit dieser Mentalität muss die Schweiz auch die Verhandlungen mit der EU führen.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sanktionen stehen nicht grundsätzlich im Widerspruch zum Neutralitätsrecht. Begeht ein Staat schwerwiegende Völkerrechtsverletzungen, sind Sanktionen angebracht.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die demografische Entwicklung und das Defizit in der AHV verlangt nach strukturellen Reformen der Altersvorsorge. Eine Erhöhung des Rentenalters ist aus meiner Sicht unausweichlich. Zudem muss das Rentenalter flexibilisiert werden und über eine Lebensarbeitszeit nachgedacht werden.