Oliver Fischer
Les Jeunes Libéraux-Radicaux | 0603
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund sollte keine Prämienverbilligungen zahlen, dies ist aufgabe der Kantone.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Plafonierung ist abzuschaffen, sofern im Gegenzug die Vorteile für Ehepaare abgeschafft werden.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die 2. Säule dient dem selbständigen ansparen einer Altersvorsorge. Jedoch findet heute auch dort eine Umverteilung statt. Diese kann nur durch niederigere Mindestumwandlungssätze erreicht werden.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für eine gute Eltern-Kind beziehung ist ausschlaggebend, dass sich die Eltern über Jahre ausreichend um die Kinder kümmer. Ein Ausbau der Elternzeit birgt nur hohe Kosten und wenig Nutzen.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder sollte eigenverantwortlich seinen Konsum steuern können und nicht vom Staat bevormundet werden. Selbst bei einer ausgewogenen Ernährung würde der bewussteKonsum von Süssigkeiten unnötigerweise verteuert.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine höhere Mindestfranchise kann in vielen Lebenssituationen zweckmässiger sein. Es sollte jedem freigestellt sein ein für Ihn/Sie passendes Modell zu wählen.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Oberaufsicht obliegt der Bundesversammlung, nicht dem Bundesrat. Deshalb sollte die Bundesversammlung als gewählte Repräsentation der Bevölkerung alle wichtigen Entscheidungen treffen.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Spitalplanung ist Sache der Kantone. Es ist deshalb wichtig, dass die Kantone nach den jeweiligen Bedürfnissen zusammenarbeiten.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine integration um jeden Preis ist weder im Interesse der betroffenen Schülerinnen und Schüler als der Klassen. Dies haben z.B. die Erfahrungen des Kanton Basel-Stadt gezeigt. Deshalb braucht es für besonders betroffene Schülerinnen und Schüler angepasst Klassen und Bildungsangebote.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Maturiätsrate ist in den vergangenen Jahrzehnten stark gestiegen. Deis schwächt das duale Bildungssystem. Dieses ist für Viele eine bessere Alternative.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Beruflicher Erfolg wird massgeblich durch die Bildung beeinflusst. Es bedarf deshalb zielgerichteter Förderung um motivierte Junge eine gute Bildung zu ermöglichen.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Anfroderungen des Bundes an eine Einbürgerung sind aus meiner Sicht zweckmässig. Jedoch sollte die Bürokratie auf komunaler Ebene reduziert werden und somit die Kosten gesenkt werden. Dies ist sache der Gemeinden und Kantone
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Da die Kontingente für hochqualifizierte Arbeitskräfte in den letzten Jahren nicht ausgeschöpft wurden, scheint mir eine erhöhung unnötig.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ziel muss es sein, schnelle und einfache Asylverfahren durchzuführen. Grundsätzlich sollten diese in der Schweiz stattfinden. Pläne wie jene der EU, für vereinfachte Verfahren an der Schengen-Aussengrenze durchführen will sind zu begrüssen.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit dem Recht abzustimmen und zu wählen sind auch Pflichten verknüpft (z.B. Militär und Zivilschutz). Wer an der Politik teilhaben will sollte auch diese Wahrnehmen.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Milliarden and Drogengelder, welche die organisierte Kriminalität durch den Cannabishandel einnimmt gefährden unsere Sicherheit bei weitem mehr, als die Droge, welche nicht schädlicher als Alkohol ist. Ausserdem schützt eine Legalisierung die Konsumenten vor gestreckten Drogen.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Geschlecht sollte für den Staat keine Rolle spielen. Jede Person sollte privat selbstbestimmt leben können.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade in Zeiten hoher Inflation muss der kalten Progression entgegengetreten werden. Hohe Steuern behindern die soziale Mobilität und fördern einen laxen Umgang mit Steuergeldern.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Individalbesteuerung fördert die Erwerbstätigkeit beider Ehepartner und ist somit zu begrüssen. Der Jungfreisinn unterstützt das Anliegen der FDP-Frauen die Individualbesteuerung einzuführen.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Vermögen wurde bereits im Rahmen der Einkommenssteuer stark besteuert. Neue Steuern sind unnötig.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bereits heute werden Milliarden ohne nennenswerten Erfolg zwischen Kantonen umverteilt.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Obwohl die Schweiz heute keinen Mindestlohn kennt, sind die Löhne viel höher als im Ausland mit Mindestlohn. Das Einzige was ein Mindestlohn erreichen würde ist die Auslagerung von Stellen im Niedriglohnsektor, was niemandem einen Vorteil verschafft.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Alle Regulierungen sind auf ihre Wirksamkeit zu überprüfen. Der Fall der Credit-Suisse wirft die Frage auf, warum die bestehnenden Regeln versagt haben. Momentan bestehen aber noch zu grosse Unklarheiten um konkrete Massnahmen fordern zu können.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade in Zeiten der steigenden Energiepreise braucht es einen freien Markt, welche für billigen Strom sorgt.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Soll nicht jeder letzte Flecken Natur zubetoniert werden muss die Schweiz die Wohnungsdichte erhöhen. Dies gelingt nur mit höheren Ausnutzungsziffern.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Verstärkte Kontrollen führen nur zu mehr Bürokratie.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir brauchen eine Leistungsfähige Infrastruktur. Ein wachsendes Land wie die Schweiz braucht deshalb einen gezielten Ausbau der Infrastruktur. Mehr Stau bringt dem Klima nur wenig.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unsere Mobilität muss weg vom Öl. Ein Verbot von Verbrennungsmotoren bringt hier jedoch nicht. Denn diese können auch nachhaltige Treibstoffe wie E-Fuels oder Wasserstoff verbrennen. Batteriebetriebene Fahrzeuge oder Brennstoffzellen haben in vielen Bereichen noch zu grosse Nachteile. Deshlab ist das Verbot von verbrennern nicht zweckmässig.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gewisse Regularien sind unumgänglich. Jedoch muss das Ziel nach wie vor sein, dass die persönliche Freiheit erhalten bleibt und dass die Klimaziele mittels Innovation gemeistert wird.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Soll die Energieversorgung sichergestellt werden, so muss der Landschaftsschutz gelockert werden. Der Klimawandel ist eindeutig das grössere Problem. Bis auf wenige besonders schützenswerte Gebiete sollte es überall möglich sein die erneuerbaren Energien auszubauen. Es müssen deshalb schnelle und einfache Bewilligungsverfahren geschaffen werden.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch den Atomausstieg ist die Schweiz auf Strom aus Kohle- und Gaskraftwerken angewisen. Dies ist mit dem Umweltschutz unvereinbar. Die Eneriewende ist ohne die temporäre Nutzung der Kernenergie nicht zu schaffen. Unsere heutigen AKW sollten deshalb ersetzt werden. Dies fördert sowohl die Effizienz als auch die Sicherheit. Langfristig muss aber der Atomausstieg ein Ziel blieben.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass überall die notwendige Versorgung sichergestellt werden. Doch muss diese auch überall auf ihre Zweckmässigkeit überprüft werden. Ein Postautomat im Volg hilft diesem zu mehr Kunden zu gewinnen und ist somit für die ganze Gemeinde besser als eine vollständige Postfiliale.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies würde zu einer Abwanderung der produzierenden Industrie führen und somit zu längeren, umweltschädlicheren Lieferwegen führen, als auch Arbeitsplätze kosten.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies würde zu einem vermehrten Hofsterben führen.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz hat bereits heute sehr gute Tierschutzstandarts. Diese müssen nur punktuell angepasst werden.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtiger welche Flächen unter Schutz gestellt werden, als wie viel.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Primär sollte mit Anreizen gearbeitet werden. Für besonders betroffene Kunststoffklassen machen einzelne Verbote jedoch sinn.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es bedarf gezielter Massnahmen, welche aber nicht die Innovation behindern dürfen. Insbesondere Praktiken, bei welchen Hersteller per Software die Reparatur von Geräten verunmöglichen bedürfen Massnhamen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt keine wissenschaftlichen Beweise für die Schädlichkeit von 5G, insbesondere der in der Schweiz verwendeten Technologien.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gewisse nationale Standarts sind notwendig, jedoch sollte die autonomie der Kantone nicht ohne Not eingeschränkt werden.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass die Steuerlast von Personen und Unternehmen gesenkt wird. Auch mit 200 Fr. kann eine qualitativ hochwertiges Angebot sichergestellt werden.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Aus eigener Erfahung weiss ich, dass im Alter zwischen 16 und 18 eine grosse Entwicklung stattfindet. Die Fähigkeit eigene Entscheidungen zu treffen und nicht durch Eltern und Lehrpersonen beeinflusst zu werden bildet sich erst aus. Ausserdem macht es für mich keinen Sinn, dass kein Mobilabonnement ohne Unterschrift der Eltern abgeschlossen werden kann, aber Abgestummen werden darf.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit der Schuldenbremse hatdie Schweiz bereits ein gutes Mittel die Staatsausgaben zu kontrollieren. Ein Finanzreferendum trägt dazu bei zusätzlich besonders hohe Investitionen demokratisch zu legitimieren.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweizer Armee wurde in den Vergangenen Jahrzehnten zu stark verkleinert. Sie kann ihren Auftrag nicht mehr erfüllen. Diesen kann sie nur wahrnehmen, wenn ausreichend Material und Mannschaft zur Verfügung stehen. Paralell zu personellen Aufrüstung muss genügend Material beschafft werden, denn heute sind nicht alle Armee-Batallione ausgerüstet.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweizer Armee muss fähig sein im Krisenfall mit ihren Nachbarn zusammenzuarbeiten. Deshalb müssen Standarts übernommen und Zusammenarbeit geübt werden. Die Zusammenarbeit ist nicht nur im Krieg wichtig, wie uns das Corona-Virus gezeigt hat.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz sollte die Widerausfuhr von Kriegsmaterial durch demokratische Staaten, welche ähnliche Standarts haben wie wir nicht verbieten. Somit würden sich nachträgliche Probleme, wie wir sie heute im Fall Ukraine haben, nicht mehr stellen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Punktuell muss der Einsatz von Gesichtserkennung möglich sein, so z.B. am Flughafen. Generell ist diese abzulehnen.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bilaterale Weg muss weitergeführt werden. Personenfreizügigkeit und wirtschaftliche Integration haben der Schweiz gut gedient. Eine politische Integration ist aber abzulehnen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Heute ist die Schweiz wirtschaftlich stark von der EU abhängig. Mehr handel mit den USA helfen uns zu diversifizieren.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eien vollständige kontrolle von Lieferketten führt zu einer grossen Bürokratischen Belastung für KMU und macht den Aussenhandel unattraktiv.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bilaterale Weg muss weitergeführt werden.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es gilt das Recht auf Privatsphäre. Nur weil die heutige Regierung ihre Macht nicht missbraucht heisst nicht, dass dies in Zukunft nicht vorkommen kann.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat muss seine Grundfunktionen wahrnehmen. Jedem und Jeder ist eine gute Bildung als Basis für einen Erfolgreichen Lebensweg zu verschaffen.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jede Familie muss für sich entscheiden, wie sie leben will. Es gibt kein "richtiges" oder "falsches" Modell.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Primär sollte die Gesellschaft vor kriminellen geschützt werden. Können diese integriert werden ist dies anzustreben. Ist es nicht möglich müssen Kriminelle in schweren Fällen zum Schutz der Allgemeinheit festgehalten werden.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Klimawandel ist ohne neue Technologien nicht zu bewältigen. Nur die freie Marktwirtschaft kann diese entwickeln. Staatliche Planwirtschaft wäre damit überfordert.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund gibt jedes Jahr mehr Geld für den Wohlfahrtsstaat aus. Diesem Trend ist entgegenzutreten.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Armee und der Zivilschutz wurden in den letzten Jahren sträflich vernachlässigt. Die Armee benötigt dringend neues Material. Grossereignisse können kaum mehr bewältigt werden. Der Krieg in der Ukraine hat uns gezeigt, dass auch im 21. Jh. der Mensch zu grausamen Akten fähig ist. Wir müssen deshalb in unsere Sicherheit investieren.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Durch die steigende Lebenserwartung ist unsere Altersvorsorge in Schieflage geraten. Wollen Junge auch in Zukunft eine stabile Altersvorsorge ist eine Erhöhung des Rentenalters unumgänglich.