Carole Baschung
Allianza dal Center | 01.04
Stadi social & famiglia
Augmentar la vegliadetgna da renta sin 67 onns
Sustegnais Vus in augment da la vegliadetgna da renta (p.ex. sin 67 onns)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Premias da l’assicuranza da malsauns
Duai il stadi metter a disposiziun dapli meds finanzials per reducir las premias da las cassas da malsauns?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le problème des "coûts de santé élevés" doit être traité à la racine. Dans un premier temps, nous ne devons pas mettre à disposition de nouvelles réductions de primes d'assurance maladie, mais essayer de réduire les coûts de la santé avec des modèles et des approches nouveaux et innovants. C'est ce que permettrait une réduction générale des primes. ------ Das Problem "der hohen Gesundheitskosten" sollte mit neuen Modellen und Ansätzen an der Wurzel angepackt werden.
Rentas da pèrs maridads
La renta da pèrs maridads è limitada oz a 150% da la renta da l'AVS (plafonament). Duai questa limitaziun vegnir abolida?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Der heutige Zustand ist ungerecht. Diese "Heiratsstrafe" gilt es abzuschaffen. ------ La situation actuelle est injuste. Il faut mettre fin à cette "pénalisation du mariage".
Reducziun da las rentas
En il rom da la refurma da la lescha davart la prevenziun professiunala (BVG/LPP) duain las rentas vegnir scursanidas (tariffa da conversiun minimala da 6,8% sin 6%). Sustegnais Vus questa mesira?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Oui, car un taux de conversion trop élevé met en péril la capacité financière des caisses de pension. D'ailleurs, de nombreuses caisses appliquent déjà un taux inférieur à 6%. ------ Ja, denn ein zu hoher Umwandlungssatz gefährdet die Finanzkraft der Pensionskassen. Viele Kassen wenden übrigens bereits heute einen Satz unter 6% an.
Prolungar il temp dals geniturs
Duai il congedi per geniturs pajà che cumpiglia oz 14 emnas congedi da maternitad e duas emnas congedi da paternitad vegnir extendì? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Die Betreuungsaufwand für Säuglinge in den ersten Monaten ist sehr hoch und darf nicht unterschätzt werden. Unsere Gesellschaft hat ein Interesse, dass junge Eltern "Familie und Beruf" besser koordinieren können. ------- La prise en charge des nourrissons pendant les premiers mois est très importante et ne doit pas être sous-estimée. Notre société a tout intérêt à ce que les jeunes parents puissent mieux coordonner "famille et travail".
Promovais Vus vinavant la construcziun d’abitaziuns socialas
Duai la Confederaziun promover finanzialmain pli fitg la construcziun d'abitaziuns d'util public? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La promotion de la construction de logements coopératifs ne réduira pas les prix du terrain, de la construction et des loyers. Pour maîtriser ces prix, nous avons besoin d'une autorisation conséquente de la construction à haute densité, d'une autorité de protection du patrimoine avec discernement et, bien entendu, d'une extension judicieuse des zones constructibles. ------ Mit einer Förderung des genossenschaftlichen Wohnungsbaus reduzieren sich die Land- Baukosten- und Mietpreise nicht.
Sanadad
Introducziun d’ in’obligaziun da vaccinar per uffants
Duai vegnir introducida in'obligaziun da vaccinar per uffants tenor il Plan da vaccinaziun svizzer?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wir müssen sicherstellen, dass wir nicht plötzlich wieder mit den ausgemerzten Kinderkrankheiten konfrontiert werden. ------ Nous devons nous assurer que nous ne sommes pas soudainement confrontés à nouveau aux maladies infantiles qui ont été heureusement éradiquées.
Introducziun d’ ina taglia sin victualias cun zutger
Sustegnais Vus l'introducziun d'ina taxa per vivondas che cuntegnan zutger (taglia da zutger)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les coûts des denrées alimentaires ont déjà massivement augmenté cette année. L'introduction d'une telle taxe ne ferait qu'augmenter ces coûts. Pour prévenir l'obésité, le diabète, les caries, etc., il existe d'autres moyens (promouvoir le sport, l'activité physique, mieux informer au sujet d'une alimentation équilibrée, etc.) ------ Um Übergewicht, Diabetes, Karies usw. vorzubeugen gibt es andere Wege (Sport und Bewegung fördern, bessere Aufklärung zur ausgewogenen Ernährung usw.).
Contribuziun als custs da sanadad
Duain las persunas assicuradas sa participar pli fitg als custs da sanadad (p.ex. cun in augment da la franschisa minimala)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Eine Erhöhung der Mindestfranchise könnte durchaus ein Ansatz sein. Nur, es gilt sicherzustellen, dass vor allem unsere Gesellschafts-Mittelschicht, angesichts der gestiegenen Lebenshaltungskosten, eine solche Erhöhung im Krankheitsfall überhaupt noch tragen kann. ------ Une augmentation de la franchise minimale pourrait tout à fait être une approche. Mais il faut s'assurer que notre classe moyenne, compte tenu de l'augmentation du coût de la vie, puisse encore supporter une telle augmentation.
Restrenscher las cumpetenzas dal Cussegl federal en cas d’ina pandemia
Duain en cas da pandemias vegnir limitadas en l'avegnir las pussaivladads dal Cussegl federal da restrenscher la vita privata ed economica?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le Conseil fédéral a certes bien géré la pandémie Covid. Toutefois, il faudrait à l'avenir accorder aux citoyens une plus grande responsabilité personnelle. ------ Der Bundesrat hat die Covid-Pandemie zwar gut gemanagt. Jedoch sollte in Zukunft dem Bürger eine höhere Selbstverantwortung zugestanden werden.
Cumpetenza federala per la planisaziun naziunala d’ospitals
Duai il Cussegl federal survegnir la cumpetenza da determinar la purschida dals ospitals (planisaziun naziunala d'ospitals areguard ils lieus e la purschida da prestaziuns)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Der "Kantönligeist" muss im Gesundheitswesen aufgebrochen werden. Das heutige System hat sich kostenmässig nicht bewährt. Eine effizientere Verteilung der Kräfte könnten durchaus dazu beitragen, die immer höher steigenden Gesundheitskosten endlich in den Griff zu bekommen. ------ Le système actuel n'a pas fait ses preuves en termes de coûts. Une répartition plus efficace des forces pourrait tout à fait contribuer à maîtriser enfin les coûts de la santé, qui ne cessent d'augmenter.
Furmaziun
Inclusiv la scolaziun
Tenor il concept da la scola integrativa vegnan uffants cun difficultads d'emprender u cun impediments instruids en classas da scola regularas. Sustegnais Vus quai?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je suis favorable à des classes séparées, mais dans les mêmes bâtiments scolaires réguliers. ------ Ich befürworte separate Klassen, jedoch in den regulären, gleichen Schulgebäuden.
Tschentai pretensiuns pli severas per l’acquist d’in abort
Duai la Confederaziun augmentar las pretensiuns da la maturitad gimnasiala?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wir haben immer mehr Akademiker, benötigen jedoch vor allem gute Handwerker. Erhöhte Anforderungen könnten durchaus dieses Dilemma lösen. ------ Nous avons de plus en plus de diplômés, mais nous avons surtout besoin de bons artisans. Des exigences plus élevées pourraient tout à fait aider à résoudre ce dilemme.
Egualitad da las schanzas en la furmaziun
Duai il stadi s'engaschar pli fitg per schanzas da furmaziun egualas (p.ex. cun bons per l'instrucziun da promoziun per scolaras e scolars da famiglias cun entradas bassas)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les possibilités actuelles ont fait leurs preuves. Les très bons élèves bénéficient déjà de l'égalité des chances en matière de formation grâce aux bourses. ------ Die aktuellen Möglichkeiten haben sich bewährt. Sehr gute Schüler/-innen profitieren dank Stipendien schon jetzt von gleichen Bildungschancen.
Migraziun & integraziun
Concepir las premissas da la natiralisaziun en moda pli flexibla
Duain las pretensiuns per las natiralisaziuns vegnir schluccadas (p.ex. pli curt termin da domicil per la natiralisaziun ordinaria)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Nein, eine Einbürgerung sollte zudem nur mit guten mündlichen Kenntnissen zumindest von 1 Landessprache gewährt werden. ------ Non, une naturalisation ne devrait en outre être accordée qu'avec de bonnes connaissances orales d'au moins 1 langue nationale.
Augmentar la quota per forzas da lavur fitg qualifitgadas da stadis terzs
Duain dapli forzas da lavur da stadis betg commembers da l'UE / da l'AECL/EFTA pudair lavurar en Svizra (augment dal contingent da stadis terzs)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Nous avons besoin de main-d'œuvre qualifiée à tous les niveaux. ------ Wir benötigen qualifizierte Arbeitskräfte an allen Ecken und Enden.
Procedura d’asil ordaifer l’Europa
Sustegnais Vus las stentas d'alloschar requirentas e requirents d'asil en centers ordaifer l'Europa?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wer aufgrund von Konflikten und politischen Missständen Asyl benötigt, ist gut und fair behandeln. Europäische Asylanten sind in der Schweiz und Europa unterzubringen, Nicht-Europäer könnten durchaus auch ausserhalb Europas betreut werden. ------ Les demandeurs d'asile européens devraient être hébergés en Suisse et en Europe, les non-Européens pourraient tout à fait être pris en charge en dehors de l'Europe.
Dretg da votar e d’eleger sin plaun communal per persunas estras
Duain persunas estras che vivan almain dapi diesch onns en Svizra survegnir il dretg da votar ed eleger sin plaun communal?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les personnes qui vivent en Suisse depuis plus de dix ans peuvent demander la nationalité suisse et ont alors automatiquement le droit de vote. Ceux qui ne le souhaitent pas renoncent de leur plein gré au droit de vote et d'éligibilité. ------ Wer seit über 10 Jahren in der Schweiz lebt, kann das Schweizer Bürgerrecht beantragen und ist dann automatisch wahlberechtigt. Wer dies nicht will, verzichtet somit freiwillig auf das Stimm- und Wahlrecht.
Societad & etica
Legalisai il consum da cannabis
Duai il consum da cannabis vegnir legalisà? [dumoda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wegen kleinen Dosierungen soll niemand kriminalisiert werden. Wir müssen der Wahrheit ins Gesicht blicken, denn Cannabis ist weit verbreitet. Durch eine Legalisierung könnten die Qualität des Stoffes und die Suchtprävention verbessert werden. ------ Personne ne doit être criminalisé pour de petites doses. Nous devons regarder la vérité en face, car le cannabis est largement répandu. Une légalisation améliorerait la qualité de la substance et la prévention de la toxicomanie.
Autorisaziun da l’eutanasia activa
Fissi en Voss senn, sche la Svizra legalisass l’assistenza al suicidi activa entras medias e medis?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Oui, si au moins deux médecins confirment la nécessité d'une euthanasie. ------ Ja, wenn mind. 2 Ärztinnen und/oder Ärzte die Notwendigkeit einer Sterbehilfe bestätigen.
Introducziun d’ ina terza schlattaina uffiziala
Duai vegnir introducida ina terza schlattaina uffiziala dasper "feminin" e "masculin"?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Ich sehe dafür keine Notwendigkeit oder Dringlichkeit. ------ Je n'en vois ni la nécessité ni l'urgence.
Egualitad da pèrs omosexuals ed eterosexuals
Èsi per Vus en urden che pèrs da la medema schlattaina han en tut ils secturs ils medems dretgs sco pèrs eterosexuals?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Dans notre société, l'égalité est désormais acquise et acceptée par la grande majorité. ------ In unserer Gesellschaft ist die Gleichstellung inzwischen gegeben und grossmehrheitlich akzeptiert.
Finanzas & taglias
Reducir las taglias sin nivel federal
Sustegnais Vus reducziuns da taglia sin plaun federal ils proxims quatter onns?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Sollten auf Bundesebene hohe Überschüsse anfallen, könnte eine Steuersenkung in Erwägung gezogen werden. Anstelle von Steuerreduktionen wäre es wohl sinnvoller die AHV und das Gesundheitswesen zu stabilisieren, alte Infrastrukturen zu erneuern, Schulden abzubauen und Reserven für schlechtere Zeiten anzulegen. ------ Si des excédents importants devaient être enregistrés au niveau fédéral, une baisse des impôts pourrait être envisagée.
Taxaziun individuala dals pèrs maridads
Duain pèrs maridads pajar taglia separadamain sco persunas singulas (imposiziun da taglia individuala)? [dumoda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les couples mariés seraient mis sur un pied d'égalité avec les couples en concubinage. Il faudrait encore démontrer en détail si cela serait effectivement judicieux. De nombreuses questions devraient être clarifiées au préalable, par exemple : Comment les biens (avoirs, voiture, meubles, appartement de vacances, etc.) seraient-ils répartis fiscalement, etc. ------ Ehepaare würden den Konkubinats-Paaren gleichgestellt. Ob es tatsächlich sinnvoll wäre, müsste im Detail noch nachgewiesen werden.
Introducziun d’ina taglia naziunala sin l’ierta
Sustegnessas Vus l'introducziun d'ina taglia sin l'ierta naziunala sin tut las iertas che importan dapli che in milliun francs? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Dies wäre durchaus sinnvoll und eine Win-Win-Situation für den Staat und die Erben. Beide Teile bekämen ja etwas, was sie vorher nicht gehabt haben. Die Erben, zwar etwas weniger als vorher, jedoch immer noch viel. Eine Chance, die auseinanderklaffende Vermögensschere etwas zu reduzieren und Grossvermögen wenigstens minim umzuverteilen. ------ Une chance de réduire quelque peu l'écart de fortune qui se creuse de plus en plus et de redistribuer au moins un petit peu les grandes fortunes.
Rinforzar ils pajaments da gulivaziun finanzials tranter ils chantuns
Duain las differenzas tranter ils chantuns finanzialmain ferms ed ils chantuns finanzialmain debels vegnir reducidas pli fitg a maun da la gulivaziun da finanzas?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Non, de mon point de vue, la pratique actuelle a fait ses preuves. ------ Nein, aus meiner Sicht hat sich die aktuelle Praxis bewährt.
Economia & lavur
Introducziun d’ina paja minimala naziunala da CHF 4'000
Sustegnais Vus l'introducziun d'ina paja minimala da CHF 4'000 per tut las persunas che lavuran en plazza cumplaina?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Es könnte durchaus sein, dass es einem neuen Unternehmen oder eine in Schwierigkeit geratene Firma nicht möglich ist, einen Mindestlohn von CHF 4'000 auszuzahlen. ------ Il se peut qu'il ne soit pas possible pour une nouvelle entreprise ou une société en difficulté de verser un salaire minimum de CHF 4'000.
Reglamentai il sectur da finanzas en moda pli severa
Sustegnais Vus regulaziuns pli severas per il sectur da finanzas (p.ex. prescripziuns d'agen chapital pli severas per bancas, scumond da bonus)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Des exigences plus élevées en matière de fonds propres augmenteraient en fin de compte le coût de tous les crédits. Compte tenu de la hausse des taux d'intérêt actuelle, c'est une mauvaise idée. ------ Höhere Eigenkapitalvorschriften würden unter dem Strich alle Kredite verteuern. Angesichts der bereits gestiegenen Kreditzinsen, eine schlechte Idee.
Liberalisar dal tuttafatg il martgà d’electricitad
Duain chasadas privatas pudair eleger libramain lur furnitur da forza electrica (liberalisaziun cumpletta dal martgà da forza electrica)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wenn es technisch möglich ist, durchaus. Eine verstärkte Konkurrenz unter den Stromanbietern würde uns allen zu Gute kommen. ------ Si c'est techniquement possible, tout à fait. Une concurrence accrue entre les fournisseurs d'électricité serait bénéfique pour nous tous.
Render las prescripziuns da construcziun per edifizis d’abitar en moda pli flexibla
Duain las prescripziuns per la construcziun da spazi d'abitar vegnir schluccadas (p.ex. protecziun cunter canera, cifras d'utilisaziun)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Absolument -> Moins de réglementations signifie moins de bureaucratie et des procédures d'autorisation plus rapides. ------ Absolut -> Weniger Vorschriften, gleich weniger Bürokratie und schnellere Genehmigungsverfahren.
L’egualitad da las pajas tranter dunnas ed umens
Sustegnais Vus ina controlla pli severa da l'egualitad da las pajas da dunnas ed umens?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Glücklicherweise wurden in den letzten Jahren deutliche Fortschritte erzielt. In vielen Bereichen und Firmen besteht bereits eine Lohngleichheit. Achtung: Strengere Kontrollen = mehr Bürokratie. ------ Heureusement, des progrès nets ont été réalisés ces dernières années. L'égalité salariale existe désormais déjà dans de nombreux secteurs et entreprises. Attention : des contrôles plus stricts = plus de bureaucratie.
Energia & traffic
Restructurescha trajects fitg frequentads da l’autostrada
Duain tschancuns d'autostrada cun grond traffic vegnir amplifitgads?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
De nombreux tronçons d'autoroute sont notoirement surchargés. Il n'y a malheureusement pas d'autre solution que de les agrandir, car les transports publics ont eux aussi atteint leurs limites de capacité et ne peuvent malheureusement pas y remédier. ------ Viele Autobahnabschnitte sind notorisch überlastet. Es gibt leider keine andere Möglichkeit, als diese auszubauen, denn auch der öffentliche Verkehr ist an seine Kapazitätsgrenzen gestossen und kann leider keine Abhilfe schaffen.
Scumandai a partir da l’onn 2035 da laschar entrar da nov vehichels a motor termic
Duai la Svizra scumandar la nova admissiun d'autos da persunas cun motors termics a partir dal 2035?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Eine solche Hauruck-Aktionen wäre kaum sinnvoll und könnte der Umwelt gar mehr schaden als nutzen. Denn diese PKW's würden ja dann mit Sicherheit in anderen Ländern weiterbenutzt und wir müssten uns einen Ersatz-Wagenpark anschaffen. ------ Une telle action à la hussarde serait peu judicieuse et pourrait même faire plus de mal que de bien à l'environnement. Car ces voitures continueraient certainement à être utilisées dans d'autres pays et nous devrions acquérir un nouveau parc de voitures.
Cuntanscher las finamiras per proteger il clima cun impuls
Duai ins cuntanscher las finamiras per il clima unicamain cun motivaziuns e cunvegnas da finamira empè cun scumonds e restricziuns?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Pour atteindre nos objectifs climatiques, nous ne pourrons guère échapper aux restrictions, mais nous devrions renforcer les incitations et les conventions d'objectifs. ------ Um unsere Klimaziele zu erreichen, werden wohl kaum um Einschränkungen herumkommen, jedoch sollten wir die Anreize und Zielvereinbarungen verstärken.
Energias regenerablas: schluccar las prescripziuns
Èsi per Vus en urden che vegnan schluccadas las prescripziuns da la protecziun da l'ambient e da la cuntrada en favur da l'amplificaziun da las energias regenerablas?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Ja, sofern diese Lockerungen demokratisch abgesegnet worden sind. ------ Oui, à condition que ces assouplissements aient été approuvés démocratiquement.
Approvai la construcziun da novas ovras nuclearas
Duai ins puspè pudair construir en Svizra novas ovras atomaras?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La Suisse a décidé démocratiquement de ne pas recourir à l'énergie nucléaire. Concentrons-nous donc avec conviction sur le développement des énergies renouvelables et sur les mesures d'économie possibles. ------ Die Schweiz hat sich demokratisch gegen die Atomenergie entschieden. Konzentrieren wir uns also mit Überzeugung auf den Ausbau der erneuerbaren Energie und mögliche Sparmassnahmen.
Vus segirais ina purschida cumplessiva da prestaziuns da servetsch publicas
Duai il stadi garantir er en regiuns ruralas ina purschida da service public cumplessiva?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Ein umfassendes Service-Public-Angebot in allen ländlichen Regionen wäre aus finanziellen Gründen unvernünftig. Es wäre jedoch sinnvoll, den Service-Public zumindest in allen grösseren Ortschaften anzubieten. Diese sind ja auch meistens mit ÖV und Auto von allen Seiten leicht erreichbar. ------ Il serait judicieux de proposer le service public au moins dans toutes les grandes localités. Ceux-ci sont généralement facilement accessibles de tous les côtés par les transports publics et en voiture.
Introducziun da tariffas d’electricitad progressivas
Sustegnessas Vus l'introducziun da pretschs da forza electrica creschents en cas d'in consum augmentà (tariffas da forza electrica progressivas)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les prix de l'électricité ont déjà explosé et touchent durement tous les consommateurs. Ceux-ci sont déjà sous pression de réduire leur consommation et de chercher des alternatives. Il est insensé d'ajouter des "tracasseries" supplémentaires. ------ Die Strompreise sind bereits explodiert und treffen alle Verbraucher hart. Diese stehen bereits unter Druck, ihren Verbrauch zu reduzieren und nach Alternativen zu suchen. Es ist unsinnig, noch weitere "Schikanen" hinzuzufügen.
Protecziun da la natira
Stgaffir regulaziuns pli flexiblas per la protecziun dals animals da rapina gronds
Essas Vus d'accord da schluccar ulteriuramain las ordinaziuns da protecziun actualas per animals da rapina gronds (luf-tscherver, luf, urs)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Haben die Mittelland-Kantone das Recht, den Bergkantonen aufzuzwingen, Bären, Wölfe sowie Luchse zu schützen und mit den bekannten negativen Konsequenzen zu leben? Nein, die betroffenen Kantone sollten selber darüber bestimmen können. ------ Les cantons du Plateau ont-ils le droit d'imposer aux cantons de montagne de protéger les ours, les loups et les lynx et de vivre avec les conséquences négatives que l'on sait ? Non, les cantons concernés devraient pouvoir décider eux-mêmes.
Pajaments directs per manaschis
Duain mo pli manaschis agriculs cun ina cumprova da prestaziun ecologica extendida retschaiver pajaments directs?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
De telles décisions ne provoqueraient pas seulement un surcroît de bureaucratie, mais créeraient également de nombreuses situations injustes. ------ Solche Entscheide würde nicht nur die Bürokratie weiter anheizen, sondern auch viele ungerechte Situationen schaffen.
Introducziun da reglas pli severas per proteger animals da niz
Sustegnais Vus regulaziuns da la protecziun dals animals pli severas per tegnair animals da niz (p.ex. access permanent a l'exteriur?)
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Die Tierschutzregelungen in der Schweiz wurden in den letzten Jahren laufend erhöht und garantieren unseren Nutztieren einen guten Lebensstand. Dass diese Regelungen auch in Zukunft neusten Erkenntnissen angepasst werden müssen, steht ausser Frage. ------ Les règles de protection des animaux en Suisse ont été constamment renforcées ces dernières années et garantissent un bon niveau de vie. Il est évident que ces réglementations devront être adaptées à l'avenir aux nouvelles connaissances.
Metter a disposiziun terren per il mantegniment da la biodiversitad
Duai ins metter a disposiziun en Svizra 30 pertschient da la surfatscha dal pajais a la preservaziun da la biodiversitad? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Oui pour la biodiversité, mais pour l'instant non à la protection des terres agricoles par décret. Pourquoi 30% et non 20% ou 10% ? Pour l'instant, il n'y a pas d'arguments suffisants sur la table. C'est pourquoi créons des incitations en faveur de la biodiversité. ------ Ja zur Biodiversität, aber vorerst Nein zum Schutz von Agrarflächen per Dekret. Warum 30% und nicht 20% oder 10%? Im Moment liegen keine ausreichenden Argumente auf dem Tisch. Deshalb, schaffen wir vorerst Anreize.
Scumond da plastic a diever
Sustegnessas Vus in scumond da plastic betg reutilisabel e da materias sinteticas betg reciclablas? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Die alternativen Angebote (Mehrweggeschirr) müssen verbessert werden. Allenfalls ist ein Verbot notwendig. ------ Les offres alternatives (vaisselle réutilisable) doivent être améliorées. A la rigueur, une interdiction est nécessaire.
In’utilisaziun pli persistenta dals apparats electronics
Sustegnais Vus mesiras statalas per in diever pli persistent d'apparats electronics (p.ex. dretg da reparatura, prolungaziun dal termin da garanzia, temp minimal garantì per updates da software)? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Il serait tout à fait souhaitable d'utiliser les appareils électroniques de manière plus durable. Etant donné que par le passé, les grandes entreprises de production ont plutôt pris le chemin inverse, nous avons besoin d'une intervention de l'Etat. Ces mesures ne doivent en aucun cas déclencher une avalanche de bureaucratie. ------ Da in der Vergangenheit die grossen Produktions-Firmen eher einen gegenteiligen Weg eingeschlagen haben, brauchen wir wohl tatsächlich ein staatliches Einschreiten.
Democrazia, medias e digitalisaziun
Rait da telefonia mobila (5G)
Duai la rait per la telefonia mobila vegnir equipada sche pussaivel sin l'entira surfatscha cun la pli nova tecnologia (actualmain standard 5G)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Die gesundheitlichen Bedenken sind inzwischen recht überzeugend aus dem Weg geräumt worden. ------ Les doutes sur la santé ont été levés de manière assez convaincante entre-temps.
Digitalisar servetschs publics
Duai la Confederaziun survegnir cumpetenzas supplementaras en il sectur da la digitalisaziun da servetschs statals per pudair far valair envers ils chantuns directivas liantas e standards impegnativs?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
L'État ne doit pas fixer de directives et de normes dans des domaines non vitaux. Laissons donc jouer la concurrence entre les cantons. ------ Der Staat soll in nicht vitalen Bereichen keine Vorgaben und Standards setzen. Lassen wir doch die Konkurrenz unter den Kantonen spielen.
Rinforzar la regulaziun da grondas plattafurmas d’internet
Sustegnais Vus ina regulaziun pli ferma da plattafurmas d'internet grondas (reglas da transparenza en connex cun algoritmus, pli gronda responsabladad per cuntegns, cumbat cunter dischinfurmaziun)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Eine solche Regulierung ist vorerst nicht angezeigt. Die grossen Plattformen haben selber ein vitales Interesse, Desinformationen zu bekämpfen und Transparenz zu schaffen. Geraten sie einmal in Verruf, werden sie kaum lange überleben. ------ Une telle réglementation n'est pas indiquée pour l'instant. Les grandes plates-formes ont elles-mêmes un intérêt vital à lutter contre la désinformation et à créer de la transparence. Si elles sont une fois discréditées, elles ne survivront pas longtemps.
Reducziun da las taxas per licenzas da televisiun e radio
In'iniziativa dal pievel vul sbassar las taxas da radio e televisiun (200 francs per chasada, aboliziun da la taxa per interpresas). Sustegnais Vus questa iniziativa?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Nous avons besoin d'une chaîne de télévision et d'une radio politiquement indépendantes et neutres, qui produisent des informations et des émissions de qualité, objectives et fondées. De mon point de vue, la SRF le fait assez bien. La fixation à CHF 200 me semble être une idée farfelue. Pourquoi pas CHF 225 ou CHF 250 ? Il faut des arguments supplémentaires. ------ Die Festlegung auf CHF 200 scheint mir weit hergeholt. Warum nicht CHF 225 oder CHF 250 ? Hier bedarf es weiterer Argumente.
La vegliadetgna da votar vegn sbassada sin 16 onns
Duai la vegliadetgna da votar vegnir sbassada sin 16 onns?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Aus meiner Sicht, entspricht das aktuelle Stimmrechtsalter von 18 Jahren durchaus den Bedürfnissen der Jugend. Alles muss zuerst reifen, alles hat seine Zeit. ------ De mon point de vue, l'âge actuel du droit de vote de 18 ans correspond tout à fait aux besoins des jeunes. Chaque chose doit d'abord mûrir, il y a un temps pour tout.
Introducziun d’in referendum da finanzas facultativ cunter expensas da las finanzas federalas
Duai esser pussaivel da far in referendum cunter expensas da la Confederaziun a partir d'in tschert import (referendum da finanzas facultativ)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Nous avons deux parlements. Ceux-ci ont plutôt bien fait leur travail au cours des dernières années et décennies. Je ne vois donc aucune raison de changer la situation actuelle. De plus, si un référendum financier avait été possible, l'accord CS-UBS n'aurait probablement pas été possible. ------ Wir haben zwei Parlamente. Diese haben Ihre Arbeit in den letzten Jahren und Jahrzehnten recht gut gemacht. Ich sehe deshalb keinen Grund, die aktuelle Situation zu ändern.
Segirezza & armada
L’armada vegn augmentada d’almain 120'000 schuldads
Sustegnais Vus l'amplificaziun da l'effectiv reglamentar da l'armada sin almain 120'000 schuldatas e schuldads?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Sollten aufgrund von Analysen, Anforderungen und Argumenten, ein Armee-Soll-Mindestbestand von 120/m von Nöten sein, warum nicht. Hier ist die Armee gefordert, überzeugende Angaben und Daten zu liefern. ------ Si, sur la base d'analyses, d'exigences et d'arguments, un effectif minimum théorique de l'armée de 120/m s'avérait nécessaire, pourquoi pas. Il appartient ici à l'armée de fournir des indications et des données convaincantes.
Rinforzar la collavuraziun tranter l’armada svizra e la NATO
Duai l'armada svizra extender la collavuraziun cun la NATO?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Comme le montrent les événements en Ukraine, il est dans l'intérêt de notre pays de développer la coopération avec l'OTAN. Livrés à nous-mêmes, nous ne pourrions guère nous défendre longtemps contre un adversaire puissant. ------ Wie die Ereignisse in der Ukraine zeigen, ist ein Ausbau der Zusammenarbeit mit der Nato im Interesse unseres Landes. Auf uns alleine gestellt, könnten wir uns gegen einen starken Gegner kaum lange wehren.
Re-exportair armas svizras
Duai il Cussegl federal pudair lubir ad auters stadis da reexportar armas svizras en cas dad offensivas cuntrarias al dretg internaziunal (p.ex. l'attatga sin l'Ucraina)? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wir müssen unsere Neutralität neu definieren, denn gegenüber Aggressoren und Diktatoren kann sich die Schweiz nicht einfach "neutral" verhalten. ------ Nous devons redéfinir notre neutralité, car face à des agresseurs et des dictateurs, la Suisse ne peut pas se comporter simplement de manière "neutre".
Ban automatic facial recognition in public spaces
Duai l'identificaziun automatica da la fatscha en il spazi public vegnir scumandada?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Un système étatique de reconnaissance faciale automatique n'est pas nécessaire. Toutefois, si la situation sécuritaire l'exigeait, le Conseil fédéral et les parlements devraient avoir la possibilité d'en ordonner un. En revanche, des systèmes privés devraient être interdits. ------ Eine staatliche, automatische Gesichtserkennungs-System ist nicht notwendig. Sollte es jedoch die Sicherheitslage erfordern, müsste der Bundesrat und die Parlamente die Möglichkeit haben, ein solches anzuordnen.
Condemnescha la cunvegna da Schengen e rinforza las controllas
Duai la Svizra disdir la cunvegna da Schengen cun l'UE e puspè introducir dapli controllas da persunas directamain als cunfins? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Wir können und sollten uns nicht von Europa abkoppeln. Bestehende Migrationsprobleme gilt es mit der EU bilateral und kooperativ zu lösen. ------ Nous ne pouvons et ne devons pas nous détacher de l'Europe. Les problèmes de migration existants doivent être résolus de manière bilatérale et coopérative avec l'UE.
Relaziuns cun l'exteriur
Tschertgar relaziuns pli stretgas cun l’UE
Sustegnais Vus relaziuns pli stretgas cun l'Uniun europeica (UE)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Nous n'avons pas besoin de relations plus étroites avec l'UE. Cependant, nous devrions enfin renouveler les accords bilatéraux de manière raisonnable et coopérative. La situation actuelle, non réglée, n'est pas satisfaisante. ------ Wir benötigen nicht engere Beziehungen mit der EU. Jedoch, die bilateralen Verträge sollten wir endlich auf vernünftige und kooperative Art und Weise erneuern. Die aktuelle unbereinigte Situation ist unbefriedigend.
En mira ina convenziun cumplessiva da commerzi liber cun ils Stadis unids
Duai la Svizra prender en mira ina cunvegna da commerzi liber cumplessiva (incl. agricultura) cun ils Stadis Unids da l'America?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Nous devrions développer et améliorer activement nos relations économiques internationales dans le monde entier. Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons maintenir notre place économique forte. Dans ce sens, il est tout à fait raisonnable d'envisager un accord de libre-échange avec les États-Unis. ------ Unser internationales wirtschaftliches Beziehungsnetz müssen wir weltweit aktiv ausbauen und verbessern. In diesem Sinne ist es vernünftig auch ein Freihandelsabkommen mit den USA anzustreben.
Pretender standards socials ed ecologics
Duain interpresas svizras cun filialas u furniturs activs a l'exteriur vegnir obligadas da resguardar standards socials ed ecologics?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Es gibt kaum Gründe, unsere Umweltstandards im Ausland nicht einzuhalten. Jedoch, unsere sozialen Standards (Lohn, Arbeitszeit, Ferien etc.) können kaum 1 zu 1 auf andere Länder übertragen werden. ------ Il n'y a guère de raisons de ne pas respecter nos normes environnementales à l'étranger. Cependant, nos normes sociales (salaire, temps de travail, vacances, etc.) ne peuvent difficilement être appliquées à l'identique dans d'autres pays.
Terminaziun da las cunvegnas bilateralas cun la UE
Duai la Svizra disdir las cunvegnas bilateralas cun l'UE e prender en mira ina cun-ve-gna da commerzi liber senza libra circulaziun da persunas?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
L'UE ne serait guère encline à nous donner la main. Nous ne pouvons pas avoir "le beurre et l'argent du beurre". Poursuivons donc avec conviction la voie bilatérale. ------ Dazu würde die EU kaum Hand bieten. Wir können nicht den "Batzen und das Weggli" haben. Lasst uns somit mit Überzeugung den bilateralen Weg weitergehen.
Returnar a l’interpretaziun stricta da la neutralitad
Duai la Svizra returnar ad in'interpretaziun stricta da la neutralitad (renunzia extendida a sancziuns economicas)? [dumonda BePart]
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Im Gegenteil, es ist ein «Lifting» unserer Neutralität notwendig. Gegenüber Aggressoren und Diktatoren kann und darf sich die Schweiz in Zukunft nicht einfach neutral verhalten. ------ Au contraire, un "lifting" de notre neutralité est nécessaire. A l'avenir, la Suisse ne pourra et ne devra pas simplement rester neutre face aux agresseurs et aux dictateurs.
Mantegniment da valurs
Mesiras da segirtad tras il stadi
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "Tgi che na sa fa betg culpaivel na sto betg temair mesiras da segirezza statalas."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Je suis fier de notre système de justice et de sécurité. ------ Ich bin stolz auf unser Rechts- und Sicherheitssystem.
Ina libra economia da martgà
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "Dad in'economia da martgà liber profiteschan tuts a lunga vista."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Freiheit ist ein Urbedürfnis von uns Schweizern. Auch die Wirtschaft bedarf dieser Freiheit, damit sie florieren kann. Jedoch hat sie unsere Arbeits-, Sozial- und Umweltstandards einzuhalten. Dies vorausgesetzt, profitieren wir langfristig alle davon. ------ L'économie a besoin d'une marge de liberté pour pouvoir prospérer. Elle doit toutefois respecter nos normes de travail, sociales et environnementales. A condition que cela soit le cas, nous en profiterons tous à long terme.
Cumpensaziun da las differenzas tar las entradas e tar la facultad
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "Per in uffant èsi il meglier, sch'in genitur stat a chasa e s'occupa a temp cumplain da l'uffant."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Nous avons certes des différences de revenus et de fortune qui augmentent inconfortablement. Mais l'État ne doit pas intervenir par des mesures de redistribution tant que ces différences ne nuisent pas clairement à la collectivité. ------ Wir haben zwar ungemütlich wachsende Einkommens- und Vermögensunterschiede. Der Staat darf jedoch nicht mit Umverteilungsmassnahmen eingreifen, solange diese Unterschiede der Allgemeinheit nicht klar schaden.
Genitur a temp cumplain a chasa
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "Igl è necessari ch'il stadi gulivescha cun ina redistribuziun las differenzas da las entradas e da la facultad."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Die Eltern sollen entscheiden, was für ihr Kinder am besten ist. Eine allgemeine Vollzeitbetreuung ist schon aus finanzieller Sicht oft schwierig. Zudem ist es heute wichtig, dass sowohl Vater als auch Mutter eine gute Arbeitsmarktfähigkeit aufbauen und/oder bewahren. ------ Les parents doivent décider de ce qui est le mieux pour leurs enfants. Il est souvent difficile de faire garder son enfant à plein temps, surtout d'un point de vue financier.
La digitalisaziun porscha dapli schanzas che ristgs
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "La digitalisaziun progredinta porscha dapli schanzas che ristgas."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Il est difficile d'arrêter la numérisation, car elle nous facilite l'accès au savoir, aux langues et aux cultures. Elle nous simplifie le travail et la vie et nous ouvre le monde entier. L'IA présente certes des dangers, mais aussi et surtout des opportunités. ---- Die Digitalisierung ist kaum aufzuhalten, denn sie erleichtert uns den Zugang zu Wissen, Sprachen und Kulturen. Sie vereinfacht uns die Arbeit und das Leben und eröffnet uns die ganze Welt. KI birgt Gefahren, jedoch vor allem Chancen.
Chastiar criminals
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "Chastiar criminals è pli impurtant che reintegrar els en la societad."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Wir können leider nicht vermeiden, Kriminelle zu bestrafen, geschweige denn, sie zu resozialisieren, da wir sie sonst später, nach neuen Straftaten, wieder im Gefängnis sehen werden. ------ Nous ne pouvons malheureusement pas éviter de punir les criminels, et encore moins de les réinsérer dans la société, sinon nous les reverrons certainement en prison plus tard, après avoir commis de nouveaux délits.
Ina protecziun pli ferma da l’ambient
Co giuditgais Vus il parairi suandant: "Proteger pli fitg l'ambient è necessari, era sche quai va a donn e cust da la creschientscha economica."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Sans travail, il n'y a ni argent ni pain. Ce n'est que lorsque nous nous portons bien économiquement que nous pouvons mieux protéger notre environnement. ------ Ohne Arbeit, kein Geld und Brot. Nur eine gute Wirtschaftslage ermöglicht uns einen stärkeren Umweltschutz.
Budget federal
Segirezza sociala: dar ora dapli/main spender
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "bainstar social"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
Wir haben in diesem Bereich eine gute und vernünftige Situation. ------ Nous avons une bonne situation dans ce domaine.
Furmaziun e perscrutaziun: dar ora dapli/main expensas
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "furmaziun"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
La formation, la recherche et l'innovation forment le cœur de notre économie et de notre avenir. ------ Bildung, Forschung und Innovation sind das Herzstück unserer Wirtschaft und unserer Zukunft.
Agricultura: sbursar dapli/damain
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "agricultura"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
Diese Frage gilt es jeweils situativ zu beantworten, nach der Devise: So wenig wie möglich, so viel wie notwendig. ------ Il convient de répondre à cette question en fonction de la situation et selon la devise : aussi peu que possible, autant que nécessaire.
Traffic public regiunal: sbursar dapli/damain
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "traffic public"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
Ein gut ausgebauter öffentlicher Verkehr, würde auch das Strassennetz entlasten. ------ Des transports publics bien développés pourraient soulager le réseau routier.
Traffic sin via (traffic motorisà privat): expensas pli/damain
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "traffic sin via (traffic individual motorisà)"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
Es ist allen bekannt, dass unser Autobahnnetz notorisch überlastet ist. Wir kommen deshalb nicht darum herum, die verschiedenen Nadelöhren auszubauen. Die zur Verfügung stehenden Geldmittel sollten jedoch genügen. ------ Il est bien connu que notre réseau autoroutier est notoirement surchargé. Nous ne pouvons donc pas éviter d'aménager les différents goulets d'étranglement. Les fonds disponibles devraient toutefois suffire.
Segirezza publica: dar ora dapli/damain
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "segirezza publica"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
Il y a des domaines où les moyens financiers devraient être augmentés, Je pense par exemple à la sécurité des grandes manifestations (sportives) ou à la cybercriminalité. ------ Es gibt durchaus Bereiche, wo die finanziellen Mittel erhöht werden müssten, Ich denke z.B. an grosse (Sport-)Veranstaltungen oder an die Cyberkriminalität.
Defensiun naziunala: dar ora dapli/damain
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "defensiun naziunala"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
Es liegt in der Verantwortung des Militärdepartementes, zu analysieren, ob es z.B. aufgrund des Ukrainen-Krieges notwendig ist, die Militärausgaben zu erhöhen. Bei einem allfälligen Antrag, haben die Parlamente zu entscheiden. ------ Il est de la responsabilité du département militaire d'analyser s'il est nécessaire, par exemple en raison de la guerre en Ukraine, d'augmenter les dépenses militaires. En cas de demande éventuelle, ce sont les parlements qui doivent en décider.
Cooperaziun al svilup: dar ora dapli/damain
Duai la Confederaziun sbursar dapli u damain en il sectur "cooperaziun al svilup"?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentari
La situation actuelle semble bonne et raisonnable. ------ Die aktuelle Situation erscheint gut und vernünftig zu sein.
Commentari
Aus heutiger Optik "Nein". Am 25. September 2022 haben Volk und Stände die AHV-Reform 21 angenommen und somit die Finanzierung der AHV vorerst gesichert. Im Zuge einer Abschaffung der "Heiratsstrafe" (150% der AHV Rente für Ehepaare) müsste dieses Thema gegebenenfalls neu geprüft werden. ------ Dans l'optique actuelle, c'est "non". Le 25 septembre 2022, le peuple et les cantons ont accepté la réforme de l'AVS 21, assurant ainsi pour l'instant le financement de l'AVS.