David Raedler
Verdi | 04.08
Socialità e famiglia
Aumentare l'età pensionabile a 67 anni
È favorevole all’innalzamento dell’età pensionabile (ad es. a 67 anni)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Premi dell'assicurazione malattia
Ritiene che lo Stato dovrebbe stanziare più mezzi per la riduzione dei premi dell'assicurazione malattia?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il est intolérable que les primes d'assurance maladie continuent d'augmenter dans les proportions connues depuis maintenant près de 10 ans. Le système de santé suisse est, après celui des Etats-Unis, le plus coûteux par personne - pour un niveau de soins qui, bien que bon, ne justifie pas une telle charge. Par ailleurs, le système actuel induit un transfert des coûts de la confédération (assurance maladie) sur les cantons (subsides), qui n'est pas acceptable.
Rendite per le coppie coniugate
Per le coppie di coniugi, l’ammontare della rendita è oggi limitato al 150% della rendita AVS individuale massima (tetto massimo). È favorevole all’abolizione di questa limitazione?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il n'y a aucune raison qu'un couple marié dont les deux conjoint.e.s bénéficient d'un droit plein à l'AVS ne reçoive qu'une prime de 150% et non de 200%. Surtout au regard du montant de la rente AVS, déjà très réduit.
Ridurre le rendite LPP
La riforma della LPP prevede una riduzione delle rendite (abbassamento dell’aliquota di conversione minima dal 6.8% al 6%). È favorevole a questa misura?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le système de la LPP doit être entièrement repensé à la fois afin d'inclure bien plus largement les cotisant.e.s (personnes cumulant les "petits" emplois, personnes au foyer, etc.) et pour ne pas faire dépendre autant qu'aujourd'hui le montant des rentes du taux de conversion, lequel est axé sur les aléas de la bourse et des rendements. Il convient d'assurer un niveau de rente minimal permettant de conserver un niveau de vie suffisant.
Prolungare il congedo parentale
Ritiene che il congedo parentale retribuito dovrebbe essere esteso rispetto alle attuali 14 settimane di congedo di maternità e 2 settimane di congedo di paternità? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le congé rémunéré faisant suite à la naissance (ou l'adoption) d'un enfant doit être impérativement adapté afin (i) d'être prolongé au-delà de 14 semaines et (ii) couvrir à égalité les deux parents, par le biais d'un congé-parental. Le système actuel, inscrit dans une forte inégalité des parents et n'intégrant que très faiblement l'adoption (par un congé de 2 semaines) n'est pas dans l'intérêt commun.
Incoraggiare maggiormente la costruzione di alloggi sociali
Ritiene che la Confederazione dovrebbe fornire un maggiore sostegno finanziario all’edilizia abitativa di pubblica utilità? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La Confédération joue déjà un rôle central dans la règlementation applicable aux logements, notamment par les règles du droit du bail ainsi que par des programmes d'incitation aux coopératives d'habitation. Il est impératif maintenant de développer le volet lié aux logements d'utilité publique, afin d'assurer à chacun.e un droit effectif à pouvoir se loger, en particulier dans les centres urbains sujets à une forte pression du marché. Le libre-marché ne fonctionne pas pour les logements.
Salute
Introdurre la vaccinazione obbligatoria per i bambini
È favorevole all’introduzione di un obbligo vaccinale per i bambini in conformità al piano di vaccinazione svizzero?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les plans de vaccination comprenant une obligation de vaccination ont fait leur preuve et sont particulièrement efficaces pour lutter contre certains types de maladie virales ou bactériologiques. Un exemple parmi d'autres étant la rougeole. A certaines conditions, une obligation de vaccination s'impose bien dans l'intérêt public.
Introdurre una tassa sugli alimenti zuccherati
È favorevole all’introduzione di una tassa sugli alimenti contenenti zucchero (tassa sullo zucchero)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il n'y a absolument aucun argument d'intérêt public à ne pas mettre en place une telle taxe, considérant les effets délétères du sucre sur la santé publique: les maladies cardiovasculaires, le taux d'obésité élevé chez les enfants ainsi que les problèmes d'attention sont trois conséquences d'une règlementation lacunaires applicable au sucre. Et l'auto-réglementation prônées par certaines entreprises du marché (dont celles actives dans les boissons sucrées) ne fonctionne pas.
Partecipazione alle costi sanitari
Ritiene che gli assicurati dovrebbero contribuire maggiormente ai costi sanitari (ad es. aumento della franchigia minima)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Comme indiqué en lien avec la question relative aux primes LAMal, le système de santé suisse est déjà très coûteux, ce qui impact notamment et directement les personnes aux revenus faibles à moyen. Le fait de faire participer d'avantage les personnes aux frais de santé constitue alors une très mauvaise solution qui (i) placerait un plus grand nombre de personnes dans la précarité et (ii) en amènerait certaines à renoncer à des soins nécessaires. Le système général de santé doit être repensé.
Limitare le competenze del Consiglio federale in caso di pandemia
È favorevole a una maggiore limitazione del potere del Consiglio federale di imporre restrizioni alla vita privata ed economica in caso di future pandemie?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les mesures prises par le Conseil fédéral dans le cadre de la pandémie de COVID-19 ont démontré, en comparaison internationale, le respect du principe de proportionnalité. Par ailleurs, il convient de rappeler que le Conseil fédéral doit faire valider des mesures et dispositions découlant de lois urgentes par le Parlement, offrant alors un contrôle démocratique évident.
Competenza federale in materia di pianificazione ospedaliera nazionale
La Confederazione dovrebbe avere la competenza di determinare l’offerta ospedaliera (pianificazione nazionale riguardo l’ubicazione e i servizi)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les coûts de la santé constituent un réel problème, qui ne doit toutefois pas être réglé par une centralisation auprès de la Confédération: les Cantons restent en premier plan et connaissent mieux la planification nécessaire. Par ailleurs, la conservation d'un hôpital ne doit pas être fondée sur des seules questions de rentabilité, mais selon les besoins. Au risque sinon de laisser les zones plus reculées exemptes de tout centre de soin.
Formazione
Scuola inclusiva
Secondo il concetto di Scuola speciale integrativa, i bambini con difficoltà di apprendimento o diversamente abili vengono, di massima, inseriti in classi normali. Lei è d'accordo con questo approccio?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'approche elle-même est nécessaire afin de donner un milieu ordinaire à un maximum d'enfant, y compris ceux ayant des besoins particuliers. Cette politique est donc requise, tout en devant se voir donner des moyens suffisants afin d'éviter une charge bien trop lourde pour le personnel d'enseignement. L'accompagnement doit donc être adapté. Et tous les enfants soutenus dans ces démarches.
Rafforzare i requisiti per il conseguimento della maturità liceale
Ritiene che la Confederazione dovrebbe innalzare i requisiti per la maturità liceale?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La question - et le débat politique lui-même - ne porte pas sur le point de savoir si les exigences doivent être augmentées, mais bien de moderniser le cursus afin d'assurer (i) qu'il soit adapté à l'état actuel des besoins (dont l'informatique) et (ii) utile pour les élèves. En outre, il est impératif de développer l'attractivité et les voies d'accès à la formation professionnelle (apprentissage).
Opportunità nell'istruzione
Ritiene che lo Stato dovrebbe impegnarsi maggiormente per promuovere le pari opportunità formative (ad es. buoni per lezioni di sostegno per gli alunni provenienti da famiglie a basso reddito)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La question de l'égalité des chances en matière de formation est essentielle afin que son cercle social ne constitue pas une limite à la possibilité de se former. Ce n'est qu'ainsi que nous pouvons, comme société, assurer une vraie égalité et ne pas créer des frustrations ni renforcer les inégalités.
Migrazione ed integrazione
Rendere più flessibili le condizioni di naturalizzazione
Ritiene che i requisiti per la naturalizzazione dovrebbero essere allentati (ad es. termine di residenza più breve)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La naturalisation reste une étape importante, en tant qu'elle mène à l'adoption "officielle" d'une nouvelle nationalité et la reconnaissance du nouveau pays de sa qualité de citoyen. En conséquence, les conditions applicables doivent évidemment assurer une intégration suffisante et le respect de certains critères. Il est toutefois également important d'assurer que ces conditions ne soient pas exagérément complexes, afin d'éviter des difficultés excessives à intégrer de nouveaux citoyens.
Aumentare il contingente di cittadini di paesi terzi per i lavoratori qualificati
Ritiene che in Svizzera dovrebbero poter lavorare più lavoratori qualificati provenienti da paesi non appartenenti alla UE/EFTA (aumento del contingente per gli stati terzi)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Etant spécialisé en droit du travail, je vois beaucoup trop souvent en pratique les difficultés concrètes auxquelles sont confrontées les entreprises lorsqu'elles recherchent certaines compétences ou talents: le contingent actuel est trop faible pour réellement profiter à l'économie suisse, empêchant parfois les entreprises d'engager la personne nécessaire à une fonction. Il est donc impératif d'augmenter ce contingent - et d'alléger la charge administrative des entreprises en la matière.
Procedure di asilo al di fuori dell'Europa
È favorevole agli sforzi per ospitare i richiedenti asilo in centri al di fuori dell’Europa durante la procedura di asilo?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Une telle mesure est non seulement difficilement compatible avec la tradition humaine de la Suisse, elle est surtout coûteuse, dangereuse et inefficace. Les expériences constatées dans d'autres pays (Royaume-Uni, Australie, etc.) démontrent les nombreux problèmes liés à une telle mesure - et les risques concrets que cette situation font courir aux personnes demandant l'asile. La Suisse est le siège de la Croix-Rouge: nous devons en être dignes.
Diritto di voto e di eleggibilità per gli stranieri
È favorevole all’introduzione in tutta la Svizzera del diritto di voto e di eleggibilità a livello comunale per gli stranieri/le straniere che vivono in Svizzera da almeno dieci anni?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les votations au niveau communal concerne exclusivement des thématiques locales, qui concerne les habitantes et habitants indépendamment de leur nationalité. Dès lors, il est impératif d'ouvrir le droit de vote au niveau communal à toute personne domiciliée dans la Commune, naturellement après un certain temps de domiciliation.
Società ed etica
Legalizzare il consumo di cannabis
È favorevole alla legalizzazione del consumo di cannabis? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Alors que la consommation de cannabis, comme celle de tabac ou d'alcool, n'est évidemment pas indiquée de façon large, son illicéité n'apporte aucun avantage concret et, en réalité, entraîne une charge administrative importante pour les forces de police et de justice. Les expériences dans d'autres Etats ayant légalisé la consommation de cannabis démontre des avantages nombreux. En outre, à certaines conditions, cette consommation peut elle-même être bénéfique pour certaines personnes (douleurs).
Autorizzare l'eutanasia attiva diretta
Sarebbe favorevole alla possibilità per i medici di praticare in Svizzera l’eutanasia attiva diretta senza sanzione penale?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La Suisse est, heureusement, un pays connaissant une certaine souplesse sur les questions liées à l'euthanasie. Sur ce point, il n'appartient aucunement à l'Etat de décider ce qu'une personne souhaite elle-même faire de sa "vie" au sens strict, en particulier lorsque la personne souffre d'une maladie grave ou souffre de douleurs importantes. A ce titre, l'interdiction actuelle de l'euthanasie active est un problème pour les personnes paralysées - imposant donc sa légalisation.
Introduce a third official gender
Ritiene che dovrebbe essere introdotto un terzo genere ufficiale oltre a “donna” e “uomo”?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La question du genre renvoie aux rôles, aux comportements, aux expressions et aux identités que la société construit pour les personnes la composant. Elle est indépendante du sexe (qui est un ensemble d’attributs biologiques retrouvés chez les personnes) et ces deux notions doivent donc être décorrélées. A ce titre, l'ouverture d'un troisième genre officiel répond à un réel besoin de certaines personnes.
Parità tra coppie dello stesso sesso e coppie eterosessuali
Trova giusto che le coppie omosessuali siano equiparate a quelle eterosessuali in tutti gli ambiti?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Une différence imposée par l'Etat fondée sur l'orientation sexuelle est non seulement indéfendable, elle est surtout inadmissible: l'Etat n'a pas à s'ingérer dans des questions intimes ni différencier sa population en fonction de telles questions. Par ailleurs, l'on sait qu'accorder des droits (et obligations) égaux améliore la situation de toutes les personnes concernées - y compris les éventuels enfants du couple - et réduit les cas d'attaques homophobes.
Politica fiscale
Ridurre le imposte a livello federale
È favorevole a riduzioni delle imposte a livello federale nei prossimi quattro anni?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'impôt constitue le moyen principal pour assurer à l'Etat les moyens nécessaires pour assurer ses politiques publiques, dont - pour les années à venir - assurer la transition écologique. En conséquence, le fait de baisser les impôts demeure une mauvaise idée de façon générale. Un rééquilibrage pourrait en revanche intervenir, afin de réduire la charge fiscale sur les personnes le plus impactées proportionnellement à leurs revenus.
Tassare le coppie sposate individualmente
Ritiene che le coppie di coniugi dovrebbero essere tassate separatamente come singoli individui (tassazione individuale)? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il n'y a absolument aucune raison de traiter différemment des couples selon l'existence ou non d'un mariage. Ceci a fortiori considérant qu'un arrêt du Tribunal fédéral a confirmé l'inconstitutionnalité du système actuel il y a plus de 30 ans, sans qu'un changement législatif ne soit encore intervenu.
Introdurre un'imposta nazionale sulle successioni
Sarebbe favorevole all'introduzione di una tassa di successione nazionale su tutte le eredità di valore superiore a un milione di franchi? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'impôt sur les successions est un outil très utile à la fois pour assurer des rentrées financières à l'Etat et tempérer l'effet de la concentration de richesses au sein de "dynasties". Par ailleurs, il s'agit de l'un des impôts les moins impactant pour les personnes concernées, précisément du fait qu'il ne touche pas à des revenus mais à une succession. Il est important toutefois de prévoir des limites pour les successions agricoles, afin qu'elles ne soient pas imposées à la valeur vénale.
Rafforzare la perequazione finanziaria tra i Cantoni
Ritiene che le differenze tra Cantoni forti e deboli dal punto di vista finanziario dovrebbero essere ulteriormente ridotte attraverso la perequazione finanziaria?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La péréquation financière est un outil important assurant la solidarité intercantonal en Suisse et permettant d'aider des cantons aux ressources plus limitées, dans un but commun. Il s'agit donc d'un outil essentiel pour la cohésion de la Suisse.
Economia e lavoro
Introdurre un salario minimo nazionale di 4000 franchi
È favorevole all’introduzione di un salario minimo valido per tutti i lavoratori e pari ad almeno CHF 4’000 per un impiego a tempo pieno?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Alors que le régime des CCT a pu faire ses preuves dans certains domaines, il reste malheureusement bien des métiers qui n'en bénéficient pas, notamment car ils ne sont pas soumis à une CCT ou que les règles y prévues ne s'appliquent pas à certaines personnes. Dans l'ensemble, il n'est pas possible en Suisse de vivre correctement avec un salaire mensuel brut inférieur à CHF 4'000.-, de sorte que c'est à ce chiffre qu'il faut tendre le plus largement possible.
Regolamentare più severamente il settore finanziario
È favorevole a regolamentazioni più severe per il settore finanziario (ad es. norme più severe sul capitale proprio per le banche, divieto di bonus)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La crise du Credit Suisse a démontré que la Confédération - de même que la réputation de la place financière suisse - sont fortement négativement affectés par des crises dues précisément à des problématiques et lacunes de réglementation. En conséquence, une réglementation stricte est non seulement gage de sécurité, mais également de solidité de la place financière suisse.
Completely liberalize the electricity market
Ritiene che i nuclei familiari privati dovrebbero poter scegliere liberamente il proprio fornitore di elettricità (liberalizzazione totale del mercato dell'elettricità)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
En l'état, la libéralisation complète au stade actuel remet en cause le tournant énergétique. Il faut d’abord assurer le tournant énergétique, avant de se demander si on peut ouvrir complètement le marché de l’électricité.
Rendere più flessibili le norme relative alla costruzione di alloggi
Ritiene che le norme per la costruzione di edifici a uso abitativo dovrebbero essere allentate (ad es. protezione contro l’inquinamento fonico, coefficienti di utilizzazione)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les mesures et limites relatives à la construction de logements sont essentielles non seulement pour protéger le patrimoine et le paysage suisse, mais aussi pour protéger la santé des personnes concernées (mesures contre le bruit), de même qu'assurer la pérennité de nos terres agricoles, tout en évitant un mitage du territoire problématique.
La parità salariale tra donne e uomini
È favorevole a controlli più severi della parità salariare fra donne e uomini?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Alors que la Loi sur l'égalité a été adoptée en 1995, elle n'a mené en l'état qu'à une évolution timide de cette égalité - et les cas et problématiques d'inégalités demeurent malheureusement très nombreux. Dans ce contexte, il est impératif d'introduire des mesures de contrôle plus strictes ainsi que de véritables mesures coercitives permettant une effectivité des obligations de principe qui sont prévues dans la LEg.
Energia e trasporti
Ristrutturare i tratti autostradali molto trafficati
Ritiene che i tratti autostradali più trafficati dovrebbero essere ampliati?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'entier des études menées sur le sujet - de même que l'expérience pratique et concrète dans tous les pays voisins - démontrent que l'élargissement des autoroutes ne mène qu'à plus de trafic et, de ce fait, plus de bouchons ("induced demand").L'élargissement ne résout donc aucun problème de surcharge de trafic. Ceux-ci ne peuvent être résolus qu'en développant réellement des alternatives plus efficaces (transports publics, mobilité active, etc.), qui sont moins gourmandes en terres agricoles.
Vietare le nuove immatricolazioni di veicoli a motore a combustione a partire dal 2035
Ritiene che la Svizzera dovrebbe vietare l'immatricolazione di autovetture con motore a combustione a partire dal 2035?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les moteurs à combustion sont un problème concret en termes d'émissions de CO2 et d'autres polluants. Toutes les études menées sur le sujet démontrent que, bien que l'électrification du parc automobile ne constitue pas une solution complète (seul le développement réel d'alternatives efficaces à la voiture automobile l'étant), elle demeure bien meilleure que conserver un parc automobile thermique.
Raggiungere gli obiettivi climatici attraverso incentivi
Secondo Lei, per il raggiungimento degli obiettivi climatici, sarebbe giusto puntare esclusivamente su incentivi e accordi, anziché su divieti e restrizioni?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il est indéniable que la mise en oeuvre d'incitatifs est nécessaire dans le catalogue des mesures prises afin d'atteindre des objectifs climatiques. Ces seuls incitatifs ne suffisent toutefois pas du tout et doivent se voir compléter par des mesures contraignantes. Il est trompeur toutefois de formuler ici la question sur des "interdictions et des restrictions": les mesures contraignantes peuvent également être des engagements positifs et favorables à l'économie.
Allentare le norme sulle energie rinnovabili
Ritiene giusto che per aumentare lo sfruttamento delle fonti di energia rinnovabili vengano allentate le norme in materia di tutela ambientale e paesaggistica?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le développement des énergies renouvelables est impératif et urgent. Il ne peut toutefois se faire au détriment des règles de protection de l'environnement (vu l'objectif réel de le protéger...) et du paysage. Au contraire, il faut utiliser tous les lieux permettant facilement un tel développement qui sont totalement laissés de côté pour l'heure, tels que les toits d'immeubles et les zones industrielles.
Autorizzare la costruzione di nuove centrali nucleari
Ritiene che la Svizzera dovrebbe autorizzare nuovamente la costruzione di nuove centrali nucleari?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'énergie nucléaire crée de véritables problèmes tant dans la gestion des déchets qu'en lien avec les risques, concrets et massifs, en cas de problèmes. Par ailleurs, on a pu voir malheureusement avec la guerre actuelle en Ukraine qu'une centrale nucléaire constitue une cible privilégiée en termes géostratégiques, ce qui est réel problème. En outre, le coût et la durée de construction ne répondent pas aux besoins actuels. Il est impératif d'axer tous les efforts sur les énergies renouvelables.
Garantire un'offerta completa di servizi pubblici
Ritiene che lo Stato dovrebbe garantire un’offerta di servizi pubblici completa anche nelle regioni rurali?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'offre de transports publics doit être la plus développée et granulaire possible afin réellement de constituer une alternative forte à la voiture individuelle. Ceci passe notamment par un développement de l'accessibilité des régions rurales et un financement fort du trafic public régional - ce qui n'est malheureusement pas la voie actuellement suivie par le Conseil fédéral.
Introdurre tariffe elettriche progressive
Sarebbe favorevole all'introduzione di prezzi dell'elettricità crescenti in caso di consumo superiore (tariffe elettriche progressive)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les tarifs d'électricité progressifs ont démontré être une mesure très utile pour assurer une consommation raisonnable et efficace de l'électricité, tout en préservant les finances des faibles revenus.
Protezione dell’ambiente
Rendere più flessibili le disposizioni relative alla protezione dei grandi predatori
È favorevole a un ulteriore allentamento delle disposizioni vigenti a tutela dei grandi predatori (lince, lupo, orso)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il est important de tenir compte des craintes et problèmes subis par les éleveurs et éleveuses avec certains cas d'attaque de grands prédateurs. Cela ne passe toutefois pas par un assouplissement des dispositions de protection - qui permettent déjà des mesures de régulation - mais par des alternatives et une aide de protection. L'Etat doit s'engager dans cette voie afin d'assurer la cohabitation.
Pagamenti diretti per le aziende agricole
Secondo Lei, d’ora in poi dovrebbero poter beneficiare di pagamenti diretti solo aziende agricole con prova estesa che le esigenze ecologiche sono rispettate?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'avenir de l'agriculture demeure dans une agriculture tenant compte des exigences et besoins écologiques et de biodiversité, tant pour la protection des terres agricoles que le futur des cultures elles-mêmes. A ce titre, les prestations écologiques requises constituent un critère important qui doit guider l'intervention étatique - tout en permettant aux agriculteurs et agricultrices de pouvoir être protégés en cas de problèmes affectant leurs cultures.
Introduzione di norme più severe in materia di protezione degli animali da reddito
È favorevole a regolamentazioni più severe a tutela degli animali da allevamento (ad es. accesso permanente a un’area all’aperto)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il est impératif de sortir de l'idée que la viande constitue un bien de consommation courante comme les autres: les mesures d'élevages doivent impérativement assurer une protection accrue et un bien-être des animaux, afin d'éviter d'avoir des "usines à viande" qui sont malheureusement de plus en plus fréquentes dans d'autres pays.
Mettere a disposizione terreni per la salvaguardia della biodiversità
Secondo Lei, in Svizzera il 30% del territorio dovrebbe essere destinato alla salvaguardia della biodiversità? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'avenir de la Suisse s'inscrit indéniablement et nécessairement dans la sauvegarde de sa biodiversité. Sur ce point, l'on doit assurer des règles d'aménagement du territoire stricte qui protègent à la fois les terres agricoles et les zones liées à la protection de la biodiversité.
Divieto di plastica monouso
Sarebbe favorevole a un divieto per la plastica monouso e i materiali plastici non riciclabili? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il est impératif de sortir de la logique du "tout plastique", tant cela constitue un véritable fléau environnementale et de santé publique. Le plastique à usage unique est dans ce cadre parfaitement inutile et doit être banni au plus vite.
Un uso più sostenibile dei dispositivi elettronici
È favorevole a misure statali per un utilizzo più sostenibile dei dispositivi elettronici (ad es. diritto alla riparazione, prolungamento della garanzia, aggiornamenti del software garantiti per un periodo minimo)? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
On le sait trop bien, l'obsolescence programmée est un véritable problème tant pour les consommateurs et consommatrices que pour la préservation de nos ressources. Il est donc central d'assurer que les appareils électroniques s'inscrivent réellement dans la durée.
Democrazia, media e digitalizzazione
Rete di telefonia mobile (5G)
Secondo Lei, la rete svizzera di telefonia mobile dovrebbe essere aggiornata alle più moderne tecnologie (attualmente lo standard 5G) su tutto il territorio?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il est naturellement nécessaire d'assurer une transition et compatibilité technologique des infrastructures avec les besoins actuels. Toutefois, une couverture complète du territoire en 5G n'apparaît ni utile, ni conseillée à l'aune des connaissances actuelles liées aux possibles problèmes de santé en découlant.
La digitalizzazione dei servizi pubblici
Ritiene che alla Confederazione dovrebbero essere assegnate ulteriori competenze nell'ambito della digitalizzazione dei servizi statali, affinché possa imporre specifiche e standard vincolanti nei confronti dei Cantoni?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La numérisation et surtout la sécurisation des services en ligne doit impérativement recevoir un cadre de base uniforme pour toute la Suisse. Sans aller jusqu'à une centralisation complète, les cantons doivent se voir poser des exigences minimales en la matière et bénéficier d'une connaissance et d'assistances de la part de la Confédération.
Rafforzamento della regolamentazione delle grandi piattaforme Internet
È favorevole a una maggiore regolamentazione delle grandi piattaforme Internet (regole di trasparenza per gli algoritmi, maggiore responsabilità per i contenuti, lotta alla disinformazione)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La lutte contre la désinformation ainsi que celle liée aux effets délétères des algorithmes est une des préoccupations centrales auxquelles nous sommes confrontés et qui ne va aller qu'en s'accroissant. Il est dès lors central de prendre déjà aujourd'hui les mesures nécessaires afin d'assurer que les réseaux sociaux et autres systèmes algorithmiques fonctionnent de façon transparente et ne puissent servir à étendre la portée de désinformation.
Riduzione dei canoni televisivi e radiofonici
Un’iniziativa popolare vorrebbe ridurre il canone radiotelevisivo (200 franchi per nucleo familiare, esenzione per le aziende). Sostiene questa iniziativa?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La redevance TV constitue l'une des mesures principales et efficaces permettant d'assurer une réelle indépendance d'un média essentiel pour la démocratie et le système suisse: par cette redevance, la RTS n'est pas soumise aux contraintes financières et économiques de certains médias privés, et peut offrir dans ce contexte un contenu complet. Ainsi, et surtout dans un système tel que celui de la démocratie directe suisse, la redevance joue un rôle central.
Abbassare l'età del diritto di voto a 16 anni
È favorevole all’abbassamento dell’età per il diritto di voto a 16 anni?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Alors que nous sommes confrontés toujours plus à une forme de désintéressement de la vie politique, notamment par des chiffres de participation à la baisse, il est impératif de donner la possibilité à chacune et chacun de participer à la vie politique au plus tôt. A ce titre, le droit de vote à 16 ans constitue une mesure importante, a fortiori en tant qu'il s'agit naturellement de la génération qui sera directement affectée par les votes auxquels il est aujourd'hui procédé.
Introdurre un referendum finanziario facoltativo contro le spese federali
Ritiene che dovrebbe essere possibile ricorrere a un referendum contro spese federali superiori a un certo importo (referendum facoltativo in materia finanziaria)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le référendum financier facultatif est une solution importante pour assurer la transparence et le contrôle démocratique de grosses dépenses. Il ne doit toutefois pas être étendu à toutes dépenses, mais uniquement à l'engagement de gros montants - ceci d'autant plus qu'un tel engagement suppose le plus souvent un projet de fonds sur lequel un vote est nécessaire.
Sicurezza & esercito
Aumentare l'effettivo dell'esercito ad almeno 120 000 soldati
È favorevole a un aumento dell’effettivo regolamentare dell’Esercito ad almeno 120’000 soldati?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La guerre actuelle en Ukraine déclenchée par l'invasion Russe entraîne naturellement un réflexe défensif également en Suisse. Toutefois, il ne faut pas omettre le fait que l'avenir d'une armée pour la Suisse s'inscrit bien dans un développement technologique, de même que dans un volet central de promotion de la paix, et non pas dans le développement aveugle et simple des "forces vives" intégrées comme soldats et soldates.
Rafforzare la cooperazione tra l'esercito svizzero e la NATO
Ritiene che l’Esercito svizzero dovrebbe ampliare la cooperazione con la NATO?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La Suisse doit conserver en premier lieu son rôle de promotion de la paix et des bons offices - du fait que ce n'est qu'à ce titre que nous pourrons assurer concrètement une résolution effective de litiges géopolitiques. Toutefois, la Suisse ne peut pas non plus rester complètement en-dehors de toute alliance avec les pays l'entourant. Un certain rôle doit donc être pris dans ce cadre et une coopération maintenue.
La riesportazione di armi svizzere
Secondo Lei, in caso di guerra di aggressione in violazione del diritto internazionale (ad es. attacco all’Ucraina) il Consiglio federale dovrebbe autorizzare altri stati a riesportare armi svizzere? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il s'agit naturellement d'une question sensible: d'une part, l'invasion russe en Ukraine enfreint totalement le droit international et s'avère extrêmement tragique. Garante du droit international, la Suisse doit permettre d'assurer que celui-ci est respecté. D'un autre côté toutefois, il est aussi essentiel que la Suisse garde une approche qui est compatible avec les exigences là aussi internationales d'une certaine neutralité. En réalité, la Suisse ne devrait pas vendre de matériel de guerre.
Vietare il riconoscimento facciale automatico negli spazi pubblici
Ritiene che il riconoscimento facciale automatico dovrebbe essere vietato negli spazi pubblici?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La question de la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public est très préoccupante tant les technologies actuelles permettent concrètement une surveillance à très large échelle, le plus souvent sans justification suffisante. Dès lors, cet usage doit être fortement cadré et limité.
Denunciare l'accordo di Schengen e rafforzare i controlli delle persone
Secondo Lei, la Svizzera dovrebbe disdire l'accordo di Schengen con l'Unione Europea e introdurre nuovamente maggiori controlli delle persone direttamente ai confini? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Une telle proposition est non seulement un non-sens économique, elle est également à contre-courant complet de tous les avantages et bénéfices que la Suisse a tiré depuis son intégration au système Schengen. Un seul exemple pratique: imaginez-vous devoir passer une frontière gardée et limitée à chaque fois que vous vous rendez dans un pays européen, avec contrôle du passeport et de toutes les marchandises. Le Royaume-Uni y est confronté actuellement - et c'est, dans les faits, un réel problème.
Relazioni esterne
Ricercare relazioni più strette con l'UE
È favorevole a relazioni più strette con l’Unione Europea (UE)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Seules des relations plus étroites avec l'UE permettront une réelle sécurité de la situation de la Suisse avec son premier partenaires économique. En outre, ce n'est qu'ainsi que la Suisse peut aussi participer à un projet qui a permis de faire de l'UE une réelle force géopolitique et une actrice majeure au niveau international.
Cercare un accordo di libero scambio globale con gli Stati Uniti
Secondo Lei, la Svizzera dovrebbe puntare a stipulare con gli Stati Uniti un ampio accordo di libero scambio (agricoltura inclusa)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Un tel accord de libre-échange global, intégrant l'agriculture, serait une peine de mort pour les agricultrices et agriculteurs suisses, de même que pour l'essentiel des produits qui sont fabriqués localement en Suisse. En outre, cela engendrerait une perte de qualité importante des produits vendus en Suisse, au détriment des consommateurs et consommatrices. L'exemple du Cassis de Dijon - adopté, puis abandonné en raison des problèmes concrets en découlant - doit être gardé à l'esprit.
Rispettare le norme sociali e ambientali
Ritiene che le aziende svizzere le cui società affiliate o i cui fornitori operano all’estero dovrebbero essere obbligate a rispettare standard sociali e ambientali?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les entreprises suisses ne peuvent en même temps défendre des conditions et arguments favorables pour leurs activités en Suisse et dans l'UE, tout en utilisant des sous-traitants et fournisseurs problématiques à l'étranger. Il en va de notre réputation internationale ainsi que des minimas sociaux, humains et environnementaux que l'on doit respecter.
Denunciare gli accordi bilaterali con l'UE
Ritiene che la Svizzera dovrebbe disdire gli accordi bilaterali con l'UE e puntare a un accordo di libero scambio senza libera circolazione delle persone?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Comme indiqué avec le système Schengen, une telle proposition serait dramatique tant pour l'économie suisse que pour des motifs pratiques concernant chaque habitante et habitant. Etant professionnellement confronté aux difficultés réelles vécues par les entreprises du fait des quotas imposés dans l'immigration, la suppression de la libre circulation aurait des effets réellement délétères. A nouveau, l'exemple du Royaume-Uni doit nous servir de leçon.
Ritornare a un'interpretazione rigorosa della neutralità
Secondo Lei, la Svizzera dovrebbe tornare a un’interpretazione più rigorosa della neutralità (rinunciando in larga misura alle sanzioni economiche)? [Domanda BePart]
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le rôle de la Suisse dans la promotion de la paix ainsi que les bons offices demeure naturellement central. Toutefois, cela ne peut se faire au détriment de mesures - notamment économiques - qui sont adoptées par l'entier de nos partenaires et s'inscrivent dans un but objectivement nécessaire d'assurer des conséquences, concrètes, à la violation du droit international. La Suisse ne saurait jouer ici cavalier seul.
Valori
Misure di sicurezza adottate dallo Stato
Come giudica la seguente affermazione: “Chi non ha fatto niente di male, non ha nulla da temere dalle misure di sicurezza dello Stato.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Les exemples de cas dans lesquels une surveillance excessive étatique, portant sur des valeurs ayant évolué, sont légion. A ce titre, il est impératif de s'assurer que ces mesures de surveillance demeurent aussi limitées que possible.
Un'economia di libero mercato
Come giudica la seguente affermazione: “A lungo termine tutti traggono benefici da un’economia di mercato libera.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
L'économie de libre marché part d'une prémisse défendable et justifiée, mais ne suffit de loin pas à assurer une société bénéfique au plus grand nombre. Il est impératif d'adopter dans ce cadre des éléments sociaux et environnementaux qui contre-balancent les inégalités intrinsèques à la société.
Compensare le disparità di reddito e di patrimonio
Come giudica la seguente affermazione: “È necessario che lo Stato compensi le differenze patrimoniali e di reddito attraverso la redistribuzione.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
L'Etat joue un rôle essentiel pour aplanir des différences intrinsèques à la société, afin d'assurer une réelle égalité. A ce titre, aplanir les différences de revenus, tout comme les différences affectant d'autres aspects de la société, est impératif.
Genitore a tempo pieno a casa
Come giudica la seguente affermazione: “Per un bambino la cosa migliore è se uno dei genitori resta a casa a tempo pieno per prendersi cura dei figli.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
De nombreuses variantes et possibilités existent dans la façon de structurer un noyau parental. A ce titre, toutes les variantes peuvent se justifier et présentent leurs avantages et inconvénients. Cela étant, il est impératif d'éviter qu'un réflexe sociétal n'amène à ce qu'un seul des parents (la mère) demeure à la maison, en tout cas sans un choix réel. En outre, la conservation d'une vie active à temps partiel demeure bénéfique.
Digitalizzazione offre più opportunità che rischi
Come giudica la seguente affermazione: “La progressiva digitalizzazione offre più opportunità che rischi.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
La vie numérique présente indéniablement des chances et avantages. Il convient toutefois également de tenir compte des risques et problèmes qui en découlent, de façon à les accompagner et en tempérer les conséquences.
Punire i criminali
Come giudica la seguente affermazione: “La punizione dei criminali è più importante del loro reinserimento nella società.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
La resocialisation et la préparation de la vie "post" sanction sont essentielles, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.
Una maggiore protezione dell'ambiente
Come giudica la seguente affermazione: “È necessaria una maggiore protezione dell'ambiente, anche se la sua imposizione comporta dei costi in termini di crescita economica.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
La croissance économique sera indéniablement fortement limitée par les conséquences et problèmes découlant du changement climatique et des problèmes environnementaux, d'une façon non-préparée et soudaine. Ceci sans même évoquer, évidemment, les autres conséquences dramatiques qui en découleront. Dès lors, il est impératif de prendre les devants et considérer déjà aujourd'hui comment mettre la question environnementale en premier, afin d'adapter les autres domaines, y compris économiques.
Budget federale
Protezione sociale: spendere di più/meno
Secondo Lei, nel campo della “previdenza sociale” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Istruzione e ricerca: spendere di più/meno
Secondo Lei, nel campo della “formazione e ricerca” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agricoltura: spendere di più/meno
Secondo Lei, nel campo della “agricoltura” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Trasporti pubblici: spendere di più/meno
Secondo Lei, nel campo dei “trasporti pubblici” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circolazione stradale (trasporto individuale motorizzato): spendere di più/di meno
Secondo Lei, nel campo della “circolazione stradale (traffico motorizzato individuale)” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sicurezza pubblica: spendere di più/di meno
Secondo Lei, nel campo della “sicurezza pubblica” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Difesa nazionale: spendere di più/di meno
Secondo Lei, nel campo della “difesa nazionale” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Cooperazione allo sviluppo: spendere di più/di meno
Secondo Lei, nel campo della “collaborazione per lo sviluppo” la Confederazione dovrebbe spendere di più o di meno?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commento
Il est évident que le système des retraites doit être revu en raison de l'accroissement de l'espérance de vie et de l'évolution de la pyramide des âges. Cela ne peut toutefois pas passer par une nouvelle augmentation de l'âge de la retraite, en particulier pour les métiers pénibles. Il est plutôt nécessaire de réviser l'entier du systèmes des 3 piliers afin d'assurer un niveau de vie suffisant à chacun.e une fois la retraite - bien méritée - atteinte.