Yanik Naré
Partito socialista | 06.04
Socialità, famiglia e salute
Alloggi a prezzi accessibili
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe adottare misure aggiuntive per promuovere alloggi a prezzi accessibili (ad es. divieto di vendita degli immobili cantonali, maggiore intervento cantonale nel mercato immobiliare)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Aumento degli assegni familiari e di formazione
Attualmente gli assegni per i figli ammontano a CHF 240 e gli assegni di formazione a CHF 290. Il Cantone dei Grigioni dovrebbe aumentarli?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kinder und Ausbildung sind keine Privatsache, sondern eine Investition in unsere Gesellschaft. Wer Familien entlastet, stärkt Zusammenhalt und Zukunftschancen.
Inasprimento dell'assistenza sociale
È favorevole a un inasprimento della legge sull'assistenza sociale (ad es. limitazione degli assegni, riduzione del minimo esistenziale)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sozialhilfe muss das Existenzminimum sichern und Menschen in schwierigen Situationen auffangen. Zusätzliche Kürzungen lösen keine Probleme, sondern verschärfen Armut und Ausgrenzung.
Aumento della riduzione dei premi
Si deve aumentare la riduzione dei premi in modo che nessuno debba destinare più del 10 percento del proprio reddito disponibile all'assicurazione malattia?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gesundheit darf nicht vom Lohnzettel abhängen. Wenn immer mehr Menschen an den Fixkosten zerbrechen, verliert Politik ihren sozialen Auftrag.
Rafforzamento della pianificazione ospedaliera cantonale
È favorevole a un maggiore controllo da parte del Cantone sulla pianificazione ospedaliera e sull'assistenza sanitaria (ad es. la concentrazione dei servizi sanitari)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine bessere kantonale Planung kann Qualität und Effizienz im Gesundheitswesen stärken, besonders bei spezialisierten Angeboten. Gleichzeitig muss die Grundversorgung in allen Regionen Graubündens gut erreichbar bleiben.
Assistenza sanitaria di base nelle regioni periferiche
Il Cantone dovrebbe impegnarsi maggiormente per garantire l'assistenza medica di base nelle regioni periferiche (ad esempio attraverso il sostegno finanziario dei medici di famiglia)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In einem Kanton wie Graubünden ist eine gute Grundversorgung in allen Regionen zentral. Für mich ist wichtig, dass der Wohnort nicht über die Qualität der medizinischen Versorgung entscheidet.
Formazione & scuola
Modello scolastico integrativo
Secondo il concetto di scuola inclusiva, i bambini con difficoltà di apprendimento o disabilità vengono generalmente inseriti nelle classi normali. È d’accordo con questo approccio?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gute Schule zeigt sich daran, dass sie Teilhabe ermöglicht und Kinder nicht vorschnell aussortiert. Entscheidend ist aber, dass Integration mit genügend Unterstützung, Fachpersonal und mit Blick auf das Wohl des einzelnen Kindes umgesetzt wird.
Promozione delle pari opportunità nell'istruzione
Il Cantone dovrebbe impegnarsi maggiormente a favore delle pari opportunità nell'istruzione (ad esempio con buoni per corsi di sostegno destinati agli studenti provenienti da famiglie a basso reddito)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Bildungschancen dürfen nicht vom Einkommen oder Elternhaus abhängen. Wer früh gezielt fördert, stärkt nicht nur einzelne Kinder, sondern auch den gesellschaftlichen Zusammenhalt.
Sostegno alla custodia dei bambini
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe aumentare il sostegno finanziario alle strutture di custodia complementare alla famiglia (asili nido, scuole a tempo pieno, mense scolastiche ecc.)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gute Betreuungsstrukturen entlasten Familien, stärken die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und schaffen früh mehr Chancengleichheit. Gerade in einem Kanton wie Graubünden braucht es dafür verlässliche und bezahlbare Angebote.
Contributo alle tasse di formazione
Il Cantone dovrebbe contribuire alle tasse di iscrizione alla formazione professionale superiore (SSS) con almeno il 20 percento?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Zugang zur höheren Berufsbildung soll von Motivation und Fähigkeit abhängen, nicht vom Einkommen. Wenn wir qualifizierte Fachkräfte wollen, muss Weiterbildung auch finanziell erreichbar sein.
Migrazione ed integrazione
Diritto di voto per gli stranieri
Gli stranieri che vivono in Svizzera da almeno dieci anni dovrebbero ottenere il diritto di voto a livello cantonale?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer über Jahre hier lebt, arbeitet und Teil unserer Gesellschaft ist, soll auch politisch mitgestalten können. Demokratie wird stärker, wenn sie die Realität der Bevölkerung abbildet.
Accoglienza diretta dei rifugiati
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe impegnarsi affinché un maggior numero di rifugiati provenienti dai campi (ad esempio in Grecia o a Gaza) venga accolto direttamente in Svizzera (i cosiddetti rifugiati da resettlement)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade bei besonders verletzlichen Menschen soll die Schweiz Verantwortung übernehmen. Entscheidend ist für mich, dass Aufnahme, Betreuung und Integration realistisch und verlässlich organisiert sind.
Promozione dell'integrazione degli stranieri
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe sostenere maggiormente gli stranieri nel processo di integrazione (ad esempio, potenziando i corsi di lingua o assumendo ulteriori assistenti sociali)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gute Integration ist im Interesse der ganzen Gesellschaft. Frühzeitige Unterstützung ist oft wirksamer und sinnvoller als spätere Reparaturpolitik.
Inasprimento della legge sulla naturalizzazione
È opportuno inasprire la legge cantonale sulla naturalizzazione (ad esempio, richiedendo competenze linguistiche più elevate)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade die sprachliche Vielfalt Graubündens zeigt, dass Zugehörigkeit nicht nur an zusätzlichen Verschärfungen gemessen werden kann. Wichtig sind nachvollziehbare Anforderungen und echte Integration im Alltag.
Limite alla popolazione residente
È favorevole all'iniziativa popolare nazionale che mira a limitare la popolazione residente in Svizzera a un massimo di 10 milioni di persone (votazione del 14 giugno 2026)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Initiative gibt einfache Antworten auf komplexe Herausforderungen. Für Graubünden wäre sie riskant, weil wir in vielen Bereichen auf Menschen angewiesen sind, die hier arbeiten, mittragen und unsern Alltag mitprägen.
Società, cultura & etica
distribuzione controllata di cocaina
È favorevole all'estensione della distribuzione controllata delle droghe alla cocaina per persone affette da grave dipendenza nel Cantone dei Grigioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sucht ist in erster Linie ein Gesundheitsproblem und keine Frage moralischer Härte. Wenn kontrollierte und medizinisch begleitete Modelle helfen, Leid zu verringern und Betroffene besser zu stabilisieren, sollte man sie ernsthaft prüfen.
Divieto del linguaggio di genere neutro
Bisogna vietare agli enti cantonali (autorità, scuole) l'uso di un linguaggio neutro dal punto di vista del genere, mediante l'asterisco o simboli simili, nella comunicazione scritta?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich halte ein solches Verbot für reine Symbolpolitik. Es schafft kein echtes Problem aus der Welt und bringt niemandem einen konkreten Nutzen.
Ampliamento del sostegno ai media
È favorevole a un potenziamento del sostegno ai media da parte del Cantone (ad esempio, con contributi finanziari diretti ai media locali)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Lokale Medien sind wichtig für Demokratie, Zusammenhalt und Sichtbarkeit in allen Regionen Graubündens. Wenn Medienvielfalt verschwindet, verlieren vor allem kleinere Regionen und Sprachräume an Stimme.
Tagli ai finanziamenti per la cultura
Il Cantone dovrebbe tagliare i fondi destinati alla promozione culturale?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kultur ist in Graubünden kein Nebenthema, sondern Teil unserer Identität und unseres Zusammenhalts zwischen Regionen und Sprachgemeinschaften. Kürzungen wären deshalb aus meiner Sicht ein falsches Signal.
Finanziamento completo della casa protetta
Il Cantone dovrebbe farsi carico interamente del finanziamento della casa rifugio per donne a Coira?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Frauenhaus ist kein freiwilliges Zusatzangebot, sondern Teil des Gewaltschutzes. Gerade deshalb sollte seine Finanzierung aus meiner Sicht langfristig und verlässlich gesichert sein.
Politica fiscale
riduzioni delle imposte
È favorevole a una riduzione delle imposte a livello cantonale nei prossimi quattro anni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Steuersenkungen klingen zwar attraktiv, schwächen aber den Handlungsspielraum des Kantons. Für mich ist wichtiger, dass Graubünden in Wohnen, Gesundheit und Infrastruktur investieren kann.
Imposta sulle seconde case
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe introdurre un'imposta supplementare sugli immobili secondari in seguito all'abolizione del valore locativo per le abitazioni ad uso proprio?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es wäre falsch, wenn am Ende die Einheimischen für Steuerausfälle aufkommen, während Zweitliegenschaften geschont werden. Gerade für junge Menschen darf Wohnen nicht noch unerreichbarer werden.
Blocco delle assunzioni nell'amministrazione
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe congelare l'organico del personale amministrativo cantonale?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein Einfrieren des Stellenbestands ist für mich der falsche Weg. Entscheidend ist nicht eine starre Zahl, sondern ob der Kanton seine Aufgaben zuverlässig erfüllen kann.
Incentivi fiscali per aumentare il carico di lavoro
Si dovrebbe incoraggiare un aumento del carico di lavoro attraverso ulteriori incentivi fiscali (ad esempio detrazioni fiscali o splitting fiscale in caso di impiego a tempo pieno o incentivi al lavoro dopo il raggiungimento dell'età pensionabile)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Arbeitspensum lässt sich nicht einfach mit Steueranreizen erzwingen. Problematisch wird es dort, wo Familien steuerlich schlechter gestellt werden, weil jemand einen Teil der Betreuungsarbeit übernimmt.
Economia e lavoro
Introduzione del salario minimo
È favorevole all'introduzione di un salario minimo cantonale di CHF 4'200 per un impiego a tempo pieno (circa CHF 24 all'ora) valido per tutti i lavoratori?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer Vollzeit arbeitet, soll davon leben können. Ein Mindestlohn schützt vor Lohndumping und verhindert, dass tiefe Löhne am Ende von der Allgemeinheit mitgetragen werden.
Controllo della parità salariale donne/uomini
È favorevole a un controllo più rigoroso della parità salariale tra donne e uomini (ad esempio nelle aziende che ottengono appalti cantonali)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit ist keine freiwillige Geste, sondern eine Frage der Fairness und des Rechts. Wer öffentliche Aufträge erhält, soll auch nachweisen, dass dieses Prinzip eingehalten wird.
Servizi pubblici nelle zone rurali
Il Cantone dovrebbe sostenere maggiormente l'offerta di servizi pubblici (ad es. trasporti pubblici, servizi amministrativi), in particolare nelle zone rurali?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade in einem Bergkanton darf der Wohnort nicht darüber entscheiden, wie gut Menschen angebunden und versorgt sind. Ein starker Service public hält Regionen lebendig und schafft gleichwertige Lebensbedingungen.
Incentivi fiscali per l'insediamento di nuove imprese
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe sostenere fiscalmente l'insediamento di nuove aziende?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neue Firmen sind willkommen, aber nicht über pauschale Steuergeschenke. Wirtschaftsförderung soll an klare Bedingungen geknüpft sein und dort ansetzen, wo gute und nachhaltige Arbeitsplätze für Graubünden entstehen.
Meno regolamentazioni per le imprese
Il Cantone e i Comuni dovrebbero ridurre le norme e gli obblighi a carico delle imprese (ad esempio in materia di edilizia e di rumore)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Unnötige Bürokratie soll man abbauen. Aber Schutzstandards bei Lärm, Umwelt und Raumplanung darf man nicht einfach opfern.
Sostegno agli impianti di risalita
È favorevole a un maggiore sostegno finanziario da parte del Cantone a favore dei gestori di impianti di risalita di piccole e medie dimensioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kleinere Bergbahnen sind in vielen Regionen mehr als ein Tourismusangebot, sie sind Teil der regionalen Infrastruktur. Unterstützung ist für mich dort sinnvoll, wo sie regionalen Nutzen stiftet und auf eine nachhaltige Zukunft ausgerichtet ist.
Ambiente e energia
Requisiti ambientali per l'agricoltura
Il Cantone dovrebbe inasprire i requisiti ecologici per i terreni agricoli dati in affitto (ad es. vietando i pesticidi sintetici)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wo der Kanton Land verpachtet, soll er auch Verantwortung für dessen nachhaltige Nutzung übernehmen. Öffentliche Flächen sollen beim Umwelt- und Ressourcenschutz eine Vorbildrolle einnehmen.
Allentamento della tutela ambientale e paesaggistica
Ritiene giusto che, ai fini dello sviluppo delle energie rinnovabili, vengano allentate le norme in materia di tutela dell'ambiente e del paesaggio?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau erneuerbarer Energien ist wichtig, aber nicht um jeden Preis. Für mich braucht es gute Projekte an den richtigen Orten statt einen pauschalen Abbau von Umwelt- und Landschaftsschutz.
Sviluppo dell'energia eolica
È favorevole all'ulteriore espansione degli impianti eolici nel Cantone?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau der Windkraft ist wichtig, wenn wir bei der Energieversorgung vorankommen wollen. Entscheidend ist, dass solche Projekte sinnvoll platziert sind und Rücksicht auf Bevölkerung und Landschaft nehmen.
Protezione dei grandi predatori
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe dare maggiore priorità alla protezione dei grandi predatori (lupo e lince) (ad esempio, riducendo gli abbattimenti preventivi dei lupi)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wolfs- und Herdenschutz dürfen nicht gegeneinander ausgespielt werden. Für mich braucht es mehr Augenmass, einen starken Herdenschutz und weniger pauschale präventive Abschüsse.
Incentivi anziché divieti nella politica climatica
Per raggiungere gli obiettivi climatici, il Cantone dovrebbe puntare prevalentemente su incentivi e accordi sugli obiettivi piuttosto che su divieti e restrizioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin dafür, dass der Kanton wenn möglich zuerst mit Anreizen, Förderung und klaren Zielvereinbarungen arbeitet. Wo diese nicht ausreichen, braucht es aber weiterhin verbindliche Regeln, damit die Klimaziele auch tatsächlich erreicht werden.
Promozione dei biotopi
È favorevole a che il Cantone dei Grigioni stanzi fondi supplementari per la conservazione dei biotopi di importanza nazionale, quali torbiere alte e basse, pianure alluvionali, zone di riproduzione degli anfibi e habitat aridi?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Graubündens Natur ist nicht einfach Kulisse, sondern Teil dessen, was unseren Kanton ausmacht. Wenn wir Moore, Auen und andere wertvolle Lebensräume verlieren, verlieren wir auch ein Stück Zukunft.
Trasporti e pianificazione territoriale
Limitazione conversione di abitazioni primarie in seconde case
È favorevole a che il Cantone dei Grigioni limiti la conversione delle abitazioni principali in seconde case?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn immer mehr Erstwohnungen zu Zweitwohnungen werden, fehlt Wohnraum für Menschen, die hier das ganze Jahr leben. Das verstärkt Abwanderung und Überalterung in unseren Dörfern.
Edilizia a maggiore densità
È favorevole a una maggiore densificazione delle zone residenziali esistenti (ad esempio, complessi residenziali più densamente popolati, edifici più alti)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn wir mehr Wohnraum wollen, kommen wir an einer gewissen Verdichtung nicht vorbei. Sie darf aber nicht schematisch erfolgen, sondern muss ortsverträglich bleiben und die Lebensqualität erhalten.
Potenziamento della mobilità dolce
È favorevole a un rapido potenziamento delle infrastrutture per la mobilità dolce (ad es. piste ciclabili) nel Cantone dei Grigioni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gute Velo- und Fusswegverbindungen sind nicht nur ein Beitrag zum Klimaschutz, sondern auch zur Lebensqualität und Sicherheit im Alltag. Gerade in Graubünden können sie Mobilität, Gesundheit und Tourismus gleichzeitig stärken.
Divieto di circolazione a 30 km/h
È favorevole a vietare l'introduzione del limite di velocità di 30 km/h sulle strade molto trafficate all'interno dei centri abitati?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist für mich eine unnötige Diskussion. Gemeinden sollen dort handeln können, wo es um Sicherheit, Lärmschutz und Lebensqualität geht, statt dass man aus Prinzip etwas verbietet.
Promozione del trasporto individuale motorizzato
È favorevole all'adozione di ulteriori misure a favore del trasporto individuale motorizzato (ad es. ampliamento del tunnel Isla Bella, aumento della capacità, posti auto)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Kapazität schafft meist auch mehr Verkehr und löst die Probleme deshalb nicht nachhaltig. Graubünden braucht vor allem bessere Alternativen, statt immer neue Anreize für noch mehr Autoverkehr zu setzen.
Istituzioni & digitalizzazione
Amministrazione cantonale digitale
Il Cantone dovrebbe passare a offrire i propri servizi esclusivamente in formato digitale (principio «digital only»)?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Digitalisierung ist wichtig, aber ein kompletter Verzicht auf analoge Zugänge geht für mich zu weit. Gerade in einem Kanton wie Graubünden ist dafür der Zeitpunkt noch nicht da.
Età di voto a 16 anni
L'età minima per il diritto di voto nel Cantone dei Grigioni deve essere abbassata a 16 anni?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Politik entscheidet auch über die Zukunft junger Menschen. Gerade deshalb finde ich es richtig, dass sie früher mitbestimmen und nicht nur betroffen sein sollen. Mehr Mitsprache stärkt das politische Interesse und nimmt junge Menschen ernst..
Rafforzamento della cooperazione allo sviluppo
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe aumentare il proprio impegno finanziario nella cooperazione allo sviluppo?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Entwicklungszusammenarbeit ist für mich nicht einfach Wohltätigkeit, sondern Ausdruck von Verantwortung und Solidarität. Gerade ein wohlhabendes Land soll dort mithelfen, wo Armut, Krisen und Instabilität Menschen besonders hart treffen.
Quota per le minoranze linguistiche nel Consiglio di Stato
È favorevole all'introduzione di una quota riservata alle minoranze linguistiche nel Consiglio di Stato?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die sprachliche Vielfalt gehört zum Kern Graubündens und soll sich auch in den Institutionen widerspiegeln. Wenn Minderheiten dauerhaft untervertreten sind, finde ich es richtig, über verbindlichere Lösungen nachzudenken.
Sicurezza pubblica & polizia
Ampliamento di videosorveglianza
È favorevole a un potenziamento della videosorveglianza negli spazi pubblici?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr Videoüberwachung schafft nicht automatisch mehr Sicherheit. Für mich braucht es gezielte und verhältnismässige Massnahmen statt einen pauschalen Ausbau im öffentlichen Raum.
Misure più severe contro la discriminazione nelle forze di polizia
Il Cantone dei Grigioni dovrebbe adottare misure più severe in caso di dichiarazioni razziste o sessiste all'interno delle forze di polizia?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade bei der Polizei ist Vertrauen zentral. Dieses Vertrauen wird beschädigt, wenn diskriminierendes Verhalten nicht klar benannt und konsequent sanktioniert wird.
Maggiore presenza della polizia
È favorevole a una maggiore presenza visibile della polizia?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sichtbarkeit kann sinnvoll sein, wenn sie präventiv wirkt und das Sicherheitsgefühl stärkt. Für mich ist aber wichtig, dass Polizeipräsenz bürgernah, verhältnismässig und deeskalierend bleibt.
Valori e atteggiamenti
Economia di libero mercato
Come giudica la seguente affermazione: “A lungo termine tutti traggono benefici da un’economia di mercato libera.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Marktwirtschaft ist wichtig, löst aber nicht jede soziale Frage von selbst. Damit möglichst viele profitieren, braucht es auch Verantwortung und klare Regeln.
Assistenza all'infanzia
Come giudica questa affermazione: “Per un bambino la cosa migliore è se uno dei genitori resta a casa a tempo pieno per prendersi cura dei figli.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Was für ein Kind am besten ist, hängt von der Familie und ihrer Situation ab. Ich finde es falsch, ein einziges Betreuungsmodell zum allgemeinen Ideal zu erklären.
Punizione dei criminali
Come giudica questa affermazione: “La punizione dei criminali è più importante del loro reinserimento nella società.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wiedereingliederung ist kein Nebenaspekt, sondern ein zentraler Teil einer funktionierenden Strafpolitik. Wer Rückfälle verhindern will, muss Resozialisierung ernst nehmen.
Tutela dell'ambiente
Come giudica la seguente affermazione: “È necessaria una maggiore protezione dell'ambiente, anche se la sua imposizione comporta dei costi in termini di crescita economica.”
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nachhaltige Politik braucht einen langfristigen Ausgleich zwischen ökologischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessen. Umweltschutz darf dabei nicht immer dem kurzfristigen Wachstum untergeordnet werden.
Commentaire
Wenn Einheimische keinen bezahlbaren Wohnraum mehr finden, fördert das die Abwanderung und schwächt ganze Regionen. Es ist deshalb im Interesse des Kantons, dieser Entwicklung mit den eigenen Mitteln entgegenzuwirken.