Dominic Steiner
Jeunes vert'libéraux | 16.11.0
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Familien mit tiefem Einkommen sollen durch Ergänzungsleistungen unterstützt werden. Jedoch sollte darauf geachtet werden, keine falschen Anreize zu setzen, sodass sich Mehrarbeit in jedem Fall lohnt.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist für die Akzeptanz der Sozialhilfe wichtig. Ebenfalls ist es richtig, dass der Kanton Bern, der nicht gerade im Geld schwimmt, darauf achtet, dass seine Ausgaben zielgerichtet verwendet werden. Allerdings sollten Sozialhilfeempfänger auch nicht unter Generalverdacht gestellt werden.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bezahlte Elternzeit sollte paritätisch sein. Die nationale Familienzeit-Initiative bildet hierfür einen guten Ansatz, auch wenn meiner Ansicht nach 18 Wochen je Elternteil eher zu lang sind. Der Kanton Bern sollte allerdings keinen Alleingang wagen.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das würde den Kanton Bern stark finanziell belasten und das Problem wird dadurch auch nicht gelöst. Wichtig ist aber, dass der Kanton Bern anderweitig versucht, die Gesundheitskosten zu senken.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies ist ein wichtiges Instrument im Kampf gegen die steigenden Gesundheitskosten. Der Kanton Bern sollte hierbei auch mit den Nachbarkantonen zusammenarbeiten.
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Sinne der Integration ist dies sicher zu befürworten. Allerdings sollten durch diese Integration weder die Lehrpersonen überfordert noch die Schülerinnen und Schüler, selbstverständlich auch die Beeinträchtigten, in ihrem Lernfortschritt eingeschränkt werden.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kinder sollten bereits zur Einschulung ausreichend Deutsch oder Französisch sprechen können. Ist dies nicht der Fall oder kommen Schülerinnen und Schüler erst nach Beginn ihrer schulischen Laufbahn in den Kanton Bern, sollten sie ausserhalb der Schulzeit eine Sprachschule besuchen, allerdings während der Schulzeit in regulären Klassen unterrichtet werden.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Französisch bleibt in Bern eine wichtige Sprache. Zudem ist die Sprache schwieriger zu erlernen als Englisch. Deshalb sollte das aktuelle System beibehalten werden. Anpassungen bei den Lehrmitteln wären aber wünschenswert.
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Chancengleichheit erachte ich in einer fairen Gesellschaft als zentral. Zudem sind Investitionen in Bildung oftmals gut angelegtes Geld.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Entscheidungen auf Gemeindeebene betreffen diejenigen Menschen, die in dieser Gemeinde leben und dort ihre Steuern zahlen, unabhängig von der Staatsangehörigkeit. Deshalb sollte es auch Ausländerinnen und Ausländern ermöglicht werden, auf dieser Ebene mitzubestimmen.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies sollte eine nationale Aufgabe bleiben und die Verteilung sollte fair erfolgen. Die Gemeinden sollten zudem nicht überlastet werden.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ausländerinnen und Ausländer mit Bleiberecht sollten darin unterstützt werden, sich zu integrieren und dadurch Chancen erhalten, am Sozialleben und am Arbeitsmarkt teilzunehmen.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist, dass sich die Einzubürgernden in einer der beiden Amtssprachen des Kantons verständigen können, nicht von der Sozialhilfe abhängig sind und sich mit unseren demokratischen Werten identifizieren. Die aktuellen Anforderungen sind dafür bereits ausreichend.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dieser Schritt ist meiner Ansicht nach zurzeit nicht verhältnismässig. Zudem halte ich es für stark bevormundend, Erwachsenen vorzuschreiben, wie sie ihr Geld verwenden dürfen.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies würde der Schweizer Wirtschaft und Forschung immensen Schaden zuführen.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kosten für den Kanton sind zu hoch. Die Stadt Bern soll sich ebenfalls an der Finanzierung beteiligen und das Kunstmuseum soll günstigere Alternativen vorschlagen.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch eine Legalisierung könnte der Kanton Bern finanziell profitieren, bspw. über Lenkungsabgaben. Zusätzlich könnte eine Legalisierung den Schwarzmarkt deutlich eindämmen und dadurch auch zu einem stärkeren Jugendschutz führen.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es soll weder ein Verbot noch eine Verpflichtung zur Verwendung geschlechtsneutraler Sprache mittels Genderstern geben.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist, dass kantonseigene Kantinen möglichst kostendeckend sind. Wie sie dies erreichen sollte, ist ihnen selbst überlassen. Wer mit dem Angebot nicht einverstanden ist, kann sich ausserhalb der kantonseigenen Kantinen und Personalrestaurants verpflegen.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine vielfältige Medienlandschaft ist in einer Demokratie zentral. Da immer weniger Menschen bereit sind, für Nachrichten zu bezahlen, soll der Kanton Unterstützung anbieten.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Unterstützung sollte reduziert werden. Zudem sollten juristische Personen von der Kirchensteuer befreit werden.
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit Bern konkurrenzfähig bleibt bzw. wird, sind Steuersenkungen notwendig.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern soll seinen Bürgerinnen und Bürgern ein Vorbild sein und deshalb vernünftig haushalten. Die Anpassung der Schuldenbremse aus dem Jahr 2023 bietet genügend Spielraum.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das jetzige System bestraft Ehepaare, welche doppelt erwerbstätig sind. Das schafft falsche Anreize und bestraft Leistung. Die Individualbesteuerung belohnt diese Leistung und stärkt die Gleichstellung.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dass die Zentrumslasten der regionalen Zentren entschädigt werden, ist richtig. Die Stadt Bern trägt aber zweifellos die grössten Zentrumslasten. Die Stadt Bern sollte deshalb nicht schlechter gestellt werden.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Zweitliegenschaften werden bereits über die Vermögenssteuer und in gewissen Gemeinden über die Liegenschaftssteuer besteuert. Eine zusätzliche Steuer erachte ich deshalb als ungerecht.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die wirtschaftliche Situation ist auch im Kanton Bern herausfordernd. Eine Einführung des Mindestlohnes könnte angeschlagene Unternehmen in eine noch grössere Schieflage bringen. Arbeitnehmende sollen in Lohnverhandlungen oder über GAV selbst höhere Löhne anfordern.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In diesem Bereich sind Berner Geschäfte interkantonal benachteiligt. Dies sollte ausgeglichen werden. Arbeitnehmende sollten aber auf jeden Fall angemessen entlöhnt werden.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Ungleichbehandlung der Geschlechter bei gleicher Arbeit ist absolut inakzeptabel. An solche Unternehmen soll der Kanton Bern keine Aufträge erteilen dürfen. Die Selbstdeklaration reicht hierfür nicht aus. Eine unbürokratische, aber stichfeste Kontrolle ist deshalb essenziell.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine stärkere Regulierung für Plattformen, die Taxidienste vermitteln, lehne ich ab. Allerdings sollten diese Taxis nicht die Privilegien der bewilligungspflichtigen Taxis erhalten.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das öV-Angebot in ländlichen Gebieten stellt zurzeit keine echte Alternative zum Individualverkehr dar. Hier sollte der Kanton Bern nachbessern. Allerdings sollten die Ausgaben nicht zu sehr aus dem Ruder laufen.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern soll sich darauf konzentrieren, Energie aus erneuerbaren Energien zu gewinnen und nicht seine Zeit damit vergeuden, sich für die Aufhebung eines Moratoriums einzusetzen, welches frühestens um 2050 zu Mehrstrom führen würde.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton soll nicht die Anforderungen erhöhen, sondern die Anreize anders setzen, damit eine ökologische Landwirtschaft für die Bäuerinnen und Bauern deutlich rentabler ist, als dies heute der Fall ist.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich sollten die Förderbeiträge für erneuerbare Energien im Gebäudebereich erhöht werden. Es sollte aber darauf geachtet werden, dass es nicht zu einer zu starken Giesskanne-Wirkung kommt, da ein Teil der Immobilienbesitzer die Investitionen auch ohne staatliche Subventionen stemmen kann.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die heutigen Tierschutzregelungen sind meiner Ansicht nach ausreichend.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau der Wasserkraft ist wichtig, um die Winterstromlücke zu schliessen.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im Kanton Bern gibt es zurzeit kein Wolfsrudel. Präventive Abschüsse sehe ich zudem als kritisch an. Problematische Tiere sollen aber erlegt werden dürfen.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der öffentliche Verkehr soll zu einer echten Alternative zum Individualverkehr werden, dafür braucht es Investitionen.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Staus auf Autobahnen können intelligenter und kostengünstiger gelöst werden (z. B. Mobility-Pricing oder Anreize für Fahrgemeinschaften). Strassen sollen nur dann ausgebaut werden, wenn dies einen Mehrwert sowohl für die Autofahrer als auch für die Anwohnenden bringt (s. Projekt Emmentalwärts).
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau der Infrastruktur für den Langsamverkehr erhöht die Sicherheit und bringt auch Vorteile für Autofahrerinnen und Autofahrer.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies sollen die Gemeinden selbst entscheiden dürfen. Tempo 30 kann die Sicherheit deutlich erhöhen und soll deshalb nicht generell verboten werden.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für diesen Schritt ist es noch zu früh. Es ist wichtig, dass die kantonale Verwaltung für alle Bürgerinnen und Bürger erreichbar bleibt, unabhängig davon, ob diese einen Internetzugang haben oder nicht. In Zukunft soll sich der Kanton aber in diese Richtung bewegen.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
E-Collecting kann die Sicherheit bei der Unterschriftensammlung erhöhen und somit zukünftige Skandale wie den "Unterschriftsbschiss" verhindern.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Entwicklungszusammenarbeit ist gerade in dieser international unsicheren Zeit wichtig.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Neutralität ist strikt genug ausgelegt. Aktionen, die das Völkerrecht verletzen, sollen auch von der Schweiz sanktioniert werden.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dieser Schritt wäre unverhältnismässig. Die Wirksamkeit dieser Massnahmen ist zudem umstritten. Eine Videoüberwachung im öffentlichen Raum wäre zudem ein zu grosser Einschnitt in die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Fokus sollte auf der Eignung liegen. Diese Massnahme könnte zudem dem Personalmangel entgegenwirken.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Recht auf Demonstration sollte nicht zu stark eingeschränkt werden. Es sollte daher auch nur in seltenen Fällen keine Bewilligung erteilt werden. Bei Demonstrationen, welche sich gar nicht um eine Bewilligung bemühen und ein konkretes Gefahrenpotential aufweisen, soll aber konsequenter durchgegriffen werden und die Kosten sollen weiterverrechnet werden.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine unnötige Massnahme, die zu mehr Aufwand bei der Polizei führt und die Sicherheit nicht erhöht.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Polizeipräsenz sollte nur bei Brennpunkten leicht erhöht werden. Allerdings erkenne ich die Sicherheitslage als zu wenig angespannt, sodass eine generell stärkere Polizeipräsenz nicht gerechtfertigt wäre.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Alle erfolgreichen und freiheitlichen Staaten verwenden die freie Marktwirtschaft als Wirtschaftssystem.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wichtig ist, dass Kinder in einem liebevollen Umfeld aufwachsen. Dafür ist nicht notwendig, dass ein Elternteil in Vollzeit für die Betreuung zuständig ist. Man kann die Betreuung aufteilen oder an Grosseltern oder Kitas auslagern.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Jede und jeder hat eine zweite Chance verdient. Allerdings sollte bei gravierenden Straftaten aus Respekt gegenüber den Opfern darauf geachtet werden, dass die Strafe nicht zu gering ausfällt.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Umweltschutz wird kaum mehrheitsfähig sein, wenn er zu einer Schwächung der Wirtschaft führt. Zudem ist das Wirtschaftswachstum wichtig, damit Arbeitsplätze und der Wohlstand erhalten bleiben. Wirtschaftswachstum muss nicht im Gegensatz zum Umweltschutz stehen.
Commentaire
Der Kanton Bern soll primär Bewilligungsverfahren beschleunigen und Verdichtung ermöglichen. Das schafft ebenfalls mehr Wohnraum und ist für den Kanton kosteneffizienter als die finanzielle Förderung von gemeinnützigem Wohnungsbau.