Markus Schärli
Vert'Libéraux | 4603
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Krankenkasse ist eine wesentliche Errungenschaft unseres Sozialstaats. Sie muss allen zugänglich bleiben. Falls das mehr Mittel erfordert sind diese einzusetzen, um alle im System halten zu können.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist völlig absurd, dass die Heirat dazu führt, dass man weniger AHV-Rente erhält als Unverheiratete. Wo ist der Zusammenhang?
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich bin ich zwar dafür, dass es keine Verschiebung von Vermögen zwischen den Generationen gibt - aber die Pensionskassen sind heute so schlecht organisiert, dass mit einer besseren Organisation eine solche Massnahme gar nicht notwendig wäre. In diesem System verdienen sich heute ein paar wenige eine goldene Nase.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nicht weil es nicht wünschenswert wäre, aber schwer zu finanzieren. Zudem hilft letztlich nur eine gerechte Aufteilung der Lasten in einer Beziehung, eine langfristig stabile Betreuungssituation zu erreichen. Ein paar Wochen mehr Urlaub ändern diesbezüglich gar nichts.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, der Bund soll das Wohneigentum fördern. Rund 80 % aller Menschen möchten Wohneigentum. Der Bund soll mit den entsprechenden Gesetzen dafür sorgen, dass dies möglich wird. Alles andere ist Augenwischerei und geht am Problem vorbei.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die körperliche Unversehrtheit ist ein Grundwert der Verfassung. Daran sollte auf keinen Fall geschraubt werden.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, das wäre sehr sinnvoll. Noch sinnvoller wäre es die Abgabe zu nutzen um gesunde Lebensmittel zu verbilligen. Der Staat braucht nicht noch mehr Geld.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder kann ja die Franchise gemäss seinen Bedürfnissen und Möglichkeiten selber bestimmen. Dafür braucht es nicht zusätzliche staatliche Vorgaben.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Eingriffe des Bundesrates waren in der Coronapandemie viel zu stark, verglichen mit der mageren Datenbasis, welche der Regierung damals zur Verfügung stand. Das war fahrlässiger Blindflug.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hier könnten massiv Kosten gespart und die Qualität verbessert werden. Kompetenzzentren anstatt überall Mittelmass.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dieses System wird niemandem gerecht. Es kann durchaus gemeinsame Fächer und Aktivitäten geben. Aber gemeinsame Klassen überladen das Fuder. Eine Zumutung für die Lehrerinnen und Lehrer.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wofür, weshalb? Es gibt kein Grund. Das System funktioniert.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf jeden Fall. Jeder Mensch, der sein Potential nicht ausschöpfen kann ist ein Verlust für die Gesellschaft... und natürlich ist es auch eine verpasste Chance für diesen Menschen und sein Umfeld.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wohnsitzfrist von 10 Jahren kann durchaus beibehalten werden, aber IN DER SCHWEIZ. Es kann nicht angehen, dass man in der gleichen Gemeinde wohnen muss. Zudem scheint mir massiv wichtiger, dass die Menschen eine Landessprache beherrschen und die demokratischen Werte und die Menschenrechte akzeptieren.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Will die Schweiz nicht eine grosse Stadt mit 20 Millionen Einwohnern werden, muss sie versuchen mit technischen Mitteln den Arbeitsanfall zu bewältigen.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Allerdings nur unter zwei Bedingungen: Asylsuchende müssten in diesem Drittland auch Asylanträge stellen können und hätten bei Gutheissung keine gefährliche Reise mehr vor sich, sondern würden offiziell einreisen können. Zudem müssten sehr hohe Anforderungen an die Betreuung in diesem Drittland gestellt werden.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Allerdings nur unter der Bedingung, dass sie die Sprache dieser Gemeinde einwandfrei beherrschen und in dieser Gemeinde Steuern bezahlen.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kriminalisierung von Drogen hat das Problem noch nie gelöst.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es bräuchte allerdings sehr klare und scharfe Regeln. Die heutige Situation ist unakzeptabel. Wobei jede Regelung Probleme bietet.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist unbestritten, dass Menschen sowohl biologisch noch psychologisch klar einem der beiden Geschlechter zugeordnet werden können. Wenn diese das Bedürfnis haben, diesen Umstand amtlich zu bestätigen, sollte dies ermöglicht werden. Allerdings müssten dann auch die Unterschiede abgeschafft werden, welche heute aufgrund des amtlichen Geschlechts noch bestehen. Sonst müsste man diesbezüglich alles neu definieren.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Warum nicht?
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund hat massive Probleme (Energie, Umwelt) zu lösen. Es gibt keinen Grund seine Mittel gerade jetzt zu beschränken.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das wäre fair.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Anreiz Investitionen für die nachfolgende Generation zu tätigen würde sinken. Wenn Erbschaften belastet würden, sollte dies nicht durch eine Steuer geschehen sondern durch eine Abgabe, welche direkt in das Bildungssystem / Chancengleichheit fliessen würde.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Finanzschwache Kantone haben andere Vorteile, welche finanzstarke nicht haben. Das Eigeninteresse der Kantone an ausgeglichenen Budgets muss erhalten bleiben.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist faktisch unmöglich mit weniger Geld zu leben. Wer voll arbeitet sollte mit dem Geld eine seinen Lebensunterhalt bestreiten können. Allerdings müsste es Ausnahmen geben, zum Beispiel für Studentenjobs, Ferienjobs usw.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Leider ja. Die Eigenverantwortung ist im Bankensektor vollständig verloren gegangen. Vermutlich geht es nicht ohne staatliche Vorschriften, damit nicht die nächste Bank von den Managern ausgehöhlt wird aus Profitgier.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Strom oder auch Wasser sind absolut lebensnotwendige Güter. Hier bringt die Liberalisierung überhaupt nichts. Das soll der Staat möglichst effizient und in hoher Qualität garantieren.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt Dutzende völlig unnötige Vorschriften. Vor allem viel zu viele. Eine Reduktion der Vorschriften und vor allem der Beamten, welche immer neue erfinden ist absolut notwendig. Es braucht ein paar wenige Vorschriften, welche den Lärm und die Umwelt (Abwasser, Gifte u.ä.) betreffen. Alles andere ist völlig überflüssig.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer soll das denn kontrollieren - und was genau? Löhne werden immer individuell ausgehandelt. Wer keinen korrekten Lohn erhält ist durch die Bundesverfassung geschützt und kann klagen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, denn der Individualverkehr hat in der Gesellschaft nach wie vor einen enormen Stellenwert. Es nützt nichts die Bürgerinnen und Bürger im Stau stehen zu lassen.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Falls es CO2 neutrale Verbrennungsalternativen gibt, wären solche Ausnahmen zuzulassen.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Beides ist nicht die Lösung. Die Lösung sind umweltgerechte Preise. Die Umwelt muss eingerechnet werden. Zum Beispiel 10 Franken für einen Liter Benzin. Das ändert das Verhalten. Alles andere ist Augenwischerei. So geht es auch ohne Verbote.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Man könnte problemlos die Tiefengeothermie nutzen. Dann gäbe es diesen Widerspruch gar nicht. Macht man aber leider nicht.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer so etwas fordert hat nicht mitbekommen, dass die Schweiz bis heute nicht weiss, wohin mit dem Abfall und Tschernobyl, Saporischja und Fukushima haben diese Menschen gleich mitverpasst. Und die Abhängigkeit von ausländischem Uran, scheinen sie auch zu ignorieren. Die einzige inländische und sichere Energiequelle für die nächsten 10'000 Jahre ist die Tiefengeothermie.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Biodiversitätsflächen und Wälder brauchen kein umfassendes Service-Public-Angebot.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auf jeden Fall sollten Anreize geschaffen werden, weniger Strom zu verbrauchen.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, die Bauern sollen endlich aufhören sogenannte "Nutztiere" zu halten, die sie ja dann sowieso umbringen lassen. Die Schafe wollen weder von einem Wolf noch von einem Metzger getötet werden. Wer den Schafen kein sicheres Leben bieten kann, soll es lassen. Wölfe und Bären zu töten ist keine Lösung.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer unnötig die Böden und das Wasser belastet, zum Beispiel Schweinehalter, sollten überhaupt gar keine Direktzahlungen mehr erhalten. Wie blöd ist eigentlich die Gesellschaft diesen Tierquälern Geld zu geben, damit sie Luft, Land und Wasser zerstören - und die Schweineleben obendrauf.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist das absolute Minimum. Die Würde der Schweine wird von den Bauern mit Füssen getreten. Es ist eine Schande.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mindestens. Landflächen, welche sich nicht für den Pflanzenanbau zur menschlichen Ernährung eignen, sollten alle bewaldet werden oder zur Sicherung der Biodiversität zur Verfügung stehen. Wir brauchen wieder mehr Urwald. Wir können nicht mit dem Finger auf Brasilien zeigen und bei uns alles abholzen und übernutzen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bin nicht für Verbote. Aber solche Produkte müssten extrem teuer sein, so dass sie nur dort eingesetzt werden, wo es absolut notwendig ist. Ein Einwegteller gehört definitiv nicht dazu.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Grundsätzlich gute Idee. Ich sehe allerdings extreme Schwierigkeiten diese durchzusetzen, solange es keine weltweiten oder mindestens europäische Massnahmen sind.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das muss schweizweit geregelt werden. Diese Kompetenzen in allen Kantonen aufzubauen ist zu kostspielig und riskant.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Frage der Durchsetzung - aber grundsätzlich wichtig. Insbesondere Transparenz
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine halbwegs unabhängige SRG ist eine gute Sache, solange sie hohe Qualität bietet. Was leider nicht durchwegs der Fall ist.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer mitmachen will, soll das können. Die Bereitschaft die Demokratie mitzuprägen ist eh zu gering.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Vertrauen ist gut. Kontrolle ist besser. Vor allem bei den Beamten in Bern.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wenn schon eine Armee, dann eine richtige.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ist irgendwie unschön aber unvermeidbar. Wir sind mitten in Natoland.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, unter bestimmten Bedingungen. Die Uno muss diesen Angriffskrieg klar als solchen kritisiert haben.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht klare gesetzliche Regelungen. Aber bei schweren Verbrechen sollte dies eingesetzt werden können.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind auf eine sehr gute Nachbarschaft mit den EU-Ländern angwiesen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Gerade als nicht EU-Mitglied sind wir auf weitere Freihandelsabkommen angewiesen.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das sind ja Minimalstandards die eh eine Selbstverständlichkeit sein sollten.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
You are a dreamer.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind Teil der demokratischen Weltgemeinschaft. Wir können uns nicht überall raushalten.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Schön wärs. Jedes System ist fehleranfällig.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist grundsätzlich richtig. Allerdings nur, wenn die Rahmenbedingungen richtig gesetzt werden. Zum Beispiel dürfen öffentliche Güter wie Wasser, Strom usw. nicht der freien Marktwirtschaft überlassen werden. Zudem braucht es Netzwerke, damit Leute die aus dem System fallen, nicht gleichzeit aus dem sozialen Netz fallen.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es braucht progressive Einkommenssteuern, damit Ungleichheiten ausgeglichen werden.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
In den ersten Monaten ist das sicher der Fall. Aber dann können je nach Konstellation KITAS bessere Leistungen erbringen für ein Kind.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Aber man muss die Chancen packen.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Beides ist wichtig - wobei die Wiedereingliederung eher ein frommer Wunsch als Realität ist in den meisten Fällen. Denn viele die kriminell wurden müssen gar nicht wiedereingegliedert werden weil die Tat eine Ausnahme war. Andere verweigern sich der Wiedereingliederung.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ohne stärkeren Umweltschutz geht am Ende auch die Wirtschaft vor die Hunde.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Kein Bedarf für Veränderungen.
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Vor allem im Bereich Ausbildung von Fachpersonal sollte deutlich mehr getan werden.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es sollten nur noch Landwirtschaftsbetriebe Unterstützung erhalten, welche umweltgerecht arbeiten und vor allem nur noch pflanzliche Lebensmittel für Menschen herstellen. Wer Tierfutter herstellt oder gar Schweine, Hühner, Kälber, Kühe, Schafe usw. hält, die er hält, um sie zu töten, sollte überhaupt gar kein Geld mehr erhalten vom Staat.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Städte müssten ein absolut zuverlässiges, schnelles und pünktliches öff. Verkehrssystem haben, damit der motorisierte Privatverkehr zurückgedämmt werden kann. Velonetze müssen konsequent und grosszügig ausgebaut werden.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Viele Menschen sind heute verunsichert. Die Staatsanwaltschaften und Gerichte sind permanent überlastet. Das stellt den funktionierenden Rechtsstaat in Frage. Hier muss deutlich aufgestockt werden.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das Budget wurde aufgestockt. Jetzt soll es mal zuerst sinnvoll ausgegeben werden.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Entwicklungszusammenarbeit hat sich als ein grosser Irrtum erwiesen. Wir sollten gesunde Wirtschaftsbeziehungen schaffen, damit diese Länder selber auf einen grünen Zweig kommen. Sonst bleiben sie auf immer von uns abhängig. Das ist keine Lösung.
Commentaire
Das Rentenalter sollte an die Lebenserwartung geknüpft sein. Vor allem Menschen, die sich bis 30 oder gar 40 ausbilden lassen, sollten der Gesellschaft entsprechend ihrer Lebenserwartung zur Verfügung stehen. Das muss nicht generell gelten. Wer schwere körperliche Arbeit ab 17 oder 18 ausübt, sollte auch früher in Rente gehen können.