Stefan Vock
Aufrecht | 0804
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die verstärkte Prämienverbilligung ist der falsche Weg. Es müssen Sparanreize gesetzt werden bei denjenigen, die die Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nehmen.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sie soll bei denjenigen aufgehoben werden, welche Kinder (also künftige Rentenzahler) grossgezogen haben. Ansonsten bleibt der Anreiz bestehen, keine eigenen Kinder mehr zu haben.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Massnahme ergibt sich automatisch aus der erwirtschaftbaren Verzinsung und der Lebenserwartung nach der Pensionierung.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Wirtschaft wird mit solchen Personalkostenverteuerungen nicht konkurrenzfähiger. Wir müssen uns sehr bewusst sein, dass wir international konkurrenzfähig bleiben müssen.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Die Zuwanderung muss beschränkt werden auf Nettozahler. Dann steigt die Nachfrage nach Wohnraum in deutlich geringerem Mass und die Mieten steigen nicht mehr so stark an.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Vor der Corona-Pandemie hätte ich diese Frage noch vertrauensvoll mit "eher ja" beantwortet und damit eine Impfempfehlung befürwortet. Seither habe ich habe ich jegliches Vertrauen in einen wohlwollenden, freien, unabhängig und objektiv handelnden Staat verloren. Dass dann auch noch "ungeimpfte" und durchaus sehr gut informierte Bürger vom Staat schikaniert wurden, hat mich nachhaltig schockiert. Das darf nie wieder vorkommen.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir sind freie und selbst denkende Bürger in diesem Land. Wir brauchen keine Bemutterung durch den Staat.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Immer weniger Menschen können sich die Krankenversicherung noch leisten. Der Sparanreiz steigt automatisch, wenn man stärker in die Verantwortung für die eigene Gesundheit genommen wird.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bundesräte agierten lieber international konform, statt besonnen, verhältnismässig und eigenständig zu reagieren. Der Wirtschaft wurden erhebliche Schäden zugefügt und das Vertrauen in einen massvoll agierenden Staat erschüttert. Grundlegendste Freiheitsrechte der Ungeimpften wurden verletzt. Bis heute ist keine ernsthafte Entschuldigung erfolgt, geschweige denn eine dringend gebotene Aufarbeitung durchgeführt. Die Massnahmen waren totalitär und unverhältnismässig.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine überkantonale Zusammenarbeit kann situativ Sinn machen.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Durch die Migration sind die Kinder schon heute derart durchmischt, dass ich Lehrer bewundere, dass sie eine derart heterogene Klasse noch zielführend unterrichten können. Wenn dann auch noch lernschwache Kinder dazukommen, bremsen wir künftige Leistungserbringer endgültig aus und vergraulen unsere Lehrer endgültig.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz ist auch erfolgreich wegen der guten Berufsbildung. Es ist ein Trugschluss zu glauben, dass nur "Studierte" eine tragfähige Schweiz gewährleisten können. Innovation kommt zustande, wenn wir sehr unterschiedlich gebildete Berufstätige Menschen haben.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat soll sich bitte zurückhalten.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Migration ist völlig aus den Fugen geraten. Zudem ist künftig weniger auf Migration zu setzen, sondern bitte mehr auf eigene Kinder.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Migration ist schon überbordet.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Echte Flüchtlinge haben damit eher eine Chance sich in Sicherheit zu bringen. Zudem würde es lebensgefährliche Mittelmeer-Überfahrten unnötig machen.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, die Schweizer bestimmen allein über ihr Schicksal.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Legalisierung bewirkt, dass die Produkte eher gewissen Standards entsprechen und einem kriminellen Milieu entzogen werden. Für Jugendliche müssen ähnliche Restriktionen gelten wie bei Lotterie, Tabak und Alkohol (18/18/18).
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Leute, die sich aus dem Leben verabschieden wollen, sollen dies in eigener voller Verantwortung und vollem Bewusstsein tun. Freiheit geht mit Verantwortung Hand in Hand.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit tut man den wenigen Leuten, die tatsächlich ohne eindeutiges Geschlecht geboren wurden, keinen Gefallen. Alles andere beurteile ich als neumodische politische Zwängerei ohne jeglichen Nutzen.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Heterosexualität bleibt das Starterkit für neues Leben. Homosexuelle sind in Ruhe zu lassen, aber bitte auch die Heterosexuellen. Zudem begrüsse ich eine unterstützende Familienpolitik. Die aufgebauschten medial inszenierten politischen Diskussionen führen am Ziel vorbei, dass jeder in seinem Schlafzimmer tun kann, was er will, solange es einvernehmlich und legal ist.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Geld soll vom Eigentümer investiert werden und möglichst nicht vom Staat.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bevorzuge die steuerliche Entlastung von Familien.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist die Wahl jedes Bürgers selbst, ob er für sich selbst sein Geld zu Lebzeiten ausgeben will oder ob er es für seine Kinder spart und selber dafür verzichtet. Den Staat geht das nichts an.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder Haushalt muss weiterhin einen Anreiz haben für sich selbst zu sorgen. Die Vergemeinschaftung von Kosten führt zwangsläufig zur Verschwendung.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Markt regelt Löhne besser als der Staat (oder Gewerkschaften). Zudem entfällt bei Mindestlohnfestlegungen den Arbeitgebern die Möglichkeit, leistungsbezogene Löhne zu zahlen. Man grenzt schwache Arbeitnehmer zudem vollends aus. Es sollen möglichst alle Arbeitswilligen in den Arbeitsmarkt integriert werden können, auch wenn die Fähigkeit herabgesetzt ist. In besonderen Fällen ist staatliche ergänzende Leistung angebracht.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich befürworte, dass Geschäftsführer und Verwaltungsräte im Konkursfall viel stärker in die Haftung genommen werden bei ungetreuer Geschäftsführung. Das führt automatisch zu stabileren Finanzierungen und verantwortungsvollerem Managementverhalten.
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Arbeitnehmer und -geber verhandeln den Lohn und gehen einen Vertrag miteinander ein, wenn beide Parteien damit einverstanden sind. Eine staatliche Lohnpolizei lehne ich ab.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Hätten wir schon früher die verkehrsintensiven Routen nicht ausgebaut, würden wir heute noch Saumpfade und Mauleseltransporte über den Gotthard nutzen. Ansonsten ist mit Verteuerungen der Transporte zu leben. Dies würde insbesondere Geringverdienende hart treffen. Staus richten verheerende Kosten für die Volkswirtschaft an und verringern die internationale Wettbewerbsfähigkeit.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Innovationen werden nicht durch staatliche Verbote angetrieben, sondern durch Wettbewerb. Den Verbrennungsmotoren verdanken wir unseren bisherigen Wohlstand. Wenn tatsächlich bessere und günstigere Technologien erfunden werden sollten, freue ich mich darauf.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Frage impliziert, dass man so oder so für Klimaziele eintritt. Dies ist in meinem Fall nicht so. Umweltschutz ist richtig und wichtig und auch ich möchte unseren Kindern eine gesunde Umwelt hinterlassen. Den momentan medial dogmatisch inszenierten Klimawahn lehne ich ab.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich begrüsse Wasserkraft als längstens bewährte Technik in der Schweiz. Sie liefert verstärkt Leistung bei Bedarf. Wind- und Solarenergie liefert Energie, wenn es windet oder die Sonne scheint und bedingen die ständig verfügbare Parallelinfrastruktur, die jederzeit einspringen kann. Das macht Strom teuer und heizt die Inflation an, da nahezu in jedem Produkt Energie steckt. Wenn nur unsere Wirtschaft mit teuren Energiepreisen konfrontiert wird, wandert unsere Industrie ab.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich bitte darum. Diese Technologie wurde längstens weiterentwickelt und kann vielen weiteren Generationen preiswerte und sichere Energie liefern.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wer auf das Land zieht, ist automatisch mit ausgedünnter Infrastruktur konfrontiert. Das macht das Leben dort günstiger, aber auch bescheidener.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Preis misst die Knappheit der Güter - eine ziemlich grundlegende Erkenntnis. Wenn der Strom knapp wird, ist er eben teurer. Die stagnierende und zunehmend erratische Stromproduktionskapazität und parallel dazu der Strommehrverbrauch durch Zuwanderung und durch Wärmepumpen, E-Autos ist durch politische Kurzsichtigkeit verursacht worden. Jetzt kommt die Rechnung, die so oder so bezahlt werden muss.
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Selbstversorgungsgrad bezüglich Lebensmittel in der Schweiz ist schon tief. Die Produktionsmethode Bio ist weniger ertragreich, als die konventionelle. Deshalb ist sie nicht zusätzlich förderungswürdig.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In unserem Land ist der Boden bereits knapp und teuer.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, Verbote bringen keine Innovationen, sondern der Wettbewerb. Auch die Recyclingverfahren wurden bereits verbessert.
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kunde muss sich selbst informieren und für gute Produkte entsprechend mehr bezahlen.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mein Vertrauen in die unabhängige Urteilsfähigkeit von Behörden hat in den letzten Jahren arg gelitten. Ich bin mir nicht sicher, ob die Technologie für Mensch und Umwelt tatsächlich unbedenklich ist.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton muss gemäss eigenen finanziellen Möglichkeiten vorgehen können.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, staatliche Zensur und Meinungsmache haben wir die letzten paar Jahren bereits massiv zugenommen.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, die SRG ist viel zu politisch links geworden und hat als vierte Gewalt im Staat seine Daseinsberechtigung verloren. Die SRG ist derart festgefahren in den Themen US-Wahlen, Ukraine, Corona, gewerkschaftliche Themen, Klimawandel, dass man den Eindruck hat, sie hätten das rotgrüne Parteiprogramm verschluckt.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
In jungen Jahren kann man Propaganda nicht ausreichend von der Realität unterscheiden aufgrund von mangelnder Lebenserfahrung.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss weiterhin eine immerwährende, unabhängige, bewaffnete Neutralität gewährleisten können.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss unabhängig bleiben und sich von Allianzen fernhalten. Sehr eindrücklich haben wir diese Lektion im ersten Weltkrieg erlernen können.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schweiz muss als neutraler Staat jederzeit glaubwürdig bleiben.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
So etwas wäre nur bei extremer Gefährdung von Ordnung und Sicherheit bestenfalls temporär zu erlauben. Allerdings ist Ordnung und Sicherheit bereits an der Grenze zu bewerkstelligen, nicht erst im Landesinneren.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU wird noch stärker auseinanderfallen. Mir ist auch nicht bekannt, wer Frau von der Leyen gewählt hat. Wir sollten die Handelsbeziehungen mit der restlichen Welt stärker ausbauen.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Allerdings müssen wir unserer Landwirtschaft Sorge tragen, um den Selbstversorgungsgrad nicht noch weiter fallen zu lassen.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gelten die lokalen Gesetze für alle. Sonst benachteiligen wir schweizerische Unternehmen systematisch und dies hätte eine Abwanderung zur Folge.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Personenfreizügigkeit hat sich katastrophal ausgewirkt.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ich kann nicht verstehen, dass die Schweiz überhaupt von dieser strikten Neutralitätsauslegung abgewichen ist. Die Schweiz muss neutraler Boden bleiben, so dass weiterhin internationale Konflikte in der Schweiz besprochen und beigelegt werden können.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Vor ein paar Jahren hätte ich mein Kreuz weiter rechts platziert. Seit Corona ist das anders.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Staat muss sich auf die Gewährleistung von grundlegenden Rechtssicherheitsstandards beschränken.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Leistung muss sich weiterhin lohnen.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Möglichkeit muss weiterhin bestehen bleiben, dass man die Kinder selbst erziehen kann.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
ich bin da vorsichtig optimistisch, obwohl auch klar die Risiken erkennbar sind.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Wir werden älter und wollen länger von guten Renten profitieren, also muss länger gearbeitet und gespart werden. Allerdings sind nicht alle Berufe und Menschen gleich. Man muss früher gehen können, allerdings mit einem Abschlag.