Dominik Alge
Le Centre | 02d.06
État social & famille
Relever l'âge de la retraite à 67 ans
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'âge de la retraite (p. ex. à 67 ans) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Primes d'assurance maladie
L'État doit-il allouer davantage de moyens à la réduction des primes d'assurance maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine gerechte Gesellschaft sollte sicherstellen, dass niemand aufgrund finanzieller Engpässe von Bildungsmöglichkeiten ausgeschlossen wird. Denn Bildung ist ein zentraler Schlüssel für soziale Mobilität und Chancengleichheit. In dem der Staat mehr Mittel für die Krankenkassen-Prämienverbilligung bereitstellt, setzen wir uns für eine Gesellschaft ein, in der jeder die gleichen Chancen auf Gesundheit und Bildung hat.
Le plafonnement des rentes pour les couples mariés
Pour les couples mariés, le montant de la rente est aujourd'hui plafonné à 150% de la rente AVS individuelle maximale. Ce plafond doit-il être supprimé ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Abschaffung der Begrenzung der Rente auf 150% der maximalen individuellen AHV-Rente bei Ehepaaren ist ein wichtiger Schritt, um die finanzielle Sicherheit von Frauen im Alter zu verbessern. Die statistisch längere Lebenserwartung von Frauen führt oft dazu, dass sie nach dem Tod ihres Partners mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert werden. Durch eine erhöhte Rente vorher können solche finanziellen Belastungen gemildert werden. Somit wird die Altersarmut von Frauen gemildert.
Réduire les rentes LPP
Dans le cadre de la réforme de la LPP, les rentes seraient réduites (baisse du taux de conversion minimal de 6,8% à 6%). Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Politische Antwort: Ich lehne die Kürzung der Renten im Rahmen der BVG-Reform ab. Die breite Bevölkerung sollte nicht die Hauptlast tragen, während die Krankenkassen bei positiven Marktentwicklungen von ihren Anlageerträgen profitieren. Es besteht die Sorge, dass die Reduzierung des Mindestumwandlungssatzes zu einer Verschlechterung der Rentensituation führen und die finanzielle Sicherheit im Alter gefährden könnte. Es ist wichtig, dass die Kosten der Reform fair und gerecht verteilt werden.
Allonger le congé parental
Faut-il étendre le congé rémunéré pour les parents après une naissance, qui est aujourd'hui de 14 semaines pour le congé de maternité et de 2 semaines pour le congé de paternité ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, eine Ausweitung der bezahlten Elternzeit ist wichtig, sollte jedoch mit Flexibilität gestaltet werden. Eltern sollten die Möglichkeit haben, selbst zu entscheiden, wer von ihnen zuhause bleibt, um die Betreuung des Kindes zu übernehmen. Eine flexible Elternzeitregelung ermöglicht es Familien, individuelle Lösungen zu finden, die ihren Bedürfnissen am besten entsprechen. Es ist wichtig anzuerkennen, dass jede Familie einzigartig ist und unterschiedliche Umstände und Präferenzen hat.
Encourager davantage la construction de logements sociaux
La Confédération doit-elle renforcer son soutien financier à la construction de logements d'utilité publique ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund sollte den gemeinnützigen Wohnungsbau finanziell stärker fördern, insbesondere durch die Einführung einer verpflichtenden Quote für gemeinnützige Wohnungen in Immobilienprojekten ab einer bestimmten Grösse. Diese Massnahme würde sicherstellen, dass in grösseren Städten eine Entlastung der Wohnungssituation erreicht wird, während kleinere Unternehmen und private Eigentümer von dieser Verpflichtung verschont bleiben. So würde die Soziale Durchmischung der Gesellschaft erhalten bleiben.
Santé
Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants
Faut-il introduire une obligation de vaccination pour les enfants selon le plan de vaccination suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Impfungen sind ein effektiver Weg, um schwere Krankheiten zu verhindern und die Gesundheit der Bevölkerung zu schützen. Eine Impfpflicht für Kinder basierend auf dem Impfplan trägt dazu bei, dass möglichst viele Kinder vor ansteckenden Krankheiten geschützt sind und die Ausbreitung von Krankheitserregern reduziert wird. Allerdings ist es wichtig, die individuellen gesundheitlichen Bedürfnisse und Voraussetzungen zu berücksichtigen.
Introduire une taxe sur les aliments sucrés
Êtes-vous favorable à l'introduction d'une taxe sur les aliments contenant du sucre (taxe sur le sucre) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, ich befürworte die Einführung einer Abgabe auf zuckerhaltige Lebensmittel, vergleichbar mit der Zuckersteuer in Ländern wie Mexiko. Es ist wichtig, dass solche Massnahmen in einem ausgewogenen Ansatz integriert werden, der auch die Verfügbarkeit und den Zugang zu gesunden Lebensmitteln fördert, insbesondere für einkommensschwächere Bevölkerungsgruppen. Es kann ein Beitrag zur öffentlichen Gesundheit leisten und langfristig zu einer Reduzierung von ernährungsbedingten Krankheiten beitragen.
Participation aux coûts de la santé
Les personnes assurées doivent-elles participer davantage aux frais de santé (p. ex. augmentation de la franchise minimale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, eine einseitige Erhöhung der Beteiligung der Versicherten an den Gesundheitskosten, wie beispielsweise eine Erhöhung der Mindestfranchise, ist nicht angemessen. Eine solche Massnahme würde vor allem Menschen mit chronischen Krankheiten stark belasten und ihre finanzielle Situation weiter verschlechtern. Es ist wichtig, dass die Kostenbeteiligung der Versicherten in einem ausgewogenen Verhältnis zu deren Einkommen und Gesundheitszustand steht.
Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie
Faut-il à l'avenir, en cas de pandémie, limiter davantage les possibilités du Conseil fédéral de restreindre la vie privée et économique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, ich bin der Meinung, dass die Kompetenzen des Bundesrates zur Einschränkung des Privat- und Wirtschaftslebens in Zeiten von Pandemien angemessen waren und uns im Vergleich zu vielen anderen Ländern relativ gut durch die Krise geführt haben. In Krisensituationen wie einer Pandemie ist es wichtig, dass die Regierung über geeignete Instrumente verfügt, um schnell und effektiv Massnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung von Krankheiten und zum Schutz der Bevölkerung zu ergreifen.
Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale
Faut-il donner à la Confédération la compétence de définir l'offre hospitalière (planification hospitalière nationale en ce qui concerne les sites et l'offre de prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
ein, ich bin der Meinung, dass der Bund nicht die alleinige Kompetenz zur Festlegung des Spitalangebots erhalten sollte. Eine nationale Spitalplanung, die Standorte und Leistungen zentralisiert festlegt, könnte potenziell zu ungewollten Schließungen von Spitälern führen. Es ist wichtig, dass die Entscheidungen über das Spitalangebot auf regionaler Ebene getroffen werden, da die Bedürfnisse und Anforderungen der einzelnen Regionen unterschiedlich sind. Föderalismus muss gelebt werden.
Formation
École inclusive
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisés dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Inklusion ist von zentraler Bedeutung, da sie nicht nur im schulischen Umfeld, sondern auch im späteren Arbeitsalltag eine wichtige Rolle spielt. Durch die gemeinsame Teilnahme am Unterricht erhalten Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen die Möglichkeit, von ihren Altersgenossen zu lernen und ihre soziale Integration zu fördern. Dies stärkt ihr Selbstbewusstsein und schafft eine Gesellschaft, die Vielfalt und gegenseitiges Verständnis schätzt.
Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale
La Confédération doit-elle augmenter les exigences pour la maturité gymnasiale ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine zu starke Erhöhung der Anforderungen könnte zu einer übermässigen Belastung der Schüler führen und möglicherweise den Zugang zu höherer Bildung für viele einschränken. Eine solch hohe Durchlässigkeit ins Gymnasium kann das duale Bildungssystem untergraben und zu einem Mangel an Fachkräften in anderen Berufsfeldern führen. Es ist wichtig, ein ausgewogenes Bildungssystem zu erhalten, das sowohl akademische als auch berufliche Bildungswege gleichermassen fördert.
Égalité des chances dans l'éducation
L’État devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es muss auch berücksichtigt werden, dass nicht alle Familien in der Lage sein werden, den entsprechenden Förderunterricht zu nutzen, selbst mit Gutscheinen. Deshalb sollten Massnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass auch andere Hindernisse wie geografische oder soziale Barrieren überwunden werden. Eine umfassende Bildungspolitik sollte auch die Leistungsfähigkeit verschiedener Regionen berücksichtigen um Bildungsungleichheiten abzubauen und allen Kindern die gleichen Chancen geben.
Migration & intégration
Assouplir les conditions de naturalisation
Faut-il assouplir les conditions de naturalisation (p. ex. délai de résidence plus court) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ja, ich befürworte eine Lockerung der Anforderungen für Einbürgerungen, wie beispielsweise eine kürzere Wohnsitzfrist. Es ist wichtig anzuerkennen, dass wir auf Einbürgerungen angewiesen sind, um unsere Lebensweise aufrechtzuerhalten, insbesondere angesichts der geringen Geburtenrate. Eine kürzere Wohnsitzfrist kann den Integrationsprozess beschleunigen und den Zugang zur Staatsbürgerschaft erleichtern.
Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés
Faut-il autoriser davantage de personnes qualifiées issues d'États non membres de l'UE/AELE à travailler en Suisse (augmentation du contingent d'États tiers) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
s ist wichtig anzuerkennen, dass wir auf diese Fachkräfte angewiesen sind, um den Bedarf an spezifischem Fachwissen und Arbeitskräften in verschiedenen Branchen zu decken. Durch die Erhöhung des Kontingents können wir die Rekrutierung hochqualifizierter Fachkräfte erleichtern und den Schweizer Arbeitsmarkt diversifizieren. Gleichzeitig sollte auch die Einbürgerung und der Familiennachzug für diese Fachkräfte erleichtert werden, um eine erfolgreiche Integration in die Gesellschaft zu fördern.
Procédures d'asile hors d'Europe
Êtes-vous favorable aux efforts visant à héberger les personnes demandant l'asile dans des centres hors d'Europe pendant la procédure d'asile ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, ich befürworte nicht die Bestrebungen, Asylsuchende während des Asylverfahrens in Zentren ausserhalb Europas unterzubringen. Es ist schwierig, sich vorzustellen, wie eine solche Lösung praktisch umgesetzt werden könnte und welche Auswirkungen dies auf die Rechte und das Wohlergehen der Asylsuchenden hätte. Es ist wichtig, dass Asylsuchende angemessen und menschenwürdig untergebracht werden und Zugang zu einem fairen Asylverfahren und grundlegenden Menschenrechten haben.
Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s
Les personnes étrangères vivant en Suisse depuis au moins dix ans doivent-elles obtenir le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig anzuerkennen, dass Menschen, die einen langen Zeitraum in der Schweiz verbracht haben, aktiv an der Gestaltung der Gemeinschaft teilhaben sollten. Solange sie nicht von Sozial- oder Flüchtlingshilfe abhängig sind, sollten sie das Recht haben, ihre Meinung durch Stimmabgaben und Wahlen auszudrücken. Es geht hierbei um eine Frage der Fairness und Integration. Es ist entscheidend, dass Rechte auch mit Pflichten und Verantwortung gegenüber der Gesellschaft einhergeht.
Société & éthique
Légaliser la consommation de cannabis
La consommation de cannabis devrait-elle être légalisée ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig anzuerkennen, dass der Cannabismarkt bereits existiert und von illegalen Quellen kontrolliert wird. Durch eine Legalisierung können wir diesen Markt regulieren und kontrollieren. Dabei sollten Steuern und Abgaben auf den Konsum und Anbau von Cannabis erhoben werden, da die Gesellschaft die Kosten für eventuelle gesundheitliche Risiken bereits jetzt trägt. Die Legalisierung ermöglicht es, den Schwarzmarkt einzudämmen und eine bessere Gesundheitsversorgung und Beratung der Kunden.
Autoriser l'euthanasie active directe
Seriez-vous favorable à ce que l'euthanasie active directe pratiquée par un ou une médecin soit autorisée en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig anzuerkennen, dass das Thema der Sterbehilfe komplex und sensibel ist und verschiedene ethische und moralische Fragen aufwirft. Dennoch sollte das Recht auf Selbstbestimmung und das Recht auf ein würdevolles Ende des Lebens respektiert werden. Es ist wichtig, dass Menschen, die sich in einer extremen Situation befinden und unheilbar leiden, die Möglichkeit haben, über ihr eigenes Leben zu entscheiden.
Introduire un troisième sexe officiel
Faut-il introduire un troisième genre officiel en plus du "féminin" et du "masculin" ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig anzuerkennen, dass es Menschen gibt, die sich nicht ausschliesslich als männlich oder weiblich identifizieren. Die Einführung trägt zur gesellschaftlichen Akzeptanz und Gleichberechtigung bei. Es ist jedoch auch wichtig, dass das biologische Geschlecht weiterhin eine relevante Rolle auf gesellschaftlicher Ebene spielen kann, beispielsweise im Kontext der Rentenberechnung oder medizinischen Versorgung.
Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels
Trouvez-vous juste que les couples de même sexe aient les mêmes droits que les couples hétérosexuels dans tous les domaines ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Gleichstellung von gleichgeschlechtlichen Paaren ist ein wichtiger Schritt in Richtung gesellschaftlicher Gerechtigkeit und gleicher Rechte für alle Menschen, unabhängig von ihrer sexuellen Orientierung. Es ist entscheidend, dass alle Paare, unabhängig von ihrem Geschlecht, die gleichen Rechte und rechtlichen Anerkennungen haben, sei es im Bereich der Ehe, der Adoption, der gemeinsamen elterlichen Verantwortung oder in anderen Bereichen des Familienrechts.
Finances & impôts
Réduire les impôts au niveau fédéral
Êtes-vous favorable à des baisses d'impôts au niveau fédéral au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass Steuersenkungen in einer ausgewogenen und verantwortungsvollen Art und Weise umgesetzt werden, um die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und Anreize für wirtschaftliches Wachstum und Investitionen zu schaffen. Gleichzeitig ist es wichtig sicherzustellen, dass die Kosten dieser Steuersenkungen nicht auf Kantone oder Gemeinden abgewälzt werden, da dies zu einer finanziellen Belastung für die lokalen Behörden führen würde. Im Idealfall wird der Staatsapparat verkleinert.
Imposer les couples mariés individuellement
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Besteuerung von Ehepaaren als Einheit berücksichtigt die gemeinsamen Verantwortlichkeiten und den gemeinsamen Lebensunterhalt, die oft mit der Ehe einhergehen. Es ist wichtig, dass das Steuersystem nicht dazu führt, dass Ehepaare benachteiligt werden oder eine Heiratsstrafe erfahren. Eine faire Besteuerung sollte sicherstellen, dass Ehepaare steuerlich nicht schlechter gestellt werden als unverheiratete Paare oder Einzelpersonen.
Introduire un impôt national sur les successions
Seriez-vous favorable à l'introduction d'un impôt national sur les successions pour tous les héritages supérieurs à un million de francs ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine Erbschaftssteuer kann eine wichtige Einnahmequelle für den Staat sein und zur Umverteilung von Vermögen beitragen. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass die Umsetzung einer solchen Steuer auch Herausforderungen mit sich bringt. Insbesondere die Bestimmung des Wertes von Vermögenswerten im Ausland, kann komplex sein und erfordert eine Zusammenarbeit mit internationalen Steuerbehörden. Es ist auch wichtig, die Auswirkungen auf kleinere Vermögen und Familienunternehmen zu berücksichtigen.
Renforcer la péréquation financière entre les cantons
Faut-il réduire davantage les différences entre les Cantons à forte et à faible capacité financière par le biais de la péréquation financière ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein gewisser Unterschied zwischen den Kantonen kann ein Anreiz für einen gesunden Wettbewerb sein und die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts Schweiz fördern. Es ist wichtig anzuerkennen, dass die Kantone unterschiedliche Voraussetzungen und Potenziale haben und ihre Finanzautonomie respektiert werden sollte. Der Finanzausgleich sollte darauf abzielen, einen gewissen Ausgleich zwischen den Kantonen zu schaffen und die Grundversorgung und Infrastruktur in allen Regionen sicherzustellen.
Économie & travail
Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de CHF 4’000 pour toutes les personnes salariées pour un poste à plein temps ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein angemessener Mindestlohn ist ein wichtiger Schritt, um sicherzustellen, dass Arbeitnehmende ein existenzsicherndes Einkommen haben und vor Armut geschützt sind. Ein Mindestlohn von 4000 Franken für eine Vollzeitstelle trägt dazu bei, soziale Ungleichheit zu verringern und gerechtere Arbeitsbedingungen zu schaffen. Es ist wichtig anzuerkennen, dass viele Menschen trotz harter Arbeit Schwierigkeiten haben, ihren Lebensunterhalt angemessen zu bestreiten.
Réglementer plus strictement le secteur financier
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes pour le secteur financier (p. ex. des règles plus strictes en matière de fonds propres pour les banques, l'interdiction des bonus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Finanzbranche spielt eine bedeutende Rolle in der Wirtschaft und ihre Aktivitäten beeinflussen das Wohl der Gesellschaft. Eine angemessene Regulierung ist daher notwendig, um Missbrauch, Marktmanipulation und systemische Risiken zu verhindern. Die Regulierung sollte aber nicht von der Bevölkerung erlassen werden, sondern von unabhängigen Finanzaufsichtsbehörden, die über das Fachwissen und die Autorität verfügen, diese Regulierungen durchzusetzen. (Negativbeispiel CS)
Libéraliser complètement le marché de l'électricité
Les ménages privés doivent-ils pouvoir choisir librement leur fournisseur d'électricité (libéralisation complète du marché de l'électricité) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Erfahrungen in anderen Ländern, wie zum Beispiel Deutschland, haben gezeigt, dass eine vollständige Liberalisierung des Strommarktes zu Monopolbildung führen kann, bei dem nur wenige grosse Anbieter den Markt dominieren. Dies kann zu einem Mangel an echtem Wettbewerb, hohen Kosten und niedrigerer Vielfalt auf dem Markt führen. Es ist wichtig, eine ausgewogene Balance zwischen Wettbewerb und Regulierung zu finden, um die besten Ergebnisse für die Verbraucher und die Umwelt zu erzielen.
Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements
Faut-il assouplir les prescriptions relatives à la construction de logements (p. ex. protection contre le bruit, indice d'utilisation du sol) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Lockerung der Vorschriften für den Bau von Wohnraum kann dazu beitragen, die dringend benötigte Verfügbarkeit von bezahlbarem Wohnraum zu erhöhen. Es ist wichtig, dass die Bauvorschriften realistisch und den aktuellen Bedürfnissen der Bevölkerung angepasst sind. Eine Überprüfung und gegebenenfalls Lockerung von Vorschriften wie Lärmschutz und Ausnutzungsziffern kann es ermöglichen, effizienter und kostengünstiger zu bauen, ohne dabei die Lebensqualität der Bewohner zu beeinträchtigen.
L'égalité salariale entre les femmes et les hommes
Êtes-vous favorable à un contrôle plus strict de l'égalité salariale entre les femmes et les hommes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass Unternehmen und Organisationen zur Offenlegung und Überprüfung ihrer Lohnstrukturen verpflichtet werden, um mögliche geschlechtsspezifische Lohnunterschiede aufzudecken und zu beheben. Darüber hinaus sollten geeignete Mechanismen und Sanktionen implementiert werden. Eine gerechte Bezahlung ist nicht nur ein grundlegendes Menschenrecht, sondern auch ein entscheidender Schritt zur Schliessung des Gender Pay Gap und zur Stärkung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit von Frauen.
Transport & énergie
Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés
Faut-il élargir les tronçons d'autoroute très fréquentés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Ausbau von stark befahrenen Autobahnabschnitten ist eine notwendige Massnahme, um den Anforderungen des Verkehrs gerecht zu werden. Angesichts der absehbaren Entwicklung des Individualverkehrs ist es wichtig, dass die Infrastruktur entsprechend angepasst wird, um Staus, Verzögerungen und Sicherheitsrisiken zu reduzieren.
Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035
La Suisse doit-elle interdire les nouvelles immatriculations de véhicules individuels équipés de moteurs à combustion à partir de 2035 ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist sinnvoll, dass die Schweiz die Neuzulassung von Personenwagen mit Verbrennungsmotor ab 2035 verbietet. Angesichts der globalen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel und der Notwendigkeit, den Ausstoss von Treibhausgasen zu reduzieren, ist die Förderung von umweltfreundlicheren Mobilitätslösungen von grosser Bedeutung. Die Entwicklung und Verfügbarkeit von Elektrofahrzeugen sowie der Ausbau der Ladeinfrastruktur sollten parallel zum Verbot vorangetrieben werden.
Atteindre les objectifs climatiques par des incitations
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Obwohl Anreize und Zielvereinbarungen wichtige Instrumente sind, um den Wandel zu einer nachhaltigen Wirtschaft und Gesellschaft zu fördern, müssen auch Verbote und Einschränkungen eine Rolle spielen. Es gibt bestimmte Bereiche, in denen Verbote notwendig sind, um schädliche Praktiken oder den übermässigen Verbrauch natürlicher Ressourcen einzudämmen. Eine ausgewogene Kombination von Instrumenten ist erforderlich, um die Klimaziele zu erreichen und eine nachhaltige Zukunft zu gestalten.
Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables
Trouvez-vous juste que les règles de protection de l'environnement et du paysage soient assouplies pour le développement des énergies renouvelables ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die meisten erneuerbaren Energiequellen wie Solarenergie oder Windkraft erzeugen keine Altlasten oder verursachen keine langfristigen Umweltschäden im Vergleich zu herkömmlichen Energiequellen. Es ist wichtig, dass wir den Ausbau erneuerbarer Energien vorantreiben, um unseren CO2-Ausstoß zu reduzieren und den Klimawandel einzudämmen. Vorschriften sollten überprüft und angepasst werden, um den Einsatz von erneuerbaren Energien zu erleichtern, ohne dabei wichtige Umweltaspekte zu vernachlässigen.
Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires
Faut-il à nouveau autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires en Suisse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Angesichts der Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel und der Notwendigkeit, die CO2-Emissionen zu reduzieren, sollten wir alle verfügbaren Optionen in Betracht ziehen, um eine klimafreundliche Energieversorgung sicherzustellen. Atomkraftwerke bieten eine effiziente und emissionsarme Möglichkeit, grosse Mengen an Strom zu erzeugen. Sie werden eine wichtige Rolle bei der Reduzierung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und einer nachhaltigen Energieversorgung spielen.
Garantir une offre complète de services publics
L'État doit-il garantir une offre de service public complète dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass alle Bürgerinnen und Bürger, unabhängig von ihrem Wohnort, Zugang zu grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen haben. Dazu gehören beispielsweise Gesundheitsversorgung, Bildung, Verkehrsanbindung, Postdienste und Telekommunikation. Ländliche Regionen dürfen nicht benachteiligt werden, sondern sollten gleichberechtigten Zugang zu diesen Dienstleistungen haben, um eine ausgewogene Entwicklung und Lebensqualität sicherzustellen.
Introduire des tarifs d'électricité progressifs
Seriez-vous favorable à l'introduction de tarifs d'électricité croissants en cas de consommation plus élevée (tarifs d'électricité progressifs) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine solche Regelung könnte zu erheblichen Nachteilen für den Wirtschaftsstandort führen und weitere Verwerfungen auf einem existenziellen Markt verursachen. Es ist wichtig, den Strompreis fair und ausgewogen zu gestalten, um die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zu erhalten und eine stabile Energieversorgung sicherzustellen. Stattdessen sollten Massnahmen ergriffen werden, um den Energieverbrauch insgesamt zu optimieren und Energieeffizienz zu fördern. z.B.: Anreize und Förderprogramme
Protection de l'environnement
Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs
Êtes-vous favorable à un nouvel assouplissement des dispositions de protection des grands prédateurs (lynx, loup, ours) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
er Schutz dieser Tierarten ist wichtig, um die Biodiversität und das natürliche Gleichgewicht in unseren Ökosystemen aufrechtzuerhalten. Diese Tiere spielen eine entscheidende Rolle im ökologischen Gefüge und tragen zur Regulierung von Wildtierpopulationen bei. Es ist wichtig, dass wir den Schutz dieser bedrohten Tierarten fortsetzen und ihre Lebensräume erhalten. Gleichzeitig sollten angemessene Massnahmen ergriffen werden, um Konflikte zwischen Menschen und Grossraubtieren zu minimieren.
Versements directs pour les exploitations agricoles
Faut-il octroyer les paiements directs uniquement aux exploitations agricoles fournissant des prestations écologiques requises étendues ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landwirtschaft in der Schweiz ist bereits jetzt ein stark von Fördermaßnahmen abhängiger Industriezweig. Es ist daher wichtig, ökologische Verträglichkeit als Voraussetzung für Direktzahlungen festzulegen, um Anreize für eine nachhaltigere und umweltfreundlichere Landwirtschaft zu schaffen. Indem wir ökologische Praktiken fördern und den Einsatz von Pestiziden und Düngemitteln reduzieren, können wir den Schutz der Biodiversität, des Bodens und der Gewässer verbessern.
Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente
Êtes-vous favorable à des règles plus strictes en matière de protection des animaux pour l'élevage (par ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass Tiere in der Landwirtschaft unter guten Bedingungen gehalten werden und ihr Wohlbefinden gewährleistet ist. Dazu gehört auch der permanente Zugang zum Aussenbereich, damit die Tiere natürliche Verhaltensweisen ausleben können und genügend Bewegungsfreiheit haben. Gleichzeitig sollten wir auch die Landwirte unterstützen, die sich für eine tiergerechte Haltung einsetzen, indem wir sie bei der Umsetzung entsprechender Massnahmen unterstützen und angemessene Anreize schaffen.
Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité
Faut-il consacrer 30% de la surface du pays à la sauvegarde de la biodiversité en Suisse ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Erhaltung der biologischen Vielfalt ist von entscheidender Bedeutung, um Ökosysteme zu schützen und langfristig nachhaltige Lebensgrundlagen zu sichern. Die 30-Prozent-Zielsetzung ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung und bietet die Möglichkeit, gezielte Schutzmassnahmen umzusetzen, einschliesslich der Erweiterung von Naturschutzgebieten, der Förderung von ökologischen Korridoren und der nachhaltigen Nutzung von landwirtschaftlichen Flächen.
Interdiction du plastique à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Materialien haben eine erhebliche negative Auswirkung auf die Umwelt und tragen zur Verschmutzung unserer Gewässer und zur Bedrohung der marinen Lebensräume bei. Gleichzeitig sollten wir alternative Lösungen fördern und auf umweltfreundlichere Materialien umsteigen. Es gibt bereits viele innovative Alternativen zu Einwegplastik, wie wiederverwendbare Behälter, biologisch abbaubare Materialien und Verpackungen aus recycelten Kunststoffen.Gleichzeitig sollten wir alternative Lösungen fördern
Une utilisation plus durable des appareils électroniques
Êtes-vous favorable à des mesures étatiques pour une utilisation plus durable des appareils électroniques (p. ex. droit à la réparation, prolongation de la durée de garantie, durée minimale garantie pour les mises à jour des logicielles) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein solcher Eingriff in den Markt wäre unverhältnismässig und könnte die Innovation und den technologischen Fortschritt behindern. Es ist wichtig anzuerkennen, dass die Elektronikindustrie sich schnell entwickelt und neue Geräte und Technologien regelmässig auf den Markt kommen. Es gibt auch Situationen, in denen eine Reparatur aufgrund von technologischen Fortschritten oder fehlender Verfügbarkeit von Ersatzteilen nicht möglich ist.
Démocratie, Médias & Digitalisation
Réseau de téléphonie mobile (5G)
Le réseau de téléphonie mobile suisse doit-il être équipé de la technologie la plus récente (actuellement la norme 5G) sur l'ensemble du territoire ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein leistungsstarkes und zuverlässiges Mobilfunknetz ist für die Schweiz als Wirtschaftsstandort von grosser Bedeutung. Es ermöglicht schnelle Datenübertragungsraten und die Nutzung moderner Kommunikationstechnologien. Ein leistungsfähiges Mobilfunknetz unerlässlich, um Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und den Austausch von Informationen und Dienstleistungen zu fördern. Es ist wichtig, dass wir als Land die technologische Entwicklung nicht verpassen und Vorteile nutzen.
La numérisation des services publics
La Confédération doit-elle obtenir des compétences supplémentaires dans le domaine de la numérisation des services étatiques afin de pouvoir imposer des directives et des normes contraignantes aux cantons ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Digitalisierung bietet enorme Chancen für effizientere und benutzerfreundlichere staatliche Dienstleistungen. Um diese Potenziale voll auszuschöpfen und eine einheitliche und qualitativ hochwertige digitale Infrastruktur in der gesamten Schweiz zu gewährleisten, ist eine koordinierte und zielgerichtete Vorgehensweise erforderlich. Interoperabilität zwischen den verschiedenen Kantonen und fördert die Effizienz, Transparenz und Nutzerfreundlichkeit der staatlichen Dienstleistungen.
Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet
Êtes-vous favorable à une plus grande régulation des grandes plateformes Internet (règles de transparence sur les algorithmes, responsabilité accrue pour les contenus, lutte contre la désinformation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine solche Regulierung sollte auf EU-Ebene integriert werden, da die Schweiz als einzelner Markt zu klein ist und möglicherweise den Zugang zu diesen Plattformen verlieren könnte. Die grossen Internetplattformen haben eine globale Reichweite und ihre Aktivitäten überschreiten oft nationale Grenzen. Eine koordinierte Vorgehensweise auf europäischer Ebene ist daher effektiver, um einheitliche Regeln und Standards festzulegen und sicherzustellen, dass alle Akteure gleiche Bedingungen haben.
Réduire les redevances télévision et radio
Une initiative populaire souhaite réduire la redevance TV et radio (CHF 200.- par ménage, exonération pour les entreprises). Soutenez-vous ces mesures ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Fernseh- und Radiogebühren dienen der Finanzierung des Service Public, der ein wichtiger Bestandteil unseres Mediensystems ist. Durch den Service Public wird eine unabhängige Berichterstattung, kulturelle Vielfalt und qualitativ hochwertige Inhalte gewährleistet. Dies ist besonders wichtig, um der Verbreitung von Fake News und Desinformation entgegenzuwirken und den Bürgern verlässliche Informationen zu bieten.
Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans
Faut-il abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, jungen politikinteressierten Menschen den Zugang zur politischen Teilhabe zu ermöglichen. Das Stimmrecht ist ein grundlegendes demokratisches Recht, das auf dem Prinzip der Teilhabe und der Meinungsfreiheit beruht. Indem wir das Stimmrechtsalter auf 16 Jahre senken, geben wir jungen Menschen die Möglichkeit, ihre Meinung zu aktuellen politischen Themen auszudrücken und an demokratischen Entscheidungsprozessen teilzunehmen.
Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales
Les dépenses de la Confédération doivent-elles pouvoir faire l'objet d'un référendum à partir d'un certain montant (référendum financier facultatif) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass der Bundesrat und das Parlament die Verantwortung haben, über die Budgetierung und Ausgaben des Bundes zu entscheiden. Ein fakultatives Finanzreferendum könnte den Entscheidungsprozess verlangsamen und möglicherweise zu Unsicherheiten und Verzögerungen bei der Umsetzung wichtiger Projekte führen. Es ist Aufgabe des Parlaments, die Ausgaben sorgfältig zu prüfen und sicherzustellen, dass sie den Bedürfnissen der Bevölkerung und den Prioritäten des Landes entsprechen.
Sécurité & armée
Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats
Êtes-vous favorable à une augmentation de l'effectif de l'armée à au moins 120'000 soldats et soldates ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Grösse des Sollbestandes sollte von der Armee selbstständig und flexibel entschieden werden können, basierend auf den aktuellen sicherheitspolitischen Bedürfnissen und den verfügbaren Ressourcen. Es ist wichtig, dass die Armee über ausreichende finanzielle Mittel verfügt, um ihre Aufgaben wirksam zu erfüllen, aber die genaue Anzahl der Soldaten sollte nicht durch starre Vorgaben festgelegt werden. Die Armee muss sich den sich ändernden Bedrohungen und Herausforderungen anpassen können.
Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN
L'armée suisse doit-elle développer sa coopération avec l'OTAN ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die NATO ist ein wichtiges Bündnis für die Sicherheit und Verteidigung in Europa und bietet eine Plattform für die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen und Ressourcen. Durch eine engere Zusammenarbeit mit der NATO kann die Schweizer Armee ihre Fähigkeiten und Kapazitäten stärken, von den Erfahrungen und Best Practices anderer Mitgliedstaaten profitieren und zur Sicherheit und Stabilität in der Region beitragen. Es ist wichtig, eng mit internationalen Partnern zusammenzuarbeiten.
La réexportation d'armes suisses
Le Conseil fédéral doit-il pourvoir permettre à d'autres États de réexporter des armes suisses en cas de guerre d'agression contraire au droit international (par ex. l'attaque contre l'Ukraine) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Neutralität bedeutet nicht, dass wir keine Verantwortung tragen oder tatenlos zuschauen. Als neutraler Staat können wir eine konstruktive Rolle spielen, um Frieden und Stabilität zu fördern. Durch die Erlaubnis der Wiederausfuhr von Schweizer Waffen können wir andere Länder bei ihrer Selbstverteidigung unterstützen und zur Wiederherstellung der Sicherheit beitragen. Gleichzeitig sollten wir uns auch dem internationalen Konsens anschliessen und gegebenenfalls Sanktionen übernehmen.
Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics
Faut-il interdire la reconnaissance faciale automatique dans l'espace public ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Technologie der automatischen Gesichtserkennung kann in verschiedenen Bereichen wie Sicherheit, Strafverfolgung und Identitätsprüfung nützlich sein. Es ist wichtig, dass der Einsatz dieser Technologie jedoch mit klaren rechtlichen und ethischen Rahmenbedingungen einhergeht, um Missbrauch und Verletzungen der Privatsphäre zu verhindern. Durch eine ausgewogene und verantwortungsvolle Nutzung können wir sowohl die Sicherheit als auch den Schutz der Privatsphäre gewährleisten.
Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles de personnes à la frontière ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Schengen-Abkommen hat für die Schweiz viele Vorteile, insbesondere den freien Personenverkehr und den Zugang zu den EU-Datenbanken für die Sicherheit und den Informationsaustausch. Die enge Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen mit unseren europäischen Partnern sind entscheidend, um grenzüberschreitende Kriminalität, Terrorismus und andere Sicherheitsbedrohungen effektiv zu bekämpfen. Es ist wichtig, dass wir weiterhin eng mit unseren europäischen Nachbarn zusammenarbeiten.
Relations internationales
Rechercher des relations plus étroites avec l'UE
Êtes-vous favorable à des relations plus étroites avec l'Union européenne (UE) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die EU ist ein wichtiger Partner für die Schweiz in vielen Bereichen wie Handel, Wirtschaft, Forschung, Kultur und Zusammenarbeit in regionalen und globalen Angelegenheiten. Durch eine engere Zusammenarbeit können wir unsere gemeinsamen Interessen besser vertreten und von den Vorteilen einer engeren Integration profitieren. Es ist wichtig, dass wir einen offenen Dialog mit der EU führen und unsere Beziehungen auf Basis von gegenseitigem Respekt, Fairness und Zusammenarbeit weiterentwickeln.
Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis
La Suisse doit-elle viser un accord de libre-échange global (agriculture incluse) avec les États-Unis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Unterschiede in den Standards, insbesondere in Bezug auf Gentechnik und das Rechtssystem, machen eine Vereinbarung mit den USA schwierig. Es ist wichtig, dass wir unsere eigenen Standards und Prinzipien in Bezug auf Landwirtschaft, Umweltschutz und Verbraucherschutz aufrechterhalten und schützen. Die Schweiz hat bereits bestehende Handelsabkommen mit den USA. Es ist sinnvoller, diese bestehenden Abkommen zu vertiefen und auszubauen, um unsere wirtschaftlichen Beziehungen zu stärken.
Respecter les normes sociales et environnementales
Les entreprises suisses doivent-elles être contraintes de s'assurer du respect des normes sociales et environnementales de leurs filiales et leurs fournisseurs actifs à l'étranger ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Als verantwortungsbewusste Nation sollten wir sicherstellen, dass die globalen Lieferketten unserer Unternehmen ethische Standards einhalten und die Rechte von Arbeitnehmern respektiert werden. Dies schliesst faire Arbeitsbedingungen, angemessene Löhne, Arbeitszeiten und den Schutz der Umwelt mit ein. Durch die Einführung solcher Verpflichtungen können wir sicherstellen, dass unsere Wirtschaftsaktivitäten im Einklang mit unseren Werten und unseren internationalen Verpflichtungen stehen.
Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die bilateralen Verträge haben für die Schweiz viele Vorteile gebracht, insbesondere im Bereich des freien Personenverkehrs, des Handels und der Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen. Die Personenfreizügigkeit ermöglicht es uns, Fachkräfte aus der EU zu rekrutieren und unsere Wirtschaft wettbewerbsfähig zu halten. Ein Freihandelsabkommen hätte negative Auswirkungen auf Handel, Wirtschaft und den Austausch von Wissen und Innovation.
Revenir à une interprétation stricte de la neutralité
La Suisse doit-elle revenir à une interprétation stricte de la neutralité (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ? [Question de BePart]
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, dass wir als verantwortungsbewusstes Land unsere Stimme erheben und unsere Werte vertreten, insbesondere in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und internationales Recht. Wirtschaftliche Sanktionen können ein wirksames Instrument sein, um gegen Verletzungen dieser Werte und Prinzipien einzutreten und Druck auszuüben, positive Veränderungen herbeizuführen. Wir sollten auch eng mit unseren internationalen Partnern und Organisationen zusammenarbeiten.
Valeurs
Mesures de sécurité prises par l'État
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Qui n'a rien à se reprocher n'a pas à craindre les mesures de sécurité prises par l'État."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Diese Aussage ist vereinfacht und lässt wichtige Aspekte ausser Acht. Es ist richtig, dass Menschen, die sich rechtskonform verhalten, in der Regel keine unmittelbaren Konsequenzen staatlicher Sicherheitsmassnahmen befürchten müssen. Jedoch sollte beachtet werden, dass staatliche Sicherheitsmassnahmen auch Auswirkungen auf die Privatsphäre und die persönlichen Freiheiten haben können. Ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Bürgerrechten ist von grosser Bedeutung.
Une économie de marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Von einer freien Marktwirtschaft profitieren langfristig in der Regel die meisten Menschen, jedoch ist dies nicht automatisch für alle der Fall. Eine gut regulierte und sozial gerechte Marktwirtschaft ist entscheidend, um Chancengleichheit und soziale Absicherung zu gewährleisten. Die staatliche Rolle bei der Lenkung des Marktes und dem Schutz der Schwächeren ist unerlässlich.
Réduire les différences de revenus et de fortune
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Umverteilung von Einkommen und Vermögen kann dazu beitragen, Ungleichheiten abzubauen und eine fairere Verteilung der Ressourcen zu erreichen. Durch progressive Steuersysteme, soziale Absicherungsmechanismen und gezielte Investitionen in Bildung und Infrastruktur kann der Staat einen Beitrag leisten, um Benachteiligungen zu verringern und soziale Mobilität zu fördern. Die Umverteilung ist dabei eine Investition in eine solidarische Gesellschaft.
Parent reste à la maison à plein temps
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich stehe für eine vielfältige und flexible Familienpolitik ein, die den individuellen Bedürfnissen und Umständen der Familien gerecht wird. Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ist ein wichtiges Anliegen, und eine starre Festlegung auf eine bestimmte Rollenverteilung kann zu Einschränkungen und Benachteiligungen führen. Die Förderung von qualitativ hochwertigen Kinderbetreuungsmöglichkeiten und die Schaffung von Rahmenbedingungen, die es Eltern ermöglichen, Familie und Beruf zu verbinden.
La numérisation offre plus d'opportunités que de risques
Que pensez-vous de l'affirmation suivante : "La progression de la numérisation offre plus de chances que de risques".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich erkenne die Chancen und Potenziale, die mit der fortschreitenden Digitalisierung einhergehen. Die Digitalisierung kann zu einer verbesserten Effizienz, Innovation und wirtschaftlichen Entwicklung führen. Sie eröffnet neue Möglichkeiten für Unternehmen, Bildungseinrichtungen und den Alltag der Bürgerinnen und Bürger. Durch den Zugang zu Informationen, die Vernetzung von Menschen und die Automatisierung von Prozessen können viele Bereiche des Lebens verbessert werden.
Punir les criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Ich kenne die Bedeutung eines ausgewogenen Ansatzes bei der Bekämpfung von Kriminalität. Es ist wichtig, dass Straftaten angemessen geahndet werden, um die Sicherheit der Gesellschaft zu gewährleisten und Opfern gerecht zu werden. Gleichzeitig ist die Wiedereingliederung von Straftätern ein wesentlicher Bestandteil einer effektiven Kriminalpolitik. Durch gezielte Programme zur Resozialisierung, Bildung und beruflichen Rehabilitation können ehem. Straftäter wieder Teil der Gesellschaft sein.
Une protection plus forte de l'environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wichtig, Umweltbelange zu berücksichtigen und nachhaltige Lösungen zu finden, die sowohl den Schutz der Umwelt als auch die wirtschaftlichen Interessen berücksichtigen. Ein effektiver Umweltschutz kann sowohl ökologische als auch ökonomische Vorteile bieten, indem er Arbeitsplätze in grünen Technologien schafft, Ressourceneffizienz fördert und die langfristige Stabilität der Wirtschaft unterstützt.
Budget de la Confédération
Protection sociale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la prévoyance sociale ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Sicherungssystems, das den Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger gerecht wird. Dies umfasst Bereiche wie Altersvorsorge, Arbeitslosenversicherung, Gesundheitswesen, Bildungsförderung und Unterstützung für benachteiligte Bevölkerungsgruppen. Die Ausgaben sollten auf einem angemessenen und nachhaltigen Niveau bleiben, um die soziale Sicherheit und das Wohlergehen der Bevölkerung zu gewährleisten
Éducation et recherche : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la formation et de la recherche?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Investitionen in Bildung und Forschung sind Investitionen in die Zukunft und tragen zur persönlichen Entfaltung der Menschen, zur Stärkung des Wissens- und Innovationsstandorts Schweiz sowie zur Förderung von wirtschaftlichem Wachstum und Beschäftigung bei. Durch eine solide finanzielle Unterstützung können die Herausforderungen im Bildungsbereich bewältigt und die Chancengleichheit sowie die internationale Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden.
Agriculture : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de l'agriculture ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Bund spielt eine wichtige Rolle bei der Unterstützung und Förderung der Landwirtschaft, um die Ernährungssicherheit, den Umweltschutz und die ländliche Entwicklung zu gewährleisten. Durch gezielte Investitionen und finanzielle Unterstützung können landwirtschaftliche Betriebe in ihrer wirtschaftlichen und ökologischen Leistungsfähigkeit gestärkt werden. Dabei ist es wichtig, die Agrarpolitik regelmässig zu überprüfen und anzupassen.
Transports publics : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des transports publics?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der öffentliche Verkehr trägt zur Mobilität der Bevölkerung, zur Reduzierung von Verkehrsstaus und zur Schonung der Umwelt bei. Um den Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger gerecht zu werden und die Attraktivität des öffentlichen Verkehrs weiter zu steigern, ist es wichtig, dass der Bund ausreichende finanzielle Mittel bereitstellt. Dabei sollten auch Innovationen und Digitalisierung im öffentlichen Verkehr gefördert werden, um den Bedürfnissen einer modernen Gesellschaft gerecht zu werden.
Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine des routes (transport individuel motorisé)?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der motorisierte Individualverkehr ist nach wie vor ein wichtiger Bestandteil des Verkehrssystems in der Schweiz. Es ist daher angemessen, dass der Bund weiterhin finanzielle Mittel bereitstellt, um die Instandhaltung, den Ausbau und die Verbesserung der Strasseninfrastruktur zu gewährleisten. Gleichzeitig sollte jedoch auch ein Fokus auf nachhaltige Mobilitätslösungen gelegt werden, um den Verkehr umweltfreundlicher und effizienter zu gestalten.
Sécurité publique : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la sécurité publique?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Um die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten, ist es notwendig, dass der Bund ausreichende finanzielle Mittel für die Sicherheitsinfrastruktur wie Polizei, Feuerwehr, Rettungsdienste und Prävention zur Verfügung stellt. Eine angemessene Ausstattung, moderne Ausrüstung und ausreichend Personal sind entscheidend, um den Schutz der Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten und auf mögliche Bedrohungen oder Krisensituationen angemessen reagieren zu können.
Défense nationale : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la défense?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Der Schutz des Landes und seiner Bevölkerung erfordert angemessene finanzielle Mittel, um eine gut ausgerüstete und einsatzbereite Armee aufrechtzuerhalten. Eine ausgewogene Verteidigungspolitik, die den Schutz der Neutralität, die Abschreckung potenzieller Bedrohungen und die Kooperation mit internationalen Partnern berücksichtigt, ist von grosser Bedeutung. Die Mittel müssen ausreichen, um die Verteidigungsfähigkeit der Schweiz zu gewährleistet und eine sichere und stabile Nation zu erhalten.
Coopération au développement : dépenser plus/moins
La Confédération doit-elle augmenter ou diminuer ses dépenses dans le domaine de la coopération au développement ?
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|
Commentaire
Die Unterstützung von Entwicklungsländern bei der Überwindung von Armut, der Förderung von Bildung, Gesundheitsversorgung und nachhaltigem Wirtschaftswachstum ist eine langfristige Investition in eine stabile und gerechte Welt. Dabei sollten die Mittel effizient und zielgerichtet eingesetzt werden, um nachhaltige Entwicklungsfortschritte zu erzielen und eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern zu fördern.
Commentaire
Eine Anpassung des Rentenalters ist angesichts des demografischen Wandels und der steigenden Lebenserwartung eine zu diskutierende Frage. Es ist wichtig, die langfristige Nachhaltigkeit der Rentensysteme sicherzustellen. Allerdings sollten solche Anpassungen stets unter Berücksichtigung der individuellen Bedürfnisse und Möglichkeiten der Bürgerinnen und Bürger erfolgen. Eine freiwillige Option für eine längere Erwerbstätigkeit, begleitet von flexiblen Übergängen in den Ruhestand, wäre ideal.