Nina Schärrer

Les Libéraux-Radicaux

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ob 66 oder 67 Jahre - Angesichts der steigenden Lebenserwartung und des zunehmenden Ungleichgewichts zwischen erwerbstätiger Bevölkerung und Rentnern ist eine moderate Anpassung des Rentenalters notwendig. Diese Lösung ist einem Leistungsabbau klar vorzuziehen.

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Prämienverbilligungen sind Aufgabe der Kantone, nicht des Bundes. Zudem löst man so nicht das ursächliche Problem der steigenden Gesundheitskosten. Die aktuelle Regelung, dass Krankenkassenprämien nicht mehr als 15% des Famileinbudgets betragen dürfen, reicht aus, um Familien zu entlasten.

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es soll kein Unterschied gemacht werden zwischen verheirateten und unverheirateten Paaren. Deshalb sollen im Gegenzug bisherige Ehe-Boni (Beitragsprivilegien, Verwittwetenrenten und -zuschläge) in der AHV reduziert oder abgeschafft werden.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unser 3-Säulen-System der Altersvorsorge kombiniert Umverteilung mit Eigenverantwortung. In der 2. Säule spart jede Person für sich selber. Doch gegenwärtig findet auch hier eine Umverteilung statt, welche nicht vorgesehen ist. Eine Senkung ist notwendig, um dies zu stoppen.

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Erwerbsausfälle zahlen die Arbeitgeber. Das kann sich nicht jedes Unternehmen leisten. Deshalb ist ein genereller Ausbau nicht vertretbar. Doch jedem Unternehmen ist es freigestellt, seine Sozialleistungen auszubauen, um für Arbeitnehmer:innen attraktiv zu sein.

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das wäre eine Aufgabe der Gemeinden, nicht des Bundes.

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hier steht für mich das Wohl des Kindes über der Selbstbestimmung der Eltern.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Jeder von uns ist in der Lage zu berurteilen, welche Lebensmittel er oder sie zu sich nehmen möchte. Steuern als "Erziehungsmassnahmen" einzusetzen, lehne ich klar ab.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Wahlfreiheit bei der Krankenkassenprämie soll weiter ausgebaut werden. Wer will, soll sich stärker an den Kosten beteiligen können. Dafür können günstigere Krankenkassenprämien angeboten werden.

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es gilt in erster Linie die Rolle des Parlaments zu stärken. Man muss wissen: In ausserordentlichen Notlagen hat der Bundesrat immer die Möglichkeit Notrecht anzuwenden.

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies kann ein Weg sein, unsere Gesundheitskosten zu reduzieren.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Grundidee befürworte ich. Doch das Konzept stösst in der Praxis seine Grenzen: Unsere Lehrkräfte sind überlastet und oft nicht ausreichend geschult, um auf die besonderen Bedürfnisse der Schülerinnen und Schüler einzugehen. Dies führt zu höheren Kosten ohne Mehrwert, auch nicht für die betroffenen Kinder.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz ist auch wegen dem dualen Ausbildungssystem mit Berufslehren und Fachhochschulen erfolgreich. Höhe Anforderungen an die gymnasiale Matur führt gleichzeitig dazu, dass sich vermehrt auch starke Schüler:innen für eine Berufslehre entscheiden. Diese Nachwuchskräfte brauchen unsere KMU dringend.

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bildung schafft Chancengleichheit. Ganz wichtig scheint mir die frühe Sprachförderung, damit fremdsprachige Kinder nicht schon im Kindergarten mit einem Nachteil kämpfen müssen.

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine Einbürgerung setzt Integration voraus, die ihre Zeit benötigt. Es gibt kein Recht auf Einbürgerung. Zu Befürworten sind schweizweit einheitliche Anforderungen bezüglich Einbürgerungsentscheiden.

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schweizweit werden die Kontingente zwar nie ausgeschöpft, aber vor allem in wirtschaftlich starken Kantonen sind die Kontingente deutlich zu tief angesetzt. Einzelne kantonale Kontingente müssen erhöht werden.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Damit könnten Verfahren vereinfacht werden. Doch die Realität zeigt leider, dass die Lebensumstände in diesen Zentren an Schengen-Aussengrenzen nicht einem Standard entsprechen, hinter welchem die Schweiz stehen kann.

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Motivation, sich einzubringen, ist zu begrüssen. Doch wer seit zehn Jahren in der Schweiz lebt, kann sich einbürgern lassen. Dann gehen mit Rechten auch Pflichten einher.

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Cannabis ist nicht gefährlicher als Alkohol.

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Noch beser wäre es, wenn das Geschlecht in möglichst vielen Bereichen gar keine Rolle spielen würde.

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dafür setzt sich die FDP schon seit vierzig Jahren ein. Das ist ein wichtiger Schritt hin zur wahren gelebten Gleichberechtigung.

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nebst der Einkommenssteuer und der Vermögenssteuer braucht es keine weitere Steuer. Es wäre nicht richtig, dasselbe Geld mehrfach versteuern zu müssen.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schon heute werden mehr als 5.5 Milliarden Franken umverteilt. Das ist genug. Eine stärkere Umverteilung würde erfolgreiche Kantone bestrafen und gleichzeitig für wirtschaftlich schwächere Kantone die Anreize verringern, sich zu verbessern.

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Einführung von Mindestlöhnen schadet den schwächsten in unserer Gesellschaft. Denn die Anstellung von Menschen ohne Ausbildung, Flüchtlingen oder Berufseinsteigern würde sich finanziell nicht mehr lohnen.

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Credit Suisse-Tragödie zeigte, dass aber vor allem die bereits bestehende Regulierung auf ihre Wirkung überprüft und gegebenenfalls angepasst werden muss.

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mehr Wettbewerb führt zu einer besseren Leistung und tieferen Preisen.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist ein wichtiger Schritt hin zu mehr Wohnraum.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Frauen müssen sich selbst für faire Löhne einsetzen und sich trauen, Forderungen zu stellen. Es braucht keine staatliche Lohnpolizei.

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Leistungsfähige Infrastrukturen sind eine Kernaufgabe des Staats.

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Wahl des Fortbewegungsmittels ist ein persönlicher Entscheid. Verbote sind auch hier der falsche Weg. Zudem fehlt beipielsweise in abgelegenen Regionen die Ladeinfrastruktur.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Anreize bringen die nachhaltigeren Fortschritte als Verbote.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur so können wir unsere Ziele erreichen.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ich setze mich für Technologiefreiheit ein. Niemand von uns weiss, welche technologischen Fortschritte die Zukunft bringt. Doch der Neubau von Gaskraftwerken ist auf jeden Fall keine nachhaltige Alternative.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auch in ländlichen Regionen hat der Staat eine qualitativ gute Grundversorgung zu gewährleisten. Allerdings müssen die Leistungen einen gewissen Bezug zur Nachfrage aufweisen.

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies würde vor allem unsere produzierende Industrie stark schwächen. Dies fördert die Deindustialisierung, lässt Arbeitsplätze verschwinden und erhöht unsere Auslandsabhängigkeit. Das wollen wir nicht.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Anforderungen an den Erhalt von Direktzahlungen sind bereits heute hoch. Eine weitere Einschränkung würde das Hofsterben beschleunigen und den Selbstversorgungsgrad senken.

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Grundsätzlich haben wir bereits heute hohe Standards, welche aber punktuell noch verbessert werden können.

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine abstrakte Zahl macht wenig Sinn. entscheidender sind die Vielfalt und die Qualität der Flächen.

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Radikale Verbote sind der falsche Weg. Besser wären Anreize für den Einsatz von recyclebaren Materialien.

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kreislaufwirtschaft soll gefördert werden. Doch sie soll in erster Linie durch die Unternehmen geprägt sein und auch deren Bedürfnisse erfüllen. Dennoch können gewisse gesetzliche Leitplanken sinnvoll sein.

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Dies ist aber keine Staatsaufgabe, sondern die der Telekomanbieter.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Gewisse nationale Standards sind wünschenswert, um eine hohe Datensicherheit zu garantieren und damit die Systeme kompatibel sind. Ein Beispiel ist die staatliche elektronische Identiät (E-ID).

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die SRG soll sich auf ihre Kernaufgabe konzentrieren: Unabhängige Nachrichten und Informationssendungen.

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wer sich schon mit 16 am politischen Prozess beteiligen möchte, sollte darann icht gehindert werden.

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit der Ausgaben- und Schuldenbremse kennt der Bund bereits wirksame Instrumente zur Steuerung der Ausgaben.

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um ihren Verfassungsauftrag erfüllen kann, muss das budget der Armee auf 7 Milliarden Franken und der Sollbestand auf 120'000 Armeeangehörige erhöht werden.

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Angesichts der sich verändernden geopolitischen Lage ist eine stärkere Zusammenarbeit mit der Nato wichtig. Ein NATO-Beitritt ist hingegen klar abzulehnen.

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Schengen/Dublin Abkommen schafft Sicherheit (Schengener Informationssystem) und verhindert, dass die Schweiz zum Magneten für Asylbewerber aus der EU wird.

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Bilaterale Weg muss gesichert und weiterentwickelt werden. Doch einen EU-Beitritt lehne ich ab.

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Viele bereits bestehende Friehandelsabkommen beweisen, dass dies ein erfolgsbringender Weg für die Schweizer Aussenwirtschaft ist.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist schlicht nicht möglich, dass jedes Schweizer Unternehmen (auch KMU und Gewerbebetriebe) die Aktivitäten von all ihrern Zulieferern kontrolliert. Deshalb dürfen sie dafür auch nicht haftbar gemacht werden.

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der bilaterale Weg muss gesichert und weiterentwickelt werden.

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein grundsätzlicher Verzicht auf wirtschaftliche Sanktionen ist in keiner Weise neutral.

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Der Staat soll mittels Steuereinnahmen (Umverteilungsmechanismus) gewisse Leistungen wie Landesverteidigung, Infrastruktur, Schulen etc. finanzieren, die allen zugutekommen.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Jede Familie ist frei, ein eigenes Modell zu wählen.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es gibt keinen Widerspruch zwischen Wirtschaft und Ökologie. Jede Investition in Technologie, Wärmedämmung oder nachhaltige Prozesse ist auch Wirtschaftswachstum. Zudem investiert die Wirtschaft schon lange in innovative Prozesse und Produkte, welche die Umwelt schonen.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Jedes Jahr wird mehr Geld durch den Staat umverteilt. Das muss gestoppt werden. Wir müssen stärkere Anreize setzen, damit sich Leistung wieder lohnt.

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu