Lisa Mathys

Parti Socialiste Suisse | 05.03

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État social & famille

Relever l'âge de la retraite à 67 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Primes d'assurance maladie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Le plafonnement des rentes pour les couples mariés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Lösung ist eine Stärkung der AHV für alle - unabhängig vom Zivilstand.

Réduire les rentes LPP

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Allonger le congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Encourager davantage la construction de logements sociaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Santé

Introduire la vaccination obligatoire pour les enfants

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine fixe Pflicht erscheint mir nicht sinnvoll, weil es Kinder mit speziellen gesundheitlichen Bedürfnissen gibt. Es soll eine Empfehlung erfolgen.

Introduire une taxe sur les aliments sucrés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Reduktion des Zuckergehalts soll auf gesetzlichem Weg geregelt werden.

Participation aux coûts de la santé

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Limiter les compétences du Conseil fédéral en cas de pandémie

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Compétence fédérale en matière de planification hospitalière nationale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist Aufgabe des Bundes, die Gesundheitsversorgung für alle zu gewährleisten.

Formation

École inclusive

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es ist ein absolut wichtiges Konzept, dass es nicht früher als nötig zu einer Separation kommt. Es muss gewährleistet sein, dass die Lehrpersonen die entsprechenden Ressourcen zur Verfügung haben, um der Aufgabe gerecht zu werden. Zudem muss eine alternative Lösung bereit stehen für Situationen, in denen eine Integration aus Sicht aller Beteiligten scheitert.

Renforcer les exigences pour l'obtention de la maturité gymnasiale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Égalité des chances dans l'éducation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Migration & intégration

Assouplir les conditions de naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Augmenter le contingent de ressortissants de pays tiers pour les travailleurs qualifiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das befreit die Schweiz aber nicht von der Aufgabe, auch selber mehr Fachkräfte auszubilden.

Procédures d'asile hors d'Europe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Droit de vote et d'éligibilité pour les étranger·ère·s

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Société & éthique

Légaliser la consommation de cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Autoriser l'euthanasie active directe

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Sie sind an einen strengen beruflichen Kodex gebunden und können gut beurteilen, ob jemand "sinnlos" leidet.

Introduire un troisième sexe officiel

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Égalité entre les couples homosexuels et hétérosexuels

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Réduire les impôts au niveau fédéral

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Imposer les couples mariés individuellement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un impôt national sur les successions

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Freibetrag erscheint mir zu tief angesetzt, um mehrheitsfähig zu sein.

Renforcer la péréquation financière entre les cantons

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Économie & travail

Introduire un salaire minimum national de 4 000 francs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réglementer plus strictement le secteur financier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Libéraliser complètement le marché de l'électricité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Sicherstellung der Stromversorgung für die Bevölkerung ist eine staatliche Aufgabe und muss entsprechend reguliert sein.

Assouplir les réglementations relatives à la construction de logements

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Lockerungen der Vorschriften bringen nur dann etwas, wenn daraus nicht Renditemaximierung erfolgen kann.

L'égalité salariale entre les femmes et les hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Transport & énergie

Aménager les tronçons autoroutiers très fréquentés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdire les nouvelles immatriculations de véhicules à moteur à combustion à partir de 2035

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Technologie ist vorhanden, es gibt - auch mit Blick auf die EU - keinen Grund, länger damit zu warten.

Atteindre les objectifs climatiques par des incitations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wichtig sind zwar vor allem die Investitionen der öffentlichen Hand. Ganz ohne Verbote wird es aber nicht gehen, um das Tempo der Transformation zu erhöhen. Die Verbote stehen aber nicht im Fokus.

Assouplir les réglementations relatives aux énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Mit einer breiten Abstützung können wichtige Projekte - auch temporäre - beschleunigt werden und so der raschen Energiewende dienen.

Autoriser la construction de nouvelles centrales nucléaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Wir hinterlassen mit dieser Technologie für Tausende von Jahren ungelöste Entsorgungsprobleme. Zudem ist die Atomkraft weder zuverlässig noch flexibel.

Garantir une offre complète de services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire des tarifs d'électricité progressifs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Es muss verhindert werden, dass Menschen, die ihren Strombedarf nicht beliebig selber steuern können (z.B. Mieter:innen), zusätzlich zur Kasse gebeten werden.

Protection de l'environnement

Assouplir les dispositions relatives à la protection des grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die beschlossenen Bestimmungen erachte ich als genügend.

Versements directs pour les exploitations agricoles

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduction de règles plus strictes en matière de protection des animaux de rente

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Mettre à disposition des territoires pour la préservation de la biodiversité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Interdiction du plastique à usage unique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Une utilisation plus durable des appareils électroniques

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Démocratie, Médias & Digitalisation

Réseau de téléphonie mobile (5G)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bedingung dafür ist die Gewährleistung von Strahlungs-Grenzwerten.

La numérisation des services publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la réglementation des grandes plateformes Internet

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Réduire les redevances télévision et radio

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Abaisser l'âge du droit de vote à 16 ans

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Introduire un référendum financier facultatif contre les dépenses fédérales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Sécurité & armée

Augmenter l'effectif de l'armée à au moins 120 000 soldats

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Renforcer la coopération entre l'armée suisse et l'OTAN

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

La réexportation d'armes suisses

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Unter den Bedingungen, die die SP-Fraktion im Bundesparlament vorgeschlagen hatte.

Interdire la reconnaissance faciale automatique dans les espaces publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer l'accord de Schengen et renforcer les contrôles des personnes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Relations internationales

Rechercher des relations plus étroites avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Rechercher un accord de libre-échange global avec les États-Unis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nur unter der Bedingung, dass soziale und ökologische Standards eingehalten werden müssen.

Respecter les normes sociales et environnementales

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Dénoncer les accords bilatéraux avec l'UE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Revenir à une interprétation stricte de la neutralité

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Valeurs

Mesures de sécurité prises par l'État

1 2 3 4 5 6 7

Une économie de marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es folgt daraus eine Machtkonzentration bei multinationalen Konzernen. Der Gap zwischen Arm und Reich wird grösser.

Réduire les différences de revenus et de fortune

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Das ist eine der grossen Aufgabe zur Sicherung des sozialen Friedens und zur Herstellung von mehr Chancengerechtigkeit.

Parent reste à la maison à plein temps

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Was "für ein Kind" das Beste ist, lässt sich nicht pauschal sagen - und was für seine Eltern das Beste ist, ist auch relevant. Für ein Kind sind zufriedene Betreuende und vielfältige soziale Kontakte wichtig, nicht das Betreuungsmodell an sich. Und für die Gesellschaft ist mehr Gleichstellung wichtig - die erreichen wir nicht mit dem "alten" Betreuungsmodell.

La numérisation offre plus d'opportunités que de risques

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Solange der Schutz der Grundrechte und der eigenen Daten gewährleistet ist.

Punir les criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die wissenschaftlichen Erkenntnisse sind klar: Wiedereingliederungsmassnahmen sind wichtig und erfolgversprechend.

Une protection plus forte de l'environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Wachstum nützt nichts, wenn wir unsere Lebensgrundlage dafür preisgeben.

Budget de la Confédération

Protection sociale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Éducation et recherche : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Agriculture : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

oder gleich viel - dann aber unter der klaren Bedingung der zu leistenden Beiträge an Klima- und Umweltschutz.

Transports publics : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Der Ausbau des öffentlichen Verkehrs ist eine sehr effiziente Massnahme im Kampf gegen die Klimaerhitzung. Dieses Angebot grenzt auch nicht aus, ist also sozialverträglich.

Circulation routière (transport individuel motorisé) : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Es braucht Ausbau bei umweltfreundlichen Mobilitätsformen, nicht beim ineffizienten MIV.

Sécurité publique : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5

Défense nationale : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Commentaire

Die Ausgaben für die Armee stehen in keinem Verhältnis zu den Budgets, die den Menschen in der Schweiz direkt zugute kommen.

Coopération au développement : dépenser plus/moins

1 2 3 4 5
Retour à l'aperçu