Bernhard Altermatt
Le Centre | 01.03
État social & famille
Construction de logegements d'utilité publique
La Ville de Fribourg devrait-elle soutenir plus activement la construction de logements d'utilité publique (par exemple en finançant ou en mettant à disposition des terrains) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Contrôle des bénéficiares de l'aide sociale
Les bénéficiaires de l'aide sociale doivent-ils être soumis à un contrôle plus strict (p. ex. d'avantage de détectives sociaux) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sozialhilfe ist eine Dienstleistung der Allgemeinheit für bedürftige Menschen und ist nur so lange effizient und glaubwürdig, wie sie auf soliden Grundlagen erfolgt und Missbrauch möglichst ausschliesst. L'aide sociale est un service de la collectivité pour les personnes dans le besoin. Elle est efficace et solidement ancrée seulement si elle se fonde sur des règles claires et qu'elle évite les abus.
Congé menstruel
La Ville de Fribourg a récemment mis en place un congé menstruel de 3 jours par mois pour ses employé.e.s, sans nécessité de présenter un certificat médical. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les fonctionnaires de la ville pouvaient toujours (déjà AVANT cette nouvelle disposition) prendre congé pendant trois jours pour des raisons médicales sans attestation - notamment sans que cela entraîne une spécification liée au sexe ou au genre. Bereits vorher konnten sich Angestellte der Stadt Freiburg aus medizinischen Gründen 3 Tage ohne Arztzeugnis freistellen lassen, ohne dass damit eine geschlechts- oder genderspezifische Legitimierung notwendig gewesen ist.
Prestations d'accueil extra-familial
Les prestations en matière d'accueil extra-familial devraient-elles être étendues en ville de Fribourg (augmentation des places dans les crèches, prolongation des heures d'ouverture des écoles à la journée continue, etc.) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les structures d'accueil et de suivi de la petite enfance sont un élément important pour permettre un bon équilibre entre vie professionnelle et familiale. L'emploi des femmes et hommes en profite, la socialisation des enfants aussi. Familienergänzende Kinderbetreuung ist ein wichtiges Instrument zur Ermöglichung von Familiengründung und Berufstätigkeit. Das erlaubt es Männern und Frauen mit Kindern erwerbstätig zu bleiben.
Accès universel pour les personnes handicapées
Êtes-vous favorable à la mise en place de mesures pour garantir l'accès universel pour les personnes en situation de handicap (par exemple à travers l'utilisation du FALC pour certains documents officiels, accessibilité des bâtiments publics) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Éducation & formation
Fermeture des routes devant les écoles
Seriez-vous favorable à ce que les routes situées directement devant les écoles soient fermées au trafic motorisé individuel pendant une certaine durée aux heures de classe ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les routes sont un espace public que les enfants doivent pouvoir s'approprier en sécurité en apprenant à s'y mouvoir. Si tous les usagers font attention, le risque d'accidents se réduit à un minimum. Strassen gehören zum öffentlichen Raum, in dem sich auch Kindern sicher bewegen lernen sollen. Wenn alle Verkehrsteilnehmende vorsichtig sind, ist das Unfallrisiko auf ein Minimum reduziert.
École intégrative
La Ville de Fribourg doit-elle soutenir les mesures visant à faciliter l’inclusion des enfants en difficulté d’apprentissage ou situation de handicap dans les classes ordinaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Si aucun élément cognitif ou psychologique ne freine une telle intégration, alors ces enfants devraient pouvoir suivre un enseignement régulier avec u soutien spécifique aux enseignantes et enseignants. Wenn keine kognitiven oder psychologischen Elemente eine solche Integration verhindern, sollten die betroffenen Kinder mit der notwendigen Sonder-Unterstützung in Regelklassen unterrichtet werden können.
Renforcement des compétences numériques
La Ville de Fribourg devrait-elle renforcer la sensibilisation aux compétences numériques et médiatiques de sa population (fonctionnement des algorithmes et de l'IA, repérage de fausses informations, prévention des risques, etc.)?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Informations- und Kommunikationskompetenz ist eine Schlüsselkompetenz der heutigen Zeit. Les compétences en matière d'information et de communication sont des compétences-clés dans notre monde.
Égalité des chances
La Ville devrait-elle davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La justice sociale peut et doit être renforcée au travers de la formation et éducation. Soziale Gerechtigkeit kann und soll auch über die Bildung gefördert werden.
Soutenir le bilinguisme
La Ville de Fribourg devrait-elle mettre en place plus de mesures pour soutenir le bilinguisme à l'école ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Classes bilingues dans les écoles du quartier du Jura, du Schönberg et de la basse-ville (selon le modèle de l'école de la Vignettaz). Enseignement bilingue s'il n'y a pas des élèves des deux langues dans l'école/le sous-cercle scolaire. Zweisprachige Klassen im Schönberg- und im Jura-Quartier sowie in der Unterstadt (nach dem Modell der Vignettaz-Schule). Zweisprachiger Unterricht, wo nicht Kinder beider Sprachen im selben Gebäude/Unterkreis unterrichtet werden.
Migration & intégration
Exigences linguistiques pour la naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation, en particulier les connaissances linguistiques, devraient-elles être revues à la hausse ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La langue est la compétence la plus importante au sein de notre société : professionnellement, socialement, culturellement, scolairement. Sprache ist die wichtigste Kompetenz in unserer Gesellschaft: beruflich, sozial, kulturell, schulisch.
Dénoncer l'accord de Schengen
La Suisse doit-elle dénoncer l'accord de Schengen avec l'UE et réintroduire des contrôles renforcés des personnes directement à la frontière ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
L'accord de Schengen a grandement contribué à renforcer la sécurité de la Suisse. Il fait partie de l'acquis en matière de relations bilatérales avec l'Europe qui est à maintenir et à renforcer. Das Schengenabkommen hat der Schweiz einen massiven Zuwachs an Sicherheit gebracht und gehört zum Acquis der bilateralen Beziehungen mit Europa, der zu erhalten und auszubauen ist.
Dénoncer les accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ohne Arbeitskräfte, die dank der Personenfreizügigkeit in die Schweiz kommen, würde hierzulande keine Kartoffel mehr aus der Erde geholt, kein Flur mehr gereinigt und in keiner Altersheimküche mehr gekocht. Sans la main d'oeuvre qui vient en Suisse en vertu de la libre-circulation des personnes, aucune pomme-de-terre sortirait de terre, aucun couloir ne serait nettoyé, aucun repas cuisiné dans les EMS et hôpitaux.
Promotion du droit de vote des étrangers
Pensez-vous que les mesures d’incitation au vote pour les détenteurs d’un permis C (autorisation d’établissement) devraient être renforcées afin de favoriser leur participation ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La participation des personnes au bénéfice d'un permis C est déjà possible, et la commune communique et informe suffisamment bien les personnes concernées. Die Wahlbeteiligung von Inhabern eines C-Ausweises ist ganz normal möglich, und die Gemeinde informiert die betroffenen Personen bereits heute.
Introduction "City Card"
La Ville de Fribourg devrait-elle introduire une "City Card" permettant aux personnes sans-papiers d'avoir accès à différents services publics (offres culturelles, sportives, de transports, etc.) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Société, culture & sport
Alimentation durable
La Ville doit-elle s'engager davantage en faveur d'une alimentation durable et locale (par exemple, avec des projets scolaires et des campagnes d'affichage informant également sur l'alimentation végétalienne et végétarienne) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Nachhaltige Ernährung wird bereits heute von der Öffentlichkeit gut gefördert und propagiert - u.a. auch über die kommunalen Kantinen und Küchen. L'alimentation durable est déjà bien ancrée et propagée par la collectivité - e.a. dans les cantines et cuisines publiques.
Salles d'injection pour toxicodépendants
Êtes-vous en faveur de la mise en place de salles d'injection pour les personnes toxicodépendantes, telle que celle qui a ouvert à Fribourg ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Solche Räume haben sich seit Jahrzehnten bewährt und sind Teil der in der Schweiz erfolgreich entwickelten Drogenpolitik. De tels locaux sont utiles et font partie de l'arsenal de la politique suisse en matière de drogues depuis des décennies.
Promotion du sport
La Ville de Fribourg devrait-elle davantage soutenir le sport (en investissant p. ex. dans une piscine couverte de 50m) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das 50m-Schwimmbecken ist eine alte Forderung in der Stadt Freiburg, die der linke Gemeinderat seit knapp zwei Jahrzehnten nicht zustandde bringt. La piscine de 50m est une vieille demande en ville de Fribourg que le Conseil communal de gauche n'a pas réussi à réaliser en deux décennies.
Soutien à l'offre culturelle
La Ville de Fribourg doit-elle augmenter son soutien à l'offre culturelle ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Fribourg a une vie culturelle très riche qu'il s'agit de soigner. Mais une extension des aides ne sera pas possible sans couper ailleurs, ce qui provoquerait des mesures antisociales. Freiburg hat ein reichhaltiges Kulturangebot, das es zu pflegen gilt, aber ohne einschneidende antisoziale Sparmassnahmen kaum stärker gefördert werden kann.
Écriture inclusive
Pensez-vous que l'administration de la Ville de Fribourg devrait utiliser l'écriture inclusive dans l'intégralité de ses communications officielles ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le langage est un instrument vivant qui doit rester libre, sans être trop limité par des règles artificielles strictes. Il existe de bonnes manières de communiquer de manière inclusive sans tomber dans le formalisme exagéré. Sprache ist lebendig und sollte eher frei bleiben, anstatt von strikten, künstlichen Regeln allzu stark eingeengt zu werden. Es gibt gute Arten, inklusiv zu schreiben, ohne in übermässigen Formalismus zu verfallen.
Finances & impôts
Renforcer les mesures d'économie
La Ville de Fribourg devrait-elle accroître ses efforts d'économie en renonçant à certaines prestations et dépenses courantes non-indispensable ou non-urgentes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les dépenses de la ville ont massivement augmenté durant les deux décennies de majorité gouvernementale de la gauche. Sans mesures, la population sera confrontée à un déficit cumulé de plus de 200 mio. de francs en 5 ans. Die Ausgaben der Stadt sind in den zwei Jahrzehnten linker Regierungsmehrheit überdurchschnittlich gestiegen. Ohne Sparmassnahmen droht innerhalb von 5 Jahren ein kumuliertes Defizit von über 200 Mio. Franken.
Augmentation des impôts
Pour faire face au déficit budgétaire, la Ville de Fribourg devrait-elle augmenter les impôts ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Steuererhöhungen sind nur die Ausrede von linken Politik-Mehrheiten, die nicht über eine bessere Ausgabenwirtschaft reden wollen. Ohne parallel laufende massive Anstrengungen zu Effizienzgewinn kommt dies nicht in Frage. Les augmentations sont la fausse solution fétiche des majorités de gauche qui ne veulent pas parler d'une meilleure politique des dépenses. Sans efforts massifs pour renforcer l'efficience, de telles augmentations sont à exclure.
Compensation financière pour transports publics
La Ville de Fribourg devrait-elle compenser la réduction d’environ 20 % de l’offre en transports publics prévue par le Plan d’assainissement des finances du canton ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les transports publics font partie de la mise en place d'infrastructures et services de base qui profitent à la collectivité. Der öffentliche Verkehr gehört zur Bereitstellung von grundlegenden Infrastrukturen und Dienstleistungen, die allen zugute kommen.
Économie & travail
Promotion de la consommation locale
La Ville de Fribourg doit-elle encourager davantage la population à consommer local (par des bons, voire une monnaie locale) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les produits locaux et régionaux sont un des fondements de l'économie circulaire durable. Lokale und regionale Produkte sind ein Grundstein der nachhaltigen Kreislaufwirtschaft.
Contrôle de l'égalité salariale
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes, notamment lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le même salaire pour le même travail à qualification égale. Gleicher Lohn für gleiche Arbeit und gleiche Qualifikation.
Libéralisation des heures d'ouverture
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La population de la ville de Fribourg s'était prononcé en faveur d'une telle libéralisation en votation populaire (cantonale). Die Stadtfreiburger Bevölkerung hat sich in einer (kantonalen) Volksabstimmung zugunsten dieser Liberalisierung ausgesprochen.
Salaire minimum
Seriez-vous favorable à la mise en place d'un salaire minimum de 4200CHF par mois à Fribourg ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Un salaire minimal favorise le dumping salarial, influence négativement le marché du travail, crée des obstacles à l'intégration dans le monde du travail, désavantage les personnes peu qualifiées et mène à une réduction des salaires. Mindestlöhne führen zu Dumping, verzerren den Arbeitsmarkt, schaffen Hürden für niederschwellige Arbeitsangebote, drängen schwächer Qualifizierte aus der Erwerbstätigkeit und wirken sich negativ auf das Lohnniveau sus.
Interdiction de la publicité dans l'espace public
Seriez-vous favorable à des mesures visant à éliminer les affiches publicitaires, comme cela a été fait dans certaines communes romandes (Le Mont-sur-Lausanne, Vernier, Lancy) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La publicité fait partie d'un espace de communication et d'une économie libres. De nombreuses institutions publiques et le monde de la culture en dépendent directement et indirectement. Werbung ist teil einer freien Kommunikationssphäre und Marktwirtschaft. Sie ist direkt und indirekt wichtig für öffentliche Institutionen und Kulturbetriebe.
Transport & aménagement
Limite de vitesse à 50 sur routes principales
Êtes-vous en faveur de la réintroduction du 50km/h sur les routes principales permettant d'accéder au centre-ville (actuellement 30 km/h) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Cela ne fait pas de sens de réduire la vitesse sur les grands axes structurant à 30 km/h, alors que de nombreuses rues dans les quartiers restent à 50 km/h. Auf den Hauptachsen macht eine zwingende Begrenzung auf 30 Km/h wenig Sinn, vor allem wenn gleichzeitig die Quartierstrassen oft bei 50 km/h bleiben.
Extension réseau cyclable
La commune devrait-elle allouer des fonds pour étendre et sécuriser le réseau cyclable dans l'agglomération ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Assouplissement des règles de construction
Faut-il assouplir les règles relatives à la construction de logements (p. ex. protection des monuments historiques, protection contre le bruit, coefficients d'utilisation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Une ville doit pouvoir vivre et se développer en s'adaptant aux demandes et à l'évolution de la société, des technologies et du marché. Städte müssen leben und sich entwickeln können, indem sie sich an die Nachfrage und Entwicklung der Gesellschaft, der Technologie und des Markts anpassen.
Parking souterrain au centre-ville
Êtes-vous favorable à la réalisation à court terme du projet de parking souterrain au centre-ville, accessible depuis les différents axes de circulation (« parking de liaison ») ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sans cet élément central de la politique de circulation en ville de Fribourg, le centre urbain se verra péjoré : tant par rapport à sa fonction commerciale, que celles de lieu culturel et de siège d'institutions. Ohne dieses zentrale Element der Stadtfreiburger Verkehrspolitik wird das Zentrum in Mitleidenschaft gezogen: sowohl für das Gewerbe als auch die Kultureinrichtungen, Restaurants und Institutionen.
Abonnement de transports publics gratuit étendu
Faut-il étendre l'abonnement annuel gratuit de transports publics (Zone 10 TPF) à toutes les personnes en formation?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Des offres gratuites sont à orienter vers les besoins effectifs. Celui ou celle qui peut économiquement se payer un abonnement, ne doit pas profiter d'une gratuité offerte par la commune. Sinon l'argent manque pour les personnes qui en ont véritablement besoin. Kostenlose Angebot sind generell an effektiven ökonomischen Bedürfnissen zu orientieren. Wer sich ein Abonnement leisten kann, soll das nicht von der Gemeinde erhalten. Ansonsten fehlt das Geld für die wirklich Bedürftigen.
Environnement & énergie
Mesures de la politique climatique
Pour atteindre les objectifs climatiques, faut-il miser exclusivement sur des incitations et des conventions d'objectifs plutôt que sur des interdictions et des restrictions ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Il faut un équilibre savant entre interdictions/restrictions et incitations/conventions. Es braucht ein intelligentes Gleichgewicht zwischen Verboten/Einschränkungen und Anreizen/Vereinbarungen.
Promotion de la construction durable
La Ville de Fribourg devrait-elle davantage promouvoir les énergies renouvelables et l'isolation des bâtiments sur son territoire ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La ville de Fribourg soutient déjà très bien les deux. Die Stadt Freiburg fördert beides schon sehr gut.
Végétalisation des zones urbaines
La Ville de Fribourg devrait-elle être davantage végétalisée dans les zones urbaines (p. ex. avec plus d'espaces en herbe, de façades végétalisées, d'arbres résistants au climat et de plantations) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
En particulier, le centre-ville historique a besoin de davantage de verdure et de végétation. Insbesondere das historische Stadtzentrum bedarf zusätzlicher Grünflächen und Begrünung.
Interdiction des plastiques à usage unique
Seriez-vous favorable à une interdiction des plastiques à usage unique et des plastiques non recyclables, lors des manifestations organisées sur le territoire de Fribourg ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Désimperméabilisation des sols
La Ville de Fribourg devrait-elle accélérer la désimperméabilisation des sols, y compris lorsque cela se fait au détriment de certains projets immobiliers ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Institutions & médias
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
La neutralité n'est pas un dogme, mais un instrument de la politique étrangère qui doit servir les intérêts du pays. Die Neutralität ist kein Dogma, sondern ein Instrument der Aussen- und Interessenpolitik des Landes.
Principe de priorité au digital
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le contact humain est une demande constante et importante de la population. Der direkte Kontakt ist eine konstante und wichtige Nachfrage der Menschen.
Soutenir la couverture médiatique
La couverture médiatique de la politique locale devrait-elle être soutenue financièrement par la Ville ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les médias locaux informent très bien sur la politique locale. Die lokalen Medien erfüllen ihren Informationsauftrag gut.
Déclaration sur Gaza
La Ville de Fribourg a signé une déclaration demandant au Conseil fédéral de se positionner sur la situation à Gaza. Êtes-vous favorable à ce type de prise de position ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Plafond fonctionnaires municipaux
La Ville de Fribourg devrait-elle fixer un plafond pour le nombre de fonctionnaires municipaux ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Le nombre d'employés communaux a explosé durant les 20 ans de gouvernance majoritaire de la gauche. Cet augmentation n'est pas proportionnelle, pas durable et donc intenable. Die Zahl der städtischen Angestellten ist in den 20 Jahren linker Regierungsmehrheit massiv und überproportional gestiegen. Das ist nicht nachhaltig und nicht haltbar.
Sécurité & police
Augmentation de la surveillance
Seriez-vous en faveur d'une augmentation de la surveillance caméra en ville de Fribourg (gares, écoles, etc.) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les personnes qui se comportent correctement dans l'espace public n'ont rien à craindre. Wer sich im öffentlichen Raum korrekt verhält, hat auch nichts zu befürchten.
Mesures contre les déchets sauvages
Êtes-vous favorable à des mesures plus strictes contre les déchets sauvages ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être renforcée au centre-ville (de jour comme de nuit) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Les centre-villes concentrent des nuisances et un potentiel conflictuel particulier. Une présence policière visible permet de gérer ces risques. In Stadtzentren konzentriert sich ein grosses Potential an Reibungen und Konflikten. Mit einer sichtbaren Polizeipräsenz können diese Risiken gemanagt werden.
Valeurs
Libre marché
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Redistribution des revenus et de la fortune
Comment jugez-vous l'affirmation suivante : "Il est nécessaire que l'État compense les différences de revenus et de fortune par la redistribution".
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Garde d'enfants à temps plein par un parent
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Priorité de la protection environnementale
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Fribourg dispose de suffisamment de réserves en matière de terrain et le marché du logement est peu tendu. L'expérience montre que les projets de logements coopératifs profitent d'abord à des classes aisées qui n'en on pas vraiment besoin. Freiburg verfügt über genügend Reserve an Bauland und der Wohnungsmarkt ist unterdurchschnittlich angespannt. Erfahrungsgemäss kommen staatlich geförderte Wohnbauprojekte eher privilegierten Schichten zugute, die dies gar nicht benötigen.