Bernhard Altermatt

Die Mitte | 01.03

Sign in to bookmark candidates

You can only bookmark candidates after you have signed in

État social & famille

Gemeinnütziger Wohnungsbau

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Fribourg dispose de suffisamment de réserves en matière de terrain et le marché du logement est peu tendu. L'expérience montre que les projets de logements coopératifs profitent d'abord à des classes aisées qui n'en on pas vraiment besoin. Freiburg verfügt über genügend Reserve an Bauland und der Wohnungsmarkt ist unterdurchschnittlich angespannt. Erfahrungsgemäss kommen staatlich geförderte Wohnbauprojekte eher privilegierten Schichten zugute, die dies gar nicht benötigen.

Kontrolle Sozialhilfebeziehende

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Sozialhilfe ist eine Dienstleistung der Allgemeinheit für bedürftige Menschen und ist nur so lange effizient und glaubwürdig, wie sie auf soliden Grundlagen erfolgt und Missbrauch möglichst ausschliesst. L'aide sociale est un service de la collectivité pour les personnes dans le besoin. Elle est efficace et solidement ancrée seulement si elle se fonde sur des règles claires et qu'elle évite les abus.

Menstruationsurlaub

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les fonctionnaires de la ville pouvaient toujours (déjà AVANT cette nouvelle disposition) prendre congé pendant trois jours pour des raisons médicales sans attestation - notamment sans que cela entraîne une spécification liée au sexe ou au genre. Bereits vorher konnten sich Angestellte der Stadt Freiburg aus medizinischen Gründen 3 Tage ohne Arztzeugnis freistellen lassen, ohne dass damit eine geschlechts- oder genderspezifische Legitimierung notwendig gewesen ist.

Förderung Kinderbetreuung

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les structures d'accueil et de suivi de la petite enfance sont un élément important pour permettre un bon équilibre entre vie professionnelle et familiale. L'emploi des femmes et hommes en profite, la socialisation des enfants aussi. Familienergänzende Kinderbetreuung ist ein wichtiges Instrument zur Ermöglichung von Familiengründung und Berufstätigkeit. Das erlaubt es Männern und Frauen mit Kindern erwerbstätig zu bleiben.

Barrierefreier Zugang

No Rather no Rather yes Yes

Éducation & formation

Strassenschliessung vor Schulen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les routes sont un espace public que les enfants doivent pouvoir s'approprier en sécurité en apprenant à s'y mouvoir. Si tous les usagers font attention, le risque d'accidents se réduit à un minimum. Strassen gehören zum öffentlichen Raum, in dem sich auch Kindern sicher bewegen lernen sollen. Wenn alle Verkehrsteilnehmende vorsichtig sind, ist das Unfallrisiko auf ein Minimum reduziert.

Integrative Schule

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Si aucun élément cognitif ou psychologique ne freine une telle intégration, alors ces enfants devraient pouvoir suivre un enseignement régulier avec u soutien spécifique aux enseignantes et enseignants. Wenn keine kognitiven oder psychologischen Elemente eine solche Integration verhindern, sollten die betroffenen Kinder mit der notwendigen Sonder-Unterstützung in Regelklassen unterrichtet werden können.

Stärkung digitale-&mediale Kompetenzen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Informations- und Kommunikationskompetenz ist eine Schlüsselkompetenz der heutigen Zeit. Les compétences en matière d'information et de communication sont des compétences-clés dans notre monde.

Chancengerechtigkeit

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La justice sociale peut et doit être renforcée au travers de la formation et éducation. Soziale Gerechtigkeit kann und soll auch über die Bildung gefördert werden.

Unterstützung Zweisprachigkeit

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Classes bilingues dans les écoles du quartier du Jura, du Schönberg et de la basse-ville (selon le modèle de l'école de la Vignettaz). Enseignement bilingue s'il n'y a pas des élèves des deux langues dans l'école/le sous-cercle scolaire. Zweisprachige Klassen im Schönberg- und im Jura-Quartier sowie in der Unterstadt (nach dem Modell der Vignettaz-Schule). Zweisprachiger Unterricht, wo nicht Kinder beider Sprachen im selben Gebäude/Unterkreis unterrichtet werden.

Migration & intégration

Sprachanforderungen bei Einbürgerungen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La langue est la compétence la plus importante au sein de notre société : professionnellement, socialement, culturellement, scolairement. Sprache ist die wichtigste Kompetenz in unserer Gesellschaft: beruflich, sozial, kulturell, schulisch.

Schengen-Abkommen kündigen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

L'accord de Schengen a grandement contribué à renforcer la sécurité de la Suisse. Il fait partie de l'acquis en matière de relations bilatérales avec l'Europe qui est à maintenir et à renforcer. Das Schengenabkommen hat der Schweiz einen massiven Zuwachs an Sicherheit gebracht und gehört zum Acquis der bilateralen Beziehungen mit Europa, der zu erhalten und auszubauen ist.

Bilaterale Verträge kündigen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Ohne Arbeitskräfte, die dank der Personenfreizügigkeit in die Schweiz kommen, würde hierzulande keine Kartoffel mehr aus der Erde geholt, kein Flur mehr gereinigt und in keiner Altersheimküche mehr gekocht. Sans la main d'oeuvre qui vient en Suisse en vertu de la libre-circulation des personnes, aucune pomme-de-terre sortirait de terre, aucun couloir ne serait nettoyé, aucun repas cuisiné dans les EMS et hôpitaux.

Förderung Ausländerstimmrecht

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La participation des personnes au bénéfice d'un permis C est déjà possible, et la commune communique et informe suffisamment bien les personnes concernées. Die Wahlbeteiligung von Inhabern eines C-Ausweises ist ganz normal möglich, und die Gemeinde informiert die betroffenen Personen bereits heute.

Einführung «City Card»

No Rather no Rather yes Yes

Société, culture & sport

Nachhaltige Ernährung

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Nachhaltige Ernährung wird bereits heute von der Öffentlichkeit gut gefördert und propagiert - u.a. auch über die kommunalen Kantinen und Küchen. L'alimentation durable est déjà bien ancrée et propagée par la collectivité - e.a. dans les cantines et cuisines publiques.

Injektionsräume für Drogenabhängie

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Solche Räume haben sich seit Jahrzehnten bewährt und sind Teil der in der Schweiz erfolgreich entwickelten Drogenpolitik. De tels locaux sont utiles et font partie de l'arsenal de la politique suisse en matière de drogues depuis des décennies.

Sportförderung ausbauen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Das 50m-Schwimmbecken ist eine alte Forderung in der Stadt Freiburg, die der linke Gemeinderat seit knapp zwei Jahrzehnten nicht zustandde bringt. La piscine de 50m est une vieille demande en ville de Fribourg que le Conseil communal de gauche n'a pas réussi à réaliser en deux décennies.

Kulturförderung ausbauen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Fribourg a une vie culturelle très riche qu'il s'agit de soigner. Mais une extension des aides ne sera pas possible sans couper ailleurs, ce qui provoquerait des mesures antisociales. Freiburg hat ein reichhaltiges Kulturangebot, das es zu pflegen gilt, aber ohne einschneidende antisoziale Sparmassnahmen kaum stärker gefördert werden kann.

Inklusive Sprache

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Le langage est un instrument vivant qui doit rester libre, sans être trop limité par des règles artificielles strictes. Il existe de bonnes manières de communiquer de manière inclusive sans tomber dans le formalisme exagéré. Sprache ist lebendig und sollte eher frei bleiben, anstatt von strikten, künstlichen Regeln allzu stark eingeengt zu werden. Es gibt gute Arten, inklusiv zu schreiben, ohne in übermässigen Formalismus zu verfallen.

Finances & impôts

Sparmassnahmen verstärken

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les dépenses de la ville ont massivement augmenté durant les deux décennies de majorité gouvernementale de la gauche. Sans mesures, la population sera confrontée à un déficit cumulé de plus de 200 mio. de francs en 5 ans. Die Ausgaben der Stadt sind in den zwei Jahrzehnten linker Regierungsmehrheit überdurchschnittlich gestiegen. Ohne Sparmassnahmen droht innerhalb von 5 Jahren ein kumuliertes Defizit von über 200 Mio. Franken.

Steuererhöhung

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Steuererhöhungen sind nur die Ausrede von linken Politik-Mehrheiten, die nicht über eine bessere Ausgabenwirtschaft reden wollen. Ohne parallel laufende massive Anstrengungen zu Effizienzgewinn kommt dies nicht in Frage. Les augmentations sont la fausse solution fétiche des majorités de gauche qui ne veulent pas parler d'une meilleure politique des dépenses. Sans efforts massifs pour renforcer l'efficience, de telles augmentations sont à exclure.

Kompensation kantonaler Kürzungen beim ÖV

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les transports publics font partie de la mise en place d'infrastructures et services de base qui profitent à la collectivité. Der öffentliche Verkehr gehört zur Bereitstellung von grundlegenden Infrastrukturen und Dienstleistungen, die allen zugute kommen.

Économie & travail

Förderung lokaler Konsum

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les produits locaux et régionaux sont un des fondements de l'économie circulaire durable. Lokale und regionale Produkte sind ein Grundstein der nachhaltigen Kreislaufwirtschaft.

Kontrolle Lohngleichheit

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Le même salaire pour le même travail à qualification égale. Gleicher Lohn für gleiche Arbeit und gleiche Qualifikation.

Liberalisierung Geschäftsöffnungszeiten

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La population de la ville de Fribourg s'était prononcé en faveur d'une telle libéralisation en votation populaire (cantonale). Die Stadtfreiburger Bevölkerung hat sich in einer (kantonalen) Volksabstimmung zugunsten dieser Liberalisierung ausgesprochen.

Mindestlohn

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Un salaire minimal favorise le dumping salarial, influence négativement le marché du travail, crée des obstacles à l'intégration dans le monde du travail, désavantage les personnes peu qualifiées et mène à une réduction des salaires. Mindestlöhne führen zu Dumping, verzerren den Arbeitsmarkt, schaffen Hürden für niederschwellige Arbeitsangebote, drängen schwächer Qualifizierte aus der Erwerbstätigkeit und wirken sich negativ auf das Lohnniveau sus.

Verbot von Werbung im öffentlichen Raum

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La publicité fait partie d'un espace de communication et d'une économie libres. De nombreuses institutions publiques et le monde de la culture en dépendent directement et indirectement. Werbung ist teil einer freien Kommunikationssphäre und Marktwirtschaft. Sie ist direkt und indirekt wichtig für öffentliche Institutionen und Kulturbetriebe.

Transport & aménagement

Tempo 50 auf Hauptstrassen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Cela ne fait pas de sens de réduire la vitesse sur les grands axes structurant à 30 km/h, alors que de nombreuses rues dans les quartiers restent à 50 km/h. Auf den Hauptachsen macht eine zwingende Begrenzung auf 30 Km/h wenig Sinn, vor allem wenn gleichzeitig die Quartierstrassen oft bei 50 km/h bleiben.

Ausbau Velowege

No Rather no Rather yes Yes

Lockerung Vorschriften Wohnungsbau

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Une ville doit pouvoir vivre et se développer en s'adaptant aux demandes et à l'évolution de la société, des technologies et du marché. Städte müssen leben und sich entwickeln können, indem sie sich an die Nachfrage und Entwicklung der Gesellschaft, der Technologie und des Markts anpassen.

Tiefgarage im Stadtzentrum

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Sans cet élément central de la politique de circulation en ville de Fribourg, le centre urbain se verra péjoré : tant par rapport à sa fonction commerciale, que celles de lieu culturel et de siège d'institutions. Ohne dieses zentrale Element der Stadtfreiburger Verkehrspolitik wird das Zentrum in Mitleidenschaft gezogen: sowohl für das Gewerbe als auch die Kultureinrichtungen, Restaurants und Institutionen.

Ausweitung kostenloses ÖV-Abo

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Des offres gratuites sont à orienter vers les besoins effectifs. Celui ou celle qui peut économiquement se payer un abonnement, ne doit pas profiter d'une gratuité offerte par la commune. Sinon l'argent manque pour les personnes qui en ont véritablement besoin. Kostenlose Angebot sind generell an effektiven ökonomischen Bedürfnissen zu orientieren. Wer sich ein Abonnement leisten kann, soll das nicht von der Gemeinde erhalten. Ansonsten fehlt das Geld für die wirklich Bedürftigen.

Environnement & énergie

Anreize statt Verbote in der Klimapolitik

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Il faut un équilibre savant entre interdictions/restrictions et incitations/conventions. Es braucht ein intelligentes Gleichgewicht zwischen Verboten/Einschränkungen und Anreizen/Vereinbarungen.

Förderung nachhaltiger Gebäudebau

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La ville de Fribourg soutient déjà très bien les deux. Die Stadt Freiburg fördert beides schon sehr gut.

Begrünung des städtischen Gebiets

No Rather no Rather yes Yes
Comment

En particulier, le centre-ville historique a besoin de davantage de verdure et de végétation. Insbesondere das historische Stadtzentrum bedarf zusätzlicher Grünflächen und Begrünung.

Verbot von Einwegkunststoff

No Rather no Rather yes Yes

Entsiegelung der Böden

No Rather no Rather yes Yes

Institutions & médias

Strikte Neutralität

No Rather no Rather yes Yes
Comment

La neutralité n'est pas un dogme, mais un instrument de la politique étrangère qui doit servir les intérêts du pays. Die Neutralität ist kein Dogma, sondern ein Instrument der Aussen- und Interessenpolitik des Landes.

Digital-First-Prinzip

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Le contact humain est une demande constante et importante de la population. Der direkte Kontakt ist eine konstante und wichtige Nachfrage der Menschen.

Unterstützung Berichterstattung

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les médias locaux informent très bien sur la politique locale. Die lokalen Medien erfüllen ihren Informationsauftrag gut.

Stellungnahme Gaza

No Rather no Rather yes Yes

Obergrenze für Anstellungen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Le nombre d'employés communaux a explosé durant les 20 ans de gouvernance majoritaire de la gauche. Cet augmentation n'est pas proportionnelle, pas durable et donc intenable. Die Zahl der städtischen Angestellten ist in den 20 Jahren linker Regierungsmehrheit massiv und überproportional gestiegen. Das ist nicht nachhaltig und nicht haltbar.

Sécurité & police

Ausbau Videoüberwachung

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les personnes qui se comportent correctement dans l'espace public n'ont rien à craindre. Wer sich im öffentlichen Raum korrekt verhält, hat auch nichts zu befürchten.

Massnahmen gegen illegale Entsorgung

No Rather no Rather yes Yes

Polizeipräsenz erhöhen

No Rather no Rather yes Yes
Comment

Les centre-villes concentrent des nuisances et un potentiel conflictuel particulier. Une présence policière visible permet de gérer ces risques. In Stadtzentren konzentriert sich ein grosses Potential an Reibungen und Konflikten. Mit einer sichtbaren Polizeipräsenz können diese Risiken gemanagt werden.

Valeurs

Freie Marktwirtschaft

1 2 3 4 5 6 7

Staatliche Umverteilung

1 2 3 4 5 6 7

Vollzeit Kinderbetreuung durch Elternteil

1 2 3 4 5 6 7

Priorität des Umweltschutz vor Wirtschaftswachstum

1 2 3 4 5 6 7
Back to dashboard