Denise de Matos
Sozialdemokratische Partei | Incumbent
État social & famille
Gemeinnütziger Wohnungsbau
Soll die Stadt Freiburg den gemeinnützigen Wohnungsbau unterstützen (z.B. finanzielle Unterstützung von Wohnbaugenossenschaften, Zurverfügungstellung von vergünstigtem Bauland)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Kontrolle Sozialhilfebeziehende
Sollen Sozialhilfebeziehende strikteren Kontrollen unterliegen (z.B Sozialdetektive)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La fraude doit être sanctionnée de manière cohérente, tout en respectant la vie privée des bénéficiaires de l’aide sociale. Betrug soll konsequent sanktioniert werden, gleichzeitig muss die Privatsphäre von Sozialhilfebeziehenden respektiert werden.
Menstruationsurlaub
Seit Kurzem können sich Angestellte der Stadt Freiburg bei Menstruationsbeschwerden monatlich 3 Tage vom Dienst freistellen lassen, ohne ein Arztzeugnis vorlegen zu müssen. Befürworten Sie dies?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
En cas de troubles causés par les menstruations, on devrait pouvoir rester à la maison. Cela ne doit toutefois pas empêcher de consulter un·e professionnel·le de santé si nécessaire. Bei Beschwerden, die durch die Menstruation verursacht werden, soll man zu Hause bleiben dürfen. Gleichzeitig soll dies nicht davon abhalten, bei Bedarf medizinische Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Förderung Kinderbetreuung
Soll die Stadt Freiburg die familienergänzende Kinderbetreuung verstärkt fördern (z.B. Ausbau von KITA-Plätzen, längere Öffnungszeiten der Tagesschulen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Oui, la Ville doit développer l’accueil extrafamilial. Mais il faut veiller à de bonnes conditions de travail, à des salaires équitables en cas d’horaires élargis et à la prise en compte du personnel ayant lui-même des responsabilités familiales. Ja, die Stadt soll die familienergänzende Kinderbetreuung ausbauen. Es muss aber auf gute Arbeitsbedingungen, faire Löhne bei erweiterten Öffnungszeiten und auf Betreuungspersonen mit eigenen Betreuungspflichten Rücksicht genommen werden.
Barrierefreier Zugang
Befürworten Sie Massnahmen zur Umsetzung eines barrierefreien Zugangs für Menschen mit Behinderungen (z.B. die Verwendung einfacher Sprache in bestimmten offiziellen Dokumenten, die Zugänglichkeit öffentlicher Gebäude)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Oui, absolument. La Ville de Fribourg doit devenir pleinement accessible et inclusive pour toutes et tous. Ja, unbedingt. Die Stadt Freiburg muss konsequent barrierefrei und inklusiv für alle Menschen werden.
Éducation & formation
Strassenschliessung vor Schulen
Sollen Strassen direkt vor den Schulen während der Schulzeit für einen bestimmten Zeitraum für den motorisierten Individualverkehr gesperrt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Integrative Schule
Soll die Stadt Freiburg Massnahmen ergreifen, die die Inklusion von Kindern mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen in Regelklassen ermöglichen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Den öffentlichen Schulen fehlen oft die nötigen Ressourcen für Inklusion. Inklusion darf nicht nach der obligatorischen Schule enden, sondern muss auch in Beruf und Vereinen weitergeführt werden. Dans les écoles publiques, les ressources pour l’inclusion font souvent défaut. L’inclusion ne doit pas s’arrêter à la fin de la scolarité obligatoire, mais se poursuivre dans le travail et les associations.
Stärkung digitale-&mediale Kompetenzen
Sollte die Stadt Freiburg das Bewusstsein ihrer Bevölkerung für digitale und mediale Kompetenzen stärken (Funktionsweise von Algorithmen und KI, Erkennen von Falschinformationen, Risikoprävention usw.)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Chancengerechtigkeit
Soll sich die Stadt stärker für gleiche Bildungschancen einsetzen (z.B. mit Förderunterrichtsgutscheinen für Schüler/-innen aus Familien mit geringem Einkommen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Ja, unbedingt. Der hohe Anteil von Kindern aus Akademikerfamilien in progymnasialen Klassen und Colleges zeigt, dass Kinder aus Arbeiterfamilien oder mit Migrationshintergrund untervertreten sind. Oui, absolument. La forte proportion d’enfants issus de familles académiques dans les classes prégymnasiales et les collèges montre que les enfants de familles ouvrières ou issus de la migration sont sous-représentés.
Unterstützung Zweisprachigkeit
Soll die Stadt Freiburg mehr Massnahmen ergreifen, um die Zweisprachigkeit in der Schule zu fördern?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Dans une ville où la grande majorité est francophone, il est souvent difficile pour les francophones d’apprendre et de pratiquer l’allemand. Des projets immersifs et les échanges entre les communautés linguistiques doivent donc être encouragés. In einer Stadt, in der die grosse Mehrheit französisch spricht, ist es für Französischsprachige oft schwierig, Deutsch zu lernen und zu üben. Immersive Projekte und der Austausch zwischen den Sprachgruppen sollen deshalb gezielt gefördert werden.
Migration & intégration
Sprachanforderungen bei Einbürgerungen
Sollen die Anforderungen für Einbürgerungen erhöht werden (z.B. sprachliche Anforderungen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Non, les exigences sont déjà suffisamment élevées. Il est important que les personnes motivées puissent être naturalisées de manière équitable, sans obstacles inutiles. Nein, die Anforderungen sind bereits hoch genug. Wichtig ist, dass motivierte Menschen fair und ohne unnötige Hürden eingebürgert werden können.
Schengen-Abkommen kündigen
Soll die Schweiz das Schengen-Abkommen mit der EU kündigen und wieder verstärkte Personenkontrollen direkt an der Grenze einführen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Bilaterale Verträge kündigen
Soll die Schweiz die Bilateralen Verträge mit der EU kündigen und ein Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit anstreben?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Förderung Ausländerstimmrecht
Sind Sie der Meinung, dass die Wahlbeteiligung von Ausländer/-innen mit einer Niederlassungsbewilligung (C-Ausweis) stärker gefördert werden sollte?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Il faut mieux sensibiliser toute la population à l’importance du vote et des votations à tous les niveaux. Même au niveau communal, il est essentiel d’exercer ses droits démocratiques pour faire évoluer les choses. Der ganzen Bevölkerung soll stärker aufgezeigt werden, wie wichtig Wählen und Abstimmen auf allen Ebenen sind. Auch auf kommunaler Ebene soll das Mitspracherecht genutzt werden, wenn man etwas verändern möchte.
Einführung «City Card»
Sollte die Stadt Freiburg eine «City Card» einführen, mit der Personen ohne Aufenthaltsbewilligung (sog. «Sans-Papiers») Zugang zu verschiedenen öffentlichen Dienstleistungen (Kultur-, Sport- und Verkehrsangebote usw.) erhalten?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Société, culture & sport
Nachhaltige Ernährung
Sollte sich die Stadt stärker für eine nachhaltige Ernährung engagieren (z. B. mit Schulprojekten und Plakatkampagnen, die auch über vegane und vegetarische Ernährung informieren)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Injektionsräume für Drogenabhängie
Befürworten Sie die Einrichtung von Injektionsräumen für Drogenabhängige?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les personnes dépendantes aux drogues doivent pouvoir se rendre dans des lieux sûrs et hygiéniques et avoir accès à du matériel propre. Cela permet aussi d’éviter que des seringues et autres objets traînent dans l’espace public, notamment dans les parcs. Drogenabhängige sollen sich an sicheren und hygienischen Orten aufhalten können und Zugang zu sauberen Spritzen haben. So wird auch verhindert, dass Utensilien im öffentlichen Raum, etwa in Parks, liegen bleiben.
Sportförderung ausbauen
Soll die Sportförderung durch die Stadt verstärkt werden (z.B durch den Bau eines überdachten 50m-Schwimmbeckens)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une piscine est urgente. Les enfants de familles à faible revenu doivent être soutenus pour les sports coûteux, et les clubs devraient assumer leur responsabilité lorsqu’ils sont subventionnés. Ein Schwimmbad ist dringend nötig. Kinder aus einkommensschwachen Familien sollen bei teureren Sportarten unterstützt werden, und Vereine sollten bei Subventionen Verantwortung übernehmen.
Kulturförderung ausbauen
Soll die Kulturförderung der Stadt Freiburg ausgebaut werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Inklusive Sprache
Soll die gesamte offizielle Kommunikation der Stadt Freiburg in geschlechterinklusiver Sprache verfasst werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Tout nouveau contenu doit être rédigé dès le départ dans un langage inclusif. Alles, was neu erstellt wird, soll von Anfang an in inklusiver Sprache formuliert werden.
Finances & impôts
Sparmassnahmen verstärken
Sollen die Sparmassnahmen der Stadt Freiburg verstärkt werden (z.B. durch den Verzicht auf nicht-dringliche Leistungen oder Ausgaben)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
S’il faut faire des économies, ce ne doit certainement pas être dans le social ou l’éducation. Wenn gespart wird, dann sicher nicht im sozialen Bereich oder in der Bildung.
Steuererhöhung
Sollen angesichts des defizitären Budgets die Steuern der Stadt Freiburg erhöht werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Kompensation kantonaler Kürzungen beim ÖV
Der Kanton sieht im Programm zur Sanierung der Kantonsfinanzen eine Kürzung der Mittel für den öffentlichen Verkehr vor (Reduktion des Angebots um rund 20%). Soll die Stadt diese Kürzung kompensieren?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Économie & travail
Förderung lokaler Konsum
Soll die Stadt den lokalen Konsum der Bevölkerung fördern (z.B durch Gutscheine oder eine lokale Währung)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Kontrolle Lohngleichheit
Befürworten Sie strengere Kontrollen der Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, insbesondere wenn Unternehmen Aufträge von öffentlichen Einrichtungen erhalten?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Liberalisierung Geschäftsöffnungszeiten
Befürworten Sie eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten (die Festlegung wird den Geschäften überlassen, unter Einhaltung des Arbeitsgesetzes)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une libéralisation des horaires d’ouverture a des conséquences pour le personnel et entraîne une hausse de la consommation d’énergie. Ces aspects doivent être examinés avec attention. Eine Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten hat Konsequenzen für das Personal und erhöht den Energieverbrauch. Diese Aspekte müssen sorgfältig berücksichtigt werden.
Mindestlohn
Befürworten Sie einen städtischen Mindestlohn von mindestens CHF 4'200 in Freiburg?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Je suis clairement en faveur d’un salaire minimum et je trouve préoccupant que les écarts de salaires soient trop importants. En même temps, je suis consciente que cela peut représenter un défi pour les petites entreprises. Ich bin klar für einen Mindestlohn und finde es bedenklich, wenn die Lohnschere zu weit auseinandergeht. Gleichzeitig ist mir bewusst, dass dies für kleinere Betriebe eine Herausforderung sein kann.
Verbot von Werbung im öffentlichen Raum
Würden Sie Massnahmen zur Abschaffung von Werbeplakaten befürworten, wie sie in einigen Gemeinden der Romandie (Le Mont-sur-Lausanne, Vernier, Lancy) umgesetzt wurden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Transport & aménagement
Tempo 50 auf Hauptstrassen
Befürworten Sie die Wiedereinführung der Geschwindigkeitsbegrenzung von 50 km/h auf den Hauptstrassen, die ins Stadtzentrum führen (aktuell 30 km/h)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
La limitation à 30 km/h augmente la sécurité et a peu d’impact sur la durée des trajets en ville. Elle devrait encore être développée au Schönberg. Tempo 30 erhöht die Sicherheit und hat innerhalb der Stadt kaum Auswirkungen auf die Fahrzeit. Im Schönberg soll es weiter ausgebaut werden.
Ausbau Velowege
Sollte die Gemeinde mehr Mittel für den Ausbau und die Erhöhung der Sicherheit von Velowegen bereitstellen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Lockerung Vorschriften Wohnungsbau
Sollten die Vorschriften für den Wohnungsbau gelockert werden (z. B. hinsichtlich Denkmalschutz, Lärmschutz und Ausnutzungsziffern)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Tiefgarage im Stadtzentrum
Befürworten Sie die rasche Umsetzung des Projekts einer Tiefgarage im Stadtzentrum, die von verschiedenen Verkehrsachsen aus zugänglich ist („Verbindungsgarage“)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Ausweitung kostenloses ÖV-Abo
Sollte das kostenlose Jahresabonnement für öffentliche Verkehrsmittel (Zone 10 TPF) auf alle Personen in Ausbildung ausgeweitet werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
En tout cas pour les jeunes issus de familles à faible revenu. Auf jeden Fall für Jugendliche aus einkommensschwachen Familien.
Environnement & énergie
Anreize statt Verbote in der Klimapolitik
Soll zur Erreichung der Klimaziele ausschliesslich auf Anreize und Zielvereinbarungen anstatt auf Verbote und Einschränkungen gesetzt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les incitations et les accords d’objectifs sont importants, mais ne suffisent pas à eux seuls. Pour une protection efficace du climat, il faut aussi des règles claires et des mesures contraignantes. Anreize und Zielvereinbarungen sind wichtig, reichen aber allein nicht aus. Für wirksamen Klimaschutz braucht es auch klare Regeln und verbindliche Massnahmen.
Förderung nachhaltiger Gebäudebau
Sollte die Stadt Freiburg erneuerbare Energien und die Isolierung von Gebäuden auf ihrem Gebiet stärker fördern?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Begrünung des städtischen Gebiets
Sollte die Stadt Freiburg in den städtischen Gebieten mehr begrünt werden (z. B. mit mehr Grünflächen, begrünten Fassaden, klimaresistenten Bäumen und Pflanzungen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Verbot von Einwegkunststoff
Sollen Einweg- und nicht recycelbare Kunststoffe bei Veranstaltungen in der Stadt Freiburg verboten werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Entsiegelung der Böden
Sollte die Stadt Freiburg die Entsiegelung von Böden beschleunigen, auch wenn dies zu Lasten einzelner Bauprojekte geht?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Institutions & médias
Strikte Neutralität
Soll die Schweiz ihre Neutralität strikt auslegen (weitgehender Verzicht auf wirtschaftliche Sanktionen)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Digital-First-Prinzip
Sollen Verwaltungsdienstleistungen vor Ort (am Schalter) zugunsten eines Online-Schalters/Angebots abgebaut werden (Digital-First-Prinzip)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les services numériques sont importants et doivent être développés. Toutefois, les guichets doivent être maintenus afin que les personnes âgées, socialement défavorisées ou sans accès numérique puissent continuer à être bien accompagnées. Digitale Angebote sind wichtig und sollen ausgebaut werden. Persönliche Schalterdienste müssen jedoch erhalten bleiben, damit auch ältere Menschen, sozial benachteiligte Personen und Menschen ohne digitalen Zugang weiterhin gut betreut werden.
Unterstützung Berichterstattung
Sollte die Berichterstattung über die Lokalpolitik von der Stadt finanziell unterstützt werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un soutien financier ne peut être pertinent que si l’indépendance rédactionnelle est garantie. Eine finanzielle Unterstützung kann nur sinnvoll sein, wenn die redaktionelle Unabhängigkeit gewährleistet bleibt.
Stellungnahme Gaza
Die Stadt Freiburg unterzeichnete eine Erklärung, in der sie den Bundesrat aufforderte, zur Lage in Gaza Stellung zu nehmen. Befürworten Sie die Unterzeichnung solcher Erklärungen durch die Stadt?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Obergrenze für Anstellungen
Sollte die Stadt Freiburg eine Obergrenze für die Anzahl der städtischen Angestellten festlegen?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Une limite rigide n’est pas pertinente. Toutefois, seuls les postes réellement nécessaires devraient être créés afin de garantir des services publics de qualité. Eine starre Obergrenze ist nicht sinnvoll. Es sollten aber nur jene Stellen geschaffen werden, die wirklich notwendig sind, um gute öffentliche Dienstleistungen zu gewährleisten.
Sécurité & police
Ausbau Videoüberwachung
Befürworten Sie einen Ausbau der Videoüberwachung im öffentlichen Raum (an Bahnhöfen, Schulen, etc.)?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Un renforcement de la vidéosurveillance porte atteinte à la vie privée et doit être examiné avec prudence. Dans certains lieux où elle est utile et proportionnée, elle peut toutefois être envisagée. Ein Ausbau der Videoüberwachung greift in die Privatsphäre ein und ist kritisch zu betrachten. An einzelnen Orten, an denen sie sinnvoll und verhältnismässig ist, kann sie jedoch in Betracht gezogen werden.
Massnahmen gegen illegale Entsorgung
Befürworten Sie strengere Massnahmen gegen die illegale Entsorgung von Abfall?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Comment
Les dépôts sauvages sont un problème. La prévention, la sensibilisation et l’éducation, notamment à l’école, sont plus importantes que des sanctions plus sévères. Illegale Abfallentsorgung ist ein Problem. Wichtiger als strengere Strafen sind Prävention, Sensibilisierung und Aufklärung, insbesondere bereits in den Schulen.
Polizeipräsenz erhöhen
Soll die Polizeipräsenz im Stadtzentrum erhöht (Tag und Nacht) werden?
| No | Rather no | Rather yes | Yes |
|---|---|---|---|
Valeurs
Freie Marktwirtschaft
Wie beurteilen Sie folgende Aussage: "Von einer freien Marktwirtschaft profitieren langfristig alle."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Une économie de marché libre ne garantit pas automatiquement la justice sociale. Sans règles sociales, ce sont surtout les plus forts qui en profitent. Eine freie Marktwirtschaft allein führt nicht automatisch zu Gerechtigkeit. Ohne soziale Regeln profitieren vor allem Starke, während Schwächere zurückbleiben.
Staatliche Umverteilung
Wie beurteilen Sie folgende Aussage: "Es ist notwendig, dass der Staat durch Umverteilung die Einkommens- und Vermögensunterschiede ausgleicht."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Oui, l’État doit contribuer, par la redistribution, à réduire les fortes inégalités de revenus et de patrimoine et à promouvoir l’égalité des chances. Ja, der Staat muss durch Umverteilung dazu beitragen, grosse Einkommens- und Vermögensunterschiede zu reduzieren und Chancengerechtigkeit zu fördern.
Vollzeit Kinderbetreuung durch Elternteil
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Für ein Kind ist es am besten, wenn ein Elternteil Vollzeit für die Kinderbetreuung zu Hause bleibt."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Les enfants ont besoin d’un encadrement stable et de qualité. En même temps, il est très important qu’ils puissent passer suffisamment de temps avec leurs parents, quel que soit le modèle familial choisi. Kinder brauchen eine stabile Betreuung und gute Förderung. Gleichzeitig ist es sehr wichtig, dass sie genügend Zeit mit ihren Eltern verbringen können, unabhängig vom gewählten Familienmodell.
Priorität des Umweltschutz vor Wirtschaftswachstum
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Ein stärkerer Umweltschutz ist notwendig, auch wenn er zulasten des Wirtschaftswachstums durchgesetzt werden muss."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Comment
Oui, une protection renforcée de l’environnement est nécessaire pour préserver nos bases de vie, même si cela implique des adaptations économiques. Ja, ein starker Umweltschutz ist notwendig, um unsere Lebensgrundlagen zu sichern, auch wenn dies wirtschaftliche Anpassungen erfordert.
Comment
Oui, la Ville doit soutenir le logement d’utilité publique, veiller à une bonne mixité sociale et garantir l’accès aux personnes socialement plus vulnérables. Ja, die Stadt soll den gemeinnützigen Wohnungsbau fördern, auf eine gute Durchmischung achten und auch sozial schwächeren Menschen den Zugang ermöglichen.