Maxime Ochsenbein
Schweizerische Volkspartei | 05.03.7 | Precedenta
Sozialstaat, Familie & Gesundheit
Förderung gemeinnütziger Wohnungsbau
Soll der Kanton den gemeinnützigen Wohnungsbau finanziell stärker fördern (z.B. finanzielle Unterstützung von Wohnbaugenossenschaften)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Ergänzungsleistungen für Familien
Sollen im Kanton Bern Ergänzungsleistungen für Familien mit tiefem Einkommen eingeführt werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Prestations sociales et aides financières existantes Allocations familiales obligatoires Réduction des prime d’assurance-maladie Aide sociale Prestations complémentaires aux rentes AVS/AI Aides indirectes ou supplémentaires Ces mécanismes existent à ce jour et ne nécessitent pas de mesures complémentaires.
Verschärfung Sozialhilfe
Befürworten Sie Verschärfungen im Bereich der Sozialhilfe (z.B. vereinfachte Überwachung bei Verdacht auf Missbrauch)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Aujourd’hui, le système est opaque ; il est extrêmement difficile d’obtenir des informations. La protection des données complique la surveillance.
Ausbau Elternzeit
Soll die bezahlte Elternzeit über die aktuellen 14 Wochen Mutterschaftsurlaub und zwei Wochen Vaterschaftsurlaub hinaus ausgebaut werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le congé paternité, introduit le 1er janvier 2021, constitue déjà une extension récente. Prolonger le congé parental alourdirait encore les charges financées par les cotisations salariales et patronales. Cela pénaliserait surtout les PME et affaiblirait la compétitivité des entreprises, sans nécessité avérée.
Erhöhung Prämienverbilligung
Soll die Prämienverbilligung erhöht werden, so dass niemand mehr als 10% seines verfügbaren Einkommens für die Krankenversicherung bezahlen muss?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Cela doit s’accompagner de la poursuite du développement des offres ambulatoires, de la reprise des réformes visant à maîtriser les coûts et du soutien à des solutions innovantes, telles que les réseaux de soins ou de poursuivre les partenariats public-privé.
Kantonale Spitalplanung
Befürworten Sie eine stärkere Steuerung der Spitalplanung und Gesundheitsversorgung durch den Kanton (z.B. Konzentration der Gesundheitsleistungen)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Il est nécessaire de repenser le système de santé afin d’éviter les doublons et les infrastructures qui n’atteignent pas une taille critique suffisante. Un certain pilotage cantonal peut améliorer l’efficacité et la qualité, mais sans centralisation excessive, afin de préserver les hôpitaux régionaux et garantir l’accès aux soins pour les habitants.
Schule & Bildung
Integrative Schule
Gemäss dem Konzept der integrativen Schule werden Kinder mit Lernschwierigkeiten oder Behinderungen grundsätzlich in regulären Schulklassen unterrichtet. Befürworten Sie dies?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Non. L’inclusion à tout prix n'est malheureusement pas optimal. Il est important de pouvoir intégrer les enfants ayant des difficultés ou un handicap, mais uniquement avec des mesures adaptées. Cela ne doit pas se faire au détriment du niveau d’enseignement ni de la qualité des classes "ordinaires", qui ne peuvent pas faire face.
Separativer Unterricht
Sollten Kinder mit geringen Deutschkenntnissen zunächst in separaten Klassen unterrichtet werden, bis sie ein bestimmtes Sprachniveau erreicht haben?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Oui. Les enfants ayant une connaissance insuffisante de l’allemand devraient d’abord bénéficier d’un enseignement linguistique intensif dans des classes ou structures spécifiques. L’objectif est de leur permettre d’atteindre rapidement un niveau suffisant afin d’intégrer ensuite les classes ordinaires, sans pénaliser l’apprentissage de l’ensemble des élèves.
Erste Fremdsprache Englisch
Soll im Kanton Bern anstelle einer Landessprache (Französisch bzw. Deutsch) Englisch als erste Fremdsprache unterrichtet werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Il est essentiel d’enseigner en priorité une langue nationale, en particulier le français. Dans un canton bilingue comme Berne, la maîtrise du français renforce la cohésion, la compréhension avec la Berne francophone. L’anglais reste important, mais ne doit pas se faire au détriment du français.
Gleiche Bildungschancen
Soll sich der Kanton stärker für gleiche Bildungschancen einsetzen (z.B. mit Förderunterricht-Gutscheinen für Schüler/-innen aus Familien mit geringem Einkommen, Erhöhung Stipendien)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Il existe des solutions sans que l'état ne doive participer comme: Soutien familial et entraide de proximité Fondations privées et œuvres d’entraide (p. ex. aides à l’apprentissage, bourses, mentorat) Associations, Églises et communes proposant du tutorat ou de l’accompagnement scolaire Engagement des entreprises (apprentissages, coaching, parrainage) Ces solutions sont souvent plus proches du terrain, plus souples et plus efficaces que des programmes étatiques généralisés.
Migration & Integration
Stimmrecht für Ausländer/-innen
Sollen Ausländer/-innen, die seit mindestens zehn Jahren in der Schweiz leben, das Stimm- und Wahlrecht auf Gemeindeebene im Kanton Bern erhalten?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Accorder le droit de vote communal aux personnes étrangères ne renforce pas la participation démocratique. L’expérience des cantons et communes qui l’ont introduit montre une participation très faible. À Moutier par exemple, malgré ce droit, l’engagement électoral est resté misérable. La citoyenneté et les droits politiques doivent rester liés à la naturalisation.
Direkte Aufnahme von Geflüchteten
Soll sich der Kanton Bern dafür einsetzen, dass mehr Geflüchtete aus Lagern direkt vor Ort (z.B. Griechenland, Gaza) in der Schweiz aufgenommen werden (sogenannte Resettlement-Flüchtlinge)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les régions voisines des pays mentionné disposent déjà de capacités importantes : environ 50 hôpitaux en Cisjordanie, plus de 1 700 hôpitaux publics et privés en Égypte, et près de 150 hôpitaux modernes aux Émirats arabes unis. Il faut se demander pourquoi ces pays, proches géographiquement et culturellement, n’assument pas davantage l’accueil. La priorité doit rester l’aide sur place et régionale, et non un transfert vers la Suisse.
Integrationsförderung Ausländer/-innen
Soll der Kanton Bern Ausländer/-innen bei der Integration stärker unterstützen (z.B. ausgebaute Sprachförderung, zusätzliche Sozialarbeiter/-innen)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne dispose déjà de nombreux instruments d’intégration suffisants. Il existe des cours de langue subventionnés, des programmes d’intégration professionnelle, un encadrement communal et des conventions d’intégration obligatoires. Avant d’étendre encore l’intervention de l’État et d’augmenter les effectifs sociaux, il faut exiger l’utilisation cohérente des mesures existantes et renforcer la responsabilité individuelle.
Verschärfung Einbürgerungsrecht
Soll das kantonale Einbürgerungsgesetz verschärft werden (z.B. höhere Sprachkenntnisse)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les conditions de naturalisation ne doivent pas être abaissées, mais appliquées de manière conséquente. Aujourd’hui, la loi fédérale exige un niveau linguistique B1 à l’oral et A2 à l’écrit dans une langue nationale. Dans un canton majoritairement germanophone comme le canton de Berne, une bonne maîtrise de l’allemand ou du français est indispensable pour l’intégration, la participation à la vie sociale et la compréhension de l'autre.
Bezahlkarten für Asylsuchende
Begrüssen Sie die Einführung von Bezahlkarten für Asylsuchende (anstelle von Bargeld)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je suis favorable à l’introduction de cartes de paiement pour les requérants d’asile et j’ai voté dans ce sens lors des débats au Grand Conseil bernois. Ce système permet un meilleur contrôle de l’utilisation des aides, réduit les abus et renforce la transparence. Des modèles similaires existent déjà en Allemagne, au Danemark avec des résultats positifs.
Kündigung Bilaterale Verträge
Soll die Schweiz die Bilateralen Verträge mit der EU kündigen und ein Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit anstreben?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La Suisse doit reprendre le contrôle de son immigration et de son droit. Les accords bilatéraux avec l’Union européenne lient l’accès au marché à la libre circulation des personnes, ce qui exerce une pression sur le logement, les infrastructures et les salaires. Un accord de libre-échange sans libre circulation permettrait de préserver des relations économiques solides tout en garantissant la souveraineté, la démocratie directe et l’adaptation aux besoins réels du marché du travail suisse.
Gesellschaft, Kultur & Ethik
Erneuerung Kunstmuseum Bern
Der Kanton möchte sich mit rund 81 Mio. CHF an der Sanierung und dem Ersatzneubau des Kunstmuseums Bern beteiligen (Sanierung Altbau und Ersatz des sog. Atelier-5 Erweiterungsbaus). Befürworten Sie dies?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je m’y suis opposé lors du vote au Grand Conseil bernois et j’ai soutenu le référendum. Un engagement de près de 81 millions de francs pour le Musée des Beaux-Arts de Berne n’est pas prioritaire au vu des défis financiers actuels du canton. Il est légitime que le peuple ait le dernier mot sur un tel projet.
Legalisierung Cannabis
Soll sich der Kanton Bern für eine Legalisierung von Cannabis einsetzen?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne ne doit pas s’engager en faveur de la légalisation du cannabis, qui banaliserait une substance comportant des risques, notamment pour les jeunes. En revanche, je ne suis pas opposé au cannabis thérapeutique, lorsqu’il est prescrit médicalement dans des situations précises et sous contrôle strict.
Verbot geschlechtsneutraler Sprache
Soll kantonalen Stellen (Behörden, Schulen) die Verwendung von geschlechtsneutraler Sprache mittels Genderstern oder ähnlichen Zeichen in der schriftlichen Kommunikation verboten werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les autorités et les écoles doivent utiliser une langue claire, compréhensible et conforme aux règles de la langue française. Le langage neutre avec astérisques ou signes spéciaux complique la lecture, nuit à la compréhension et n’a pas sa place dans les communications officielles. Je privilégie la clarté, l’accessibilité plutôt que des constructions idéologiques imposées.
Tierische Produkte in Kantinen
Sollen kantonseigene Kantinen und Personalrestaurants eine Verpflegung mit tierischen Produkten anbieten müssen (z.B. Verzicht auf rein vegane Mensen an der Universität)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
J’ai déposé a Motion « Garantir la liberté alimentaire dans les institutions publiques » (2025.GRPARL.582) lors de la session d’hiver 2025 au Grand Conseil bernois. Cette motion visait à garantir que les cantines proposent aussi des plats avec produits animaux, afin que chacun puisse manger selon ses besoins et préserver la liberté de choix, tout en soutenant l’agriculture locale. Elle a malheureusement échoué à 74 voix contre 73.
Direkte Medienförderung
Befürworten Sie eine direkte Medienförderung durch den Kanton (z.B. finanzielle Unterstützung von Medien für die regionale und kantonale Berichterstattung)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Un soutien financier direct des médias par le canton mettrait en péril leur indépendance et créerait une proximité problématique avec l’État. La diversité médiatique doit reposer sur la crédibilité, l’innovation et la responsabilité entrepreneuriale, non sur des subventions publiques. Le rôle du canton n’est pas de financer l’information, mais de garantir des conditions-cadres favorables.
Finanzierung Landeskirchen
Der Kanton Bern unterstützt die Landeskirchen jährlich mit rund 73 Millionen Franken (Sockelbeitrag und gesamtgesellschaftliche Leistungen). Befürworten Sie dies?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le soutien du canton de Berne aux Églises nationales est justifié. Elles remplissent d’importantes missions au service de l’ensemble de la société, notamment dans les domaines social, éducatif et communautaire. Cette contribution reconnaît leur rôle de cohésion, d’accompagnement et d’entraide, au-delà de la seule dimension religieuse.
Finanzen & Steuern
Steuersenkung
Befürworten Sie die geplante Senkung der Steueranlage auf kantonaler Ebene in den nächsten vier Jahren?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Une réduction de l’imposition au niveau cantonal est nécessaire pour maintenir l’attractivité du canton de Berne. Elle permet de laisser du souffle aux personnes morales, qui subissent déjà de fortes augmentations de charges, notamment celles liées à l’assurance-maladie et aux coûts généraux. Une fiscalité compétitive renforce l’économie et l’emploi.
Lockerung Schuldenbremse
Soll die kantonale Schuldenbremse gelockert werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le frein à l’endettement cantonal est un instrument essentiel pour garantir une gestion financière responsable. Il vise à maintenir des dépenses raisonnables, à éviter un endettement excessif et à protéger les générations futures. L’assouplir affaiblirait la discipline budgétaire et ferait peser les charges d’aujourd’hui sur demain.
Individualbesteuerung
Sollen Ehepaare künftig als Einzelpersonen besteuert werden (Individualbesteuerung)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je ne suis pas favorable à l’imposition individuelle, qui affaiblirait le mariage et la famille comme communauté économique. Je privilégie des solutions qui éliminent les désavantages fiscaux pour les couples mariés sans introduire un système complexe et idéologique. Le mariage doit être reconnu et soutenu fiscalement, et non pénalisé ou relativisé.
Anpassung Finanzausgleich
Der Kanton Bern hat den Finanzausgleich so angepasst, dass die Städte Burgdorf und Langenthal neu für Zentrumslasten entschädigt werden und die Stadt Bern weniger Geld erhält. Befürworten Sie dies?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Lors du débat en première lecture au Grand Conseil bernois, j'ai approuvé la modification de la loi sur la péréquation financière qui étend l’indemnisation forfaitaire des charges de centre urbain aux communes de Berthoud et Langenthal, en plus de Berne, Bienne et Thoune. Cela implique une répartition différente des coûts, avec un montant versé plus faible à la ville de Berne, que la majorité juge conforme aux critères établis et globalement adéquat.
Steuer auf Zweitliegenschaften
Soll der Kanton Bern im Zuge der Abschaffung des Eigenmietwerts eine zusätzliche Steuer auf Zweitliegenschaften ermöglichen?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne ne devrait pas introduire un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative. La réforme acceptée le 28 septembre 2025 supprime la valeur locative et permet aux cantons d’introduire ce nouvel impôt pour compenser les pertes de recettes, mais cela risque d’alourdir la charge fiscale pour certains ménages et d’entraver la propriété privée.
Wirtschaft & Arbeit
Teilprivatisierung BEKB
Soll der Kanton Bern seine Beteiligung an der Berner Kantonalbank (BEKB) auf unter 50 Prozent reduzieren (Teilprivatisierung)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne doit rester actionnaire majoritaire de la Banque cantonale bernoise. Cette participation garantit la stabilité, un ancrage régional fort et des retombées financières régulières pour le canton. Une privatisation partielle affaiblirait l’influence publique sans apporter de bénéfice clair, au détriment de l’économie régionale et des contribuables.
Kantonaler Mindestlohn
Befürworten Sie die Einführung eines für alle Arbeitnehmenden gültigen Mindestlohnes von CHF 4'200 für eine Vollzeitstelle (ca. CHF 24 pro Stunde)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je ne suis pas favorable à l’introduction d’un salaire minimum de 4 200 CHF applicable à tous. Un tel niveau fixe des contraintes lourdes pour les PME, les start-ups et l’emploi. L’expérience suisse montre que les cantons qui ont introduit des minimums ont eu des débats juridiques et politiques importants, et que des tribunaux ont déjà bloqué ou limité des initiatives locales (par ex. des décisions judiciaires récentes ont remis en question des projets de salaire minimum à Zurich et Winterthur).
Liberalisierung Geschäftsöffnungszeiten
Befürworten Sie eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten (Festlegung nach freiem Ermessen unter Berücksichtigung des Arbeitsgesetzes)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Oui, à une libéralisation des heures d’ouverture des commerces, à condition qu’elle respecte strictement la loi sur le travail et la protection des employés. Je soutient la liberté économique et la flexibilité pour les entreprises, tout en veillant à ce que les conditions de travail, les temps de repos et la conciliation entre vie professionnelle et privée soient garantis.
Lohngleichheit Frauen/Männer
Befürworten Sie eine strengere Kontrolle der Lohngleichheit von Frauen und Männern (z.B. bei Unternehmen, die kantonale Aufträge erhalten)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je suis en faveur de l’égalité salariale entre femmes et hommes. Toutefois, il n’est pas souhaitable d’ajouter de nouvelles charges administratives ni des contrôles bureaucratiques supplémentaires, notamment dans le cadre des marchés publics. Il est essentiel de renforcer la responsabilité individuelle : chaque employé doit pouvoir faire valoir ses droits et négocier librement des conditions de travail qu’il juge acceptables.
Regulierung Taxi-Plattformen
Befürworten Sie eine stärkere Regulierung von Plattformen, die Taxidienste vermitteln (z.B. Bewilligungspflicht für Uber-Taxis)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Lors de la session d’hiver 2025, j'ai renvoyé la révision du projet de loi sur les taxis et les services de voitures de transport avec chauffeur à la commission pour retravail plutôt que d’adopter une réglementation très stricte ou limitative telle qu’elle avait été proposée initialement. Une majorité a voulu trouver une solution plus libérale et différenciée entre taxis traditionnels et plateformes telles qu’Uber, tout en maintenant certaines obligations.
Service Public im ländlichen Raum
Soll der Kanton das Service-Public-Angebot (z.B. öffentlicher Verkehr, Verwaltungsdienstleistungen) in ländlichen Gebieten stärker unterstützen?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je soutient des services publics efficaces, mais pas une extension coûteuse et généralisée au détriment des contribuables. Les transports publics et les services administratifs existent déjà en milieu rural par des réseaux cantonaux et fédéraux coordonnés, ainsi que par des services modulés selon la demande (bus, CarPostal, etc.). J'estime que l’État doit garantir les bases indispensables, mais éviter une bureaucratie et des subventions permanentes qui pèsent sur les finances.
Umwelt & Energie
Aufhebung AKW-Neubauverbot
Soll sich der Kanton Bern für eine Aufhebung des Verbots für neue Atomkraftwerke einsetzen?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne doit s’engager pour lever l’interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires. Il est hypocrite de compenser nos émissions par l’achat de crédits carbone tout en important de l’électricité étrangère produite de manière polluante. Pour garantir la sécurité d’approvisionnement et la stabilité des prix, il est urgent de reprendre notre indépendance énergétique avec une production fiable et bas carbone avec une nouvelle centrale nucléaire à Mühleberg par exemple.
Ökologische Auflagen Landwirtschaft
Soll der Kanton die ökologischen Anforderungen für verpachtete Landwirtschaftsflächen erhöhen (z.B. Verbot synthetischer Pestizide)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les exigences écologiques applicables aux surfaces agricoles louées dans le canton de Berne sont déjà élevées et strictement encadrées par le droit fédéral et cantonal. Ajouter de nouvelles interdictions, comme celle des pesticides synthétiques, alourdirait encore les contraintes pour les agriculteurs, réduirait la productivité et affaiblirait la souveraineté alimentaire. Il faut faire confiance aux pratiques existantes, à la responsabilité des exploitants et au progrès technique.
Förderung erneuerbarer Energien
Sollen die kantonalen Förderbeiträge für erneuerbare Energie im Gebäudebereich erhöht werden (z.B. für Heizungsersatz oder Ladeinfrastruktur für Elektromobilität)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je ne suis pas contre l’écologie, mais pour la promotion de solutions pragmatiques. Des subventions ciblées peuvent encourager le remplacement des chauffages et les infrastructures de recharge, à condition qu’elles respectent la liberté des propriétaires, tiennent compte des réalités économiques et favorisent le progrès technique plutôt que des interdictions idéologiques.
Strengerer Tierschutz
Befürworten Sie strengere Tierschutzregelungen für die Haltung von Nutztieren (z.B. permanenter Zugang zum Aussenbereich)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La Suisse dispose déjà de normes parmi les plus strictes au monde en matière de protection des animaux d’élevage, avec des exigences élevées sur le bien-être, l’espace, les soins et les contrôles réguliers. Ajouter de nouvelles contraintes, comme un accès permanent à l’extérieur, ignorerait les réalités des exploitations et alourdirait encore la charge des agriculteurs. Dans le canton de Berne, il faut appliquer les règles existantes plutôt que multiplier des prescriptions supplémentaires.
Ausbau Wasserkraft
Befürworten Sie einen Ausbau der Wasserkraftwerke im Grimsel- und Sustengebiet?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
L’extension des centrales hydroélectriques dans les régions du Grimsel et du Susten est essentielle. L’énergie hydraulique est pilotable, fiable et renouvelable. Elle permet de sécuriser l’approvisionnement, de stabiliser le réseau et de réduire notre dépendance à l’électricité étrangère, tout en valorisant une énergie qui a fait ses preuves.
Schutz Grossraubtiere
Soll der Kanton Bern den Schutz der Grossraubtiere (Wolf und Luchs) stärker gewichten (z.B. Reduktion der präventiven Abschüsse)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne ne doit pas accorder davantage d’importance à la protection des grands prédateurs. Les loups causent aujourd’hui de réels problèmes pour l’agriculture de montagne, l’élevage et la sécurité des troupeaux ; une régulation efficace est donc indispensable. S’agissant du lynx, les prescriptions actuelles sont suffisantes et assurent déjà un équilibre entre protection de l’espèce et intérêts régionaux.
Verkehr
ÖV-Ausbau
Soll der Kanton mehr Mittel für den Ausbau des öffentlichen Verkehrs bereitstellen?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Les transports publics peuvent encore être améliorés, notamment dans les régions périphérique, mais le canton de Berne fait déjà largement sa part. Le canton investit plusieurs centaines de millions de francs par an dans l’offre ferroviaire, les bus régionaux et les infrastructures, y compris en zones périphériques. Si des moyens supplémentaires sont nécessaires, c’est avant tout à la Confédération d’assumer ce rôle.
Autobahnausbau
Befürworten Sie den geplanten Ausbau der Autobahn A1/A6 bei Bern (u.a. Bypass Bern Ost, Anschluss Wankdorf, Spurausbau Wankdorf-Schönbühl)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le projet d’extension de l’A1/A6 près de Berne est nécessaire. La circulation y est aujourd’hui très dense et cet axe est stratégique pour la mobilité nationale et régionale. Depuis des années, la population et l’économie croissent, mais les infrastructures ne suivent pas. Ces aménagements sont indispensables pour améliorer la fluidité, la sécurité et réduire les embouteillages.
Ausbau Langsamverkehr
Soll im Kanton Bern die Infrastruktur für den Langsamverkehr (z.B. Velowege) schneller ausgebaut werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Une loi fédérale sur les voies cyclables, acceptée par le peuple, oblige les cantons, dont le canton de Berne, à prendre en compte la mobilité douce lors des réaménagements routiers. De plus, des plans de mobilité sont aujourd’hui obligatoires pour tout nouveau projet d’infrastructure ou de développement. Il s’agit donc d’appliquer correctement ces bases légales et de coordonner les projets, plutôt que d’accélérer de manière idéologique au détriment d’autres usagers.
Verbot Tempo 30
Befürworten Sie ein Verbot von Tempo 30 auf verkehrsorientierten Strassen innerorts?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je suis un fervent opposant au 30 km/h généralisé dans les agglomérations, en particulier sur les axes à forte circulation. Ces routes doivent rester fluides et adaptées à leur fonction principale. Des limitations excessives aggravent les embouteillages, augmentent les émissions et pénalisent inutilement les pendulaires et l’économie, sans bénéfice démontré pour la sécurité sur ces axes.
Politisches System & Digitalisierung
Digitale Kantonsverwaltung
Soll der Kanton dazu übergehen, seine Dienstleistungen nur noch digital anzubieten ("Digital-Only"-Prinzip)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le service public sur place reste important et doit être maintenu, notamment pour les personnes moins à l’aise avec le numérique. Toutefois, il est aujourd’hui nécessaire de développer les offres électroniques, de réduire le papier et de simplifier au maximum les processus administratifs. La priorité au digital permet de gagner en efficacité, de réduire les coûts et d’améliorer la qualité du service, sans exclure les usagers.
Digitale Unterschriftensammlung
Soll sich der Kanton für die Einführung von E-Collecting einsetzen (digitale Unterschriftensammlung für Volksinitiativen und Referenden)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Je suis critique face à l’introduction de l’e-collecting. La récolte de signatures doit rester sûre, transparente et vérifiable. Les risques liés à la cybersécurité, à la manipulation et à la perte de confiance dans les droits populaires sont trop élevés. Dans le canton de Berne, il faut préserver la crédibilité de la démocratie directe plutôt que la fragiliser par des solutions insuffisamment éprouvées.
Ausbau Entwicklungszusammenarbeit
Soll der Kanton Bern sein finanzielles Engagement bei der Entwicklungszusammenarbeit ausbauen?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Le canton de Berne n’a pas besoin d’augmenter significativement son soutien financier à la coopération au développement. Le canton finance déjà 21 projets à l’étranger pour environ 2,9 millions de francs en 2025 via le Fonds de loterie, destinés à des besoins essentiels comme la santé, la sécurité alimentaire ou l’autonomie locale. La coopération internationale fait partie de la compétence de la Confédération, qui alloue des milliards à ce domaine chaque année et coordonne les efforts Suisse.
Strikte Neutralitätspolitik
Soll die Schweiz ihre Neutralität strikter auslegen (Verzicht auf wirtschaftliche Sanktionen)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La Suisse doit interpréter sa neutralité de manière stricte. Cela implique de renoncer, dans une large mesure, aux sanctions économiques qui alignent notre pays sur des blocs géopolitiques. La neutralité est un pilier de la sécurité, de la crédibilité internationale et de la diplomatie suisse ; elle permet le dialogue, la médiation et la protection des intérêts nationaux, sans prendre parti dans les conflits.
Sicherheit & Polizei
Ausbau Videoüberwachung
Befürworten Sie einen Ausbau der Videoüberwachung im öffentlichen Raum?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Un renforcement ciblé de la vidéosurveillance dans les lieux publics est pertinent, notamment dans des zones problématiques comme la Reitschule à Berne. Il est important que certaines zones puissent, si nécessaire, être couvertes afin d’améliorer la sécurité, prévenir les infractions et soutenir le travail des forces de l’ordre, dans le respect du cadre légal.
Polizeidienst für Ausländer/-innen
Im Kanton Bern ist für den Polizeidienst die Schweizer Staatsangehörigkeit erforderlich. Sollen in Zukunft auch Ausländer/-innen mit C-Niederlassungsbewilligung zugelassen werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Dans le canton de Berne, la fonction de policier exige actuellement la nationalité suisse pour des raisons de sécurité, de loyauté et de confiance du public. L’UDC s’oppose à l’admission d’étrangers, même titulaires d’un permis C, car la police remplit des missions régaliennes sensibles qui doivent être assurées par des personnes pleinement intégrées et engagées envers l’État suisse.
Verschärfter Umgang mit Demonstrationen
Soll der Umgang mit Demonstrationen verschärft werden (Verschärfung Bewilligungspflicht, härteres Durchgreifen der Polizei bei unbewilligten Demonstrationen, konsequentere Verrechnung von Polizeikosten)?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
Il faut adopter une approche plus stricte face aux manifestations non autorisées. Les récents événements liés à la manifestation pour Gaza à Berne, qui a dégénéré et causé des centaines de milliers de francs de dégâts, le démontrent. Les autorisations doivent être renforcées, la police pouvoir intervenir fermement et les frais être facturés aux organisateurs. Il est regrettable que Amnesty International critique l’action nécessaire des forces de l’ordre plutôt que de condamner les violences.
Nationalität in Polizeimeldungen
Soll im Kanton Bern in Polizeimeldungen standardmässig die Nationalität von Tatverdächtigen genannt werden?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La nationalité des suspects doit être mentionnée de manière systématique dans les communiqués de police du canton de Berne, y compris lorsqu’il s’agit de citoyens suisses. Une information complète et factuelle renforce la transparence, la crédibilité des autorités et la confiance du public. Nommer les faits tels qu’ils sont permet d’éviter les spéculations et les interprétations biaisées.
Erhöhte Polizeipräsenz
Befürworten Sie eine stärkere sichtbare Präsenz der Polizei?
| Na | Plitost na | Plitost gea | Gea |
|---|---|---|---|
Commentari
La police fait déjà un excellent travail et mérite reconnaissance et respect. Il est important de valoriser l’engagement quotidien des forces de l’ordre, qui assurent notre sécurité et protègent la population. Une présence visible doit s’inscrire dans cette logique de soutien et de confiance envers la police, plutôt que dans une critique permanente de son action.
Werthaltungen
Freie Marktwirtschaft
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Von einer freien Marktwirtschaft profitieren langfristig alle."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
À long terme, une économie de libre marché peut être bénéfique, mais uniquement si elle s’inscrit dans un cadre clair. Il est essentiel de maintenir notre souveraineté et de défendre notre économie, nos entreprises et celles et ceux qui créent de la richesse dans le pays. Le libre marché ne doit pas conduire à une dépendance excessive ou à une concurrence déloyale ; il doit s’accompagner de protections ciblées pour préserver l’emploi, le savoir-faire et la stabilité du canton du pays.
Vollzeit-Kinderbetreuung
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Für ein Kind ist es am besten, wenn ein Elternteil Vollzeit für die Kinderbetreuung zu Hause bleibt."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Je suis favorable à ce modèle, car la présence d’un parent à plein temps peut apporter stabilité, repères et valeurs essentielles au développement de l’enfant. Toutefois, la réalité économique actuelle, marquée par l’inflation et le coût de la vie, rend souvent ce choix difficilement possible. De plus, les séparations et les modèles familiaux actuels ne permettent pas toujours ce type d’arrangement, qui doit rester un choix et non une obligation.
Bestrafung Krimineller
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Die Bestrafung Krimineller ist wichtiger als deren Wiedereingliederung in die Gesellschaft."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
Il existe une justice qui doit être appliquée de manière ferme et crédible. Punir les criminels est essentiel pour protéger la société, reconnaître les victimes et garantir le respect des règles. Selon la gravité du crime, il m’est difficilement supportable d’accepter qu’une personne puisse simplement réintégrer la société, même après avoir purgé sa peine. La réinsertion ne peut pas être automatique et doit dépendre de la nature des actes commis et du risque réel pour la population.
Umweltschutz
Wie beurteilen Sie die folgende Aussage: "Ein stärkerer Umweltschutz ist notwendig, auch wenn er zu Lasten des Wirtschaftswachstums durchgesetzt werden muss."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentari
La protection de l’environnement est importante, mais elle ne doit pas se faire au détriment de l’économie. Il est essentiel de trouver un équilibre entre exigences écologiques et développement économique. Le canton de Berne mène déjà une politique cohérente en matière d’écologie, fondée sur des objectifs réalistes, des solutions pragmatiques et une mise en œuvre compatible avec les capacités des entreprises et des citoyens.
Commentari
Il est important que le canton soutiennent les familles à revenu modeste, mais ce n'est pas à l'état de financer des logements d'utilité publique.